Re: [問題] 抄水電表(補上下文)
※ 引述《tsaiminghan (nahgnimiast)》之銘言:
: 從代練看來的,雖然可以猜大約的意思,
: 但這是不是有出處?有沒有人可以說明
: 一下來源。
查水表的意思就跟查 IP 是一樣的,基本上是遊戲用語。
但這個詞實際上要更為凶惡一些,查 IP 的隱喻是找黑道打你,查水表則是殺你全家。
因為對岸有藉口查水表騙人開門的搶劫殺人案件...
(查水表新聞) http://news.sina.com.cn/s/2006-07-18/220910465822.shtml
在遊戲中也泛指殺進屋子裡的動作,開門大喊"查水表!"瞬間開槍爆掉屋內所有的怪,
是最典型的意像,所以從這個意像延伸,有時也會有"突襲"和"殺光"的意思。
(討論查水表的遊戲實況) http://www.bilibili.tv/video/av279049/
遊戲用語常有一點模糊性,就像爆頭和殺女NPC的動作,都可叫做"麻美"或"學姐",
因為都是同一個意象的延伸。
另外在發表敏感話題,又不說清楚,想弔人胃口時,也有人會寫到關鍵的地方,
用"等我一下,有人來查水表了"作為文章的結束...
目前大概就是這些用法,"查水表"算是今年最流行的遊戲用語之一了,
並不是單一小說的用詞。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.35.38
※ 編輯: semop 來自: 218.174.35.38 (06/27 06:31)
推
06/27 06:26, , 1F
06/27 06:26, 1F
→
06/27 06:40, , 2F
06/27 06:40, 2F
→
06/27 06:42, , 3F
06/27 06:42, 3F
推
06/27 07:19, , 4F
06/27 07:19, 4F
推
06/27 07:25, , 5F
06/27 07:25, 5F
推
06/27 07:58, , 6F
06/27 07:58, 6F
推
06/27 09:51, , 7F
06/27 09:51, 7F
推
06/27 09:58, , 8F
06/27 09:58, 8F
推
06/27 10:02, , 9F
06/27 10:02, 9F
→
06/27 10:04, , 10F
06/27 10:04, 10F
→
06/27 10:04, , 11F
06/27 10:04, 11F
推
06/27 11:43, , 12F
06/27 11:43, 12F
推
06/27 16:08, , 13F
06/27 16:08, 13F
推
06/27 16:16, , 14F
06/27 16:16, 14F
推
06/27 22:07, , 15F
06/27 22:07, 15F
推
06/28 18:38, , 16F
06/28 18:38, 16F
→
06/28 22:47, , 17F
06/28 22:47, 17F
討論串 (同標題文章)