Re: [嘗毒] 雄霸天下 作者:骷髏精靈
要玩穿越到異界其實是另類的中華文化我可以接受
不過
這本比較矛盾的是名字是採用西式的,族名...好像獸血之後大家很喜歡這樣喊
比爾、泰格、福克斯……等
結果文中還是有出現熊阿狐阿……可以不要這麼累贅嗎?
要就乾脆統一點
狐族就叫福克斯族,福克斯狐族是啥鬼?
比爾比爾地喊,結果後面又單一冒出「熊族」來
吃設定也不是這樣阿……
名字就直接都是中文的命名法,熊xx或xx熊什麼的
後面你愛詩詞曲賦要怎麼淫就怎麼吟
反正東方文化一堆妖精也是動物變得,要怎麼唬隨意
還有主角名字不統一看了真的很痛苦
有的作者就很乾脆掰說名字剛好一樣 (都能穿越了,名字一樣真的只是剛好 XD
有的就直接讀取記憶默哀,說我就代替你活下去了,用身體主人的名字
兩個名字一起用……就不要手殘打錯
這篇我隨便翻翻就看到「王動」這兩個字,我還想了一下這哪來的( ′-`)y-~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.10.103
→
05/04 01:58, , 1F
05/04 01:58, 1F
→
05/04 01:59, , 2F
05/04 01:59, 2F
→
05/04 06:47, , 3F
05/04 06:47, 3F
→
05/04 06:55, , 4F
05/04 06:55, 4F
→
05/04 07:08, , 5F
05/04 07:08, 5F
→
05/04 12:43, , 6F
05/04 12:43, 6F
推
05/04 18:45, , 7F
05/04 18:45, 7F
推
05/04 23:14, , 8F
05/04 23:14, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
嘗毒
29
47