Re: poor English
※ 引述《homeray (填空)》之銘言:
: 他的電腦無法讀中文
: 可是我已經先開啟msn視窗了
: 臨陣脫逃太鳥了
: 所以~
: 只好用破破的英文
: 旁邊還開著眼睛博士
: 破破地跟他聊著
: 好慘~
: 下定決心好好念英文!
: 乃文是我的榜樣
^^^^^^^^^^^^^^
: 以後我也要用英文po版!
Are you sure? I feel ashamed when you say so....
Because I only use English joking and chatting,
instead of talking about serious issues....
I have two friends who were my middle school classmates,
both of them are in US now.
I always practice my English with them on MSN.
However, as the conversation in CDPro2 said:
"A bastard who is taken to Be-jien is still a bastard, he won't change at all."
(雞掰ㄟ郎,牽到北京嘛係雞掰ㄟ郎,攏沒變啦。)
It refers to that I still play indecent(下流的) jokes when speaking English.
For example, the last time I ran across that guy on line, I asked him:
"Hey,Man! How many words would you use to describe "masturbation"?"
(打手槍有幾種英文講法?)
--
二八佳人體似酥,腰中仗劍斬愚夫,雖然不見人頭落,暗裡教君骨髓枯。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.51.42
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):