[推薦] 官仙
3514-3515 <執念> 的短短的後半章, 講的是幼童被拐賣, 致殘,
再被迫行乞的故事. 真的好慘.... >_<
想了一想, 類似的橋段其實在其他小說也看過 (可能因為真實案例實在太多了?)
可是風笑寫起來就比較感人, 不會像一些作品採用偉人模板主角, 特別做作的悲天憫人,
或官樣文章, 所以一直很喜歡他故事裡寫的社會現象跟官場百態.
像我很乖/李思怡事件, 前期的建水庫吐血事件, 官員子女買中獎彩卷洗錢事件,
房地產建設, 拆遷, 土生油優化土壤, 螞蟻養殖, 為了應付檢查的養牛場其實是租牛場..
很多光怪陸離, 荒誕不經的事情, 偏偏在現實中都有對應的實例 XD
光在新聞上看到可能只會讓人覺得扯, 但故事中有對人心的揣測, 利益結構的分析,
前情後果完整的描述與剖析下來, 實在是精彩.
所以有些許毒點就饒過它吧 XD
(像最前面後宮實在收的多到煩, 不過中後期收斂了, 姑且當各式事件的引子吧 O-o)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.48.132
※ 編輯: Gradyfx 來自: 220.135.48.132 (10/13 22:57)
推
10/13 23:03, , 1F
10/13 23:03, 1F
→
10/13 23:03, , 2F
10/13 23:03, 2F
→
10/13 23:13, , 3F
10/13 23:13, 3F
有時也會擔心這本被合諧, 不過沒甚麼滅日屠美的情節, 希望可以平平安安 XD
推
10/13 23:48, , 4F
10/13 23:48, 4F
→
10/13 23:49, , 5F
10/13 23:49, 5F
→
10/13 23:49, , 6F
10/13 23:49, 6F
事實上常被抱怨的一點就是沒有修仙橋段 XD 不過主角在首章的仙人背景,
也注定了官位的高低完全不是這本的重點. 很多官場文都是官做的越大越難看,
不但越容易變空泛/偉人模板, 也容易被河蟹掉, 反而貼近基層更有真實性跟看頭.
※ 編輯: Gradyfx 來自: 220.135.48.132 (10/14 00:04)
→
10/14 01:01, , 7F
10/14 01:01, 7F
→
10/14 01:01, , 8F
10/14 01:01, 8F
→
10/14 01:02, , 9F
10/14 01:02, 9F
→
10/14 01:03, , 10F
10/14 01:03, 10F
→
10/14 01:06, , 11F
10/14 01:06, 11F
→
10/14 01:07, , 12F
10/14 01:07, 12F
→
10/14 01:07, , 13F
10/14 01:07, 13F
→
10/14 01:07, , 14F
10/14 01:07, 14F
→
10/14 01:08, , 15F
10/14 01:08, 15F
→
10/14 01:09, , 16F
10/14 01:09, 16F
→
10/14 01:09, , 17F
10/14 01:09, 17F
→
10/14 01:10, , 18F
10/14 01:10, 18F
→
10/14 01:10, , 19F
10/14 01:10, 19F
→
10/14 01:11, , 20F
10/14 01:11, 20F
→
10/14 01:16, , 21F
10/14 01:16, 21F
→
10/14 01:16, , 22F
10/14 01:16, 22F
→
10/14 01:17, , 23F
10/14 01:17, 23F
→
10/14 01:18, , 24F
10/14 01:18, 24F
→
10/14 01:19, , 25F
10/14 01:19, 25F
→
10/14 01:20, , 26F
10/14 01:20, 26F
→
10/14 01:22, , 27F
10/14 01:22, 27F
→
10/14 01:22, , 28F
10/14 01:22, 28F
→
10/14 01:23, , 29F
10/14 01:23, 29F
→
10/14 01:24, , 30F
10/14 01:24, 30F
→
10/14 01:26, , 31F
10/14 01:26, 31F
→
10/14 01:27, , 32F
10/14 01:27, 32F
→
10/14 01:27, , 33F
10/14 01:27, 33F
→
10/14 01:28, , 34F
10/14 01:28, 34F
→
10/14 01:30, , 35F
10/14 01:30, 35F
→
10/14 01:30, , 36F
10/14 01:30, 36F
→
10/14 01:31, , 37F
10/14 01:31, 37F
→
10/14 01:31, , 38F
10/14 01:31, 38F
→
10/14 01:31, , 39F
10/14 01:31, 39F
→
10/14 01:32, , 40F
10/14 01:32, 40F
→
10/14 01:32, , 41F
10/14 01:32, 41F
→
10/14 01:32, , 42F
10/14 01:32, 42F
→
10/14 01:33, , 43F
10/14 01:33, 43F
→
10/14 01:33, , 44F
10/14 01:33, 44F
→
10/14 01:33, , 45F
10/14 01:33, 45F
→
10/14 01:34, , 46F
10/14 01:34, 46F
→
10/14 01:35, , 47F
10/14 01:35, 47F
→
10/14 01:36, , 48F
10/14 01:36, 48F
→
10/14 01:37, , 49F
10/14 01:37, 49F
→
10/14 01:37, , 50F
10/14 01:37, 50F
→
10/14 01:38, , 51F
10/14 01:38, 51F
推
10/14 01:38, , 52F
10/14 01:38, 52F
→
10/14 01:38, , 53F
10/14 01:38, 53F
→
10/14 01:39, , 54F
10/14 01:39, 54F
→
10/14 01:39, , 55F
10/14 01:39, 55F
→
10/14 01:39, , 56F
10/14 01:39, 56F
→
10/14 01:39, , 57F
10/14 01:39, 57F
→
10/14 01:39, , 58F
10/14 01:39, 58F
→
10/14 01:39, , 59F
10/14 01:39, 59F
→
10/14 01:39, , 60F
10/14 01:39, 60F
→
10/14 01:41, , 61F
10/14 01:41, 61F
→
10/14 01:42, , 62F
10/14 01:42, 62F
→
10/14 01:42, , 63F
10/14 01:42, 63F
→
10/14 01:42, , 64F
10/14 01:42, 64F
→
10/14 01:42, , 65F
10/14 01:42, 65F
→
10/14 01:43, , 66F
10/14 01:43, 66F
→
10/14 01:43, , 67F
10/14 01:43, 67F
→
10/14 01:43, , 68F
10/14 01:43, 68F
→
10/14 01:43, , 69F
10/14 01:43, 69F
→
10/14 01:43, , 70F
10/14 01:43, 70F
→
10/14 01:44, , 71F
10/14 01:44, 71F
→
10/14 01:44, , 72F
10/14 01:44, 72F
→
10/14 01:44, , 73F
10/14 01:44, 73F
→
10/14 01:45, , 74F
10/14 01:45, 74F
→
10/14 01:45, , 75F
10/14 01:45, 75F
→
10/14 01:46, , 76F
10/14 01:46, 76F
每個人的毒點不一樣啦, 大家冷靜冷靜, 看看不喜歡再找別本就好了,
書是看不完的. 個人特別喜歡這本是因為對各種社會現象很好奇,
但看新聞只能看到片面, 難得有書有用各角度生動的切入, 實在很有趣.
現在的媒體預設立場實在太多了, 也常常用很片面的刻板印象去解釋一切,
像陸媒就常常把上訪者塑造成思想偏激/精神異常的形象, 但如果去了解一些
前因後果, 置身處地想想, 不被弄到心灰意冷或偏激瘋癲也不容易 =.=
台媒則常常用藍綠劃分, 又或者男的當事人就必定為宅男, 女的就正妹,
實在是很爛的二分法. 如果有個台版官仙/官場現形記應該也會不錯看..
※ 編輯: Gradyfx 來自: 220.135.48.132 (10/14 02:35)
推
10/14 02:39, , 77F
10/14 02:39, 77F
→
10/14 02:39, , 78F
10/14 02:39, 78F
→
10/14 02:41, , 79F
10/14 02:41, 79F
→
10/14 02:41, , 80F
10/14 02:41, 80F
→
10/14 02:41, , 81F
10/14 02:41, 81F
→
10/14 02:42, , 82F
10/14 02:42, 82F
→
10/14 02:42, , 83F
10/14 02:42, 83F
→
10/14 02:42, , 84F
10/14 02:42, 84F
推
10/14 06:19, , 85F
10/14 06:19, 85F
推
09/22 03:35, , 86F
09/22 03:35, 86F
→
08/12 15:08, , 87F
08/12 15:08, 87F
→
08/12 15:56, , 88F
08/12 15:56, 88F
→
09/14 10:06, , 89F
09/14 10:06, 89F
討論串 (同標題文章)