Re: [閒聊] Aug. 8, 2006 Fed決議維持利率5.25%

看板CFP作者 (仰望巨人)時間18年前 (2006/08/09 03:43), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《TZUYIC (Celine Tous Les Secrets)》之銘言: : 請慢用…… : Ref. http://0rz.net/c41JY : Release Date: August 8, 2006 : For immediate release 可否容我試著翻譯 看我對於文章的理解是否正確 包括對於專有名詞的認識以及文意的解讀 : The Federal Open Market Committee decided today to keep its target for the : federal funds rate at 5-1/4 percent. FOMC今天決定做出決定 將其聯邦基金的利率維持在5.25% : Economic growth has moderated from its quite strong pace earlier this year, : partly reflecting a gradual cooling of the housing market and the lagged : effects of increases in interest rates and energy prices. 經濟成長已從年初的強勢成長回歸到合理的腳步 這部份反映了房市的逐步降溫 以及利升息與能源價格高漲的後續效應 : Readings on core inflation have been elevated in recent months, and the high : levels of resource utilization and of the prices of energy and other : commodities have the potential to sustain inflation pressures. However, : inflation pressures seem likely to moderate over time, reflecting contained : inflation expectations and the cumulative effects of monetary policy actions : and other factors restraining aggregate demand. 在過去幾個月裡 核心通膨已水漲船高 同時 大量地使用資源以及石油與其他商品的價格攀升 都具有引起通膨壓力的潛在可能性 然而 通膨壓力似乎有可能會隨著時間而趨於緩和 反映了既有的通膨預期心理 也說明貨幣政策、以及壓抑需求的其他因素所累積出來的效應 : Nonetheless, the Committee judges that some inflation risks remain. The : extent and timing of any additional firming that may be needed to address : these risks will depend on the evolution of the outlook for both inflation : and economic growth, as implied by incoming information. 然而 FOMC認為 有些通膨的風險還是存在的 因此仍有需要採取具穩定效用的措施來反映這些風險 至於舉措的程度及時間點的選擇 端賴通膨及經濟成長的未來遠景而定 : Voting for the FOMC monetary policy action were: Ben S. Bernanke, Chairman; : Timothy F. Geithner, Vice Chairman; Susan S. Bies; Jack Guynn; Donald L. : Kohn; Randall S. Kroszner; Sandra Pianalto; Kevin M. Warsh; and Janet L. : Yellen. Voting against was Jeffrey M. Lacker, who preferred an increase of 25 : basis points in the federal funds rate target at this meeting. 這段只是在說有哪些人同意暫緩升息 哪"一"個人反對停止升息的舉動 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.0.136

08/09 04:05, , 1F
作業寫完了 還請版大們批改並給予意見 因為我英文
08/09 04:05, 1F

08/09 04:06, , 2F
不好、對經濟也是外行 這次翻譯文章只是盡己所能
08/09 04:06, 2F

08/09 04:07, , 3F
想說能否有人對這樣的翻譯以及經濟局勢本身發表看法
08/09 04:07, 3F

08/09 07:46, , 4F
感謝...
08/09 07:46, 4F

08/09 13:15, , 5F
感謝...
08/09 13:15, 5F

08/09 21:54, , 6F
辛苦啦^^
08/09 21:54, 6F
文章代碼(AID): #14sEbpPk (CFP)
文章代碼(AID): #14sEbpPk (CFP)