電傳小語錄

看板CCU_Telcom98作者 ( )時間16年前 (2009/10/27 23:52), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原本計劃一次差不多3條可以擋好一陣子, 沒想到諸君文思泉湧、妙語如珠, 瞬間小語錄已經滿了,還擠壓到電傳備忘錄。 我考慮要從單行改為雙行以應付諸君的笨行。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.216.172

10/28 00:22, , 1F
記得要加註版主的事蹟阿!
10/28 00:22, 1F

10/28 01:47, , 2F
多的可以給我用 進版畫面幾百年沒換了(掩面)
10/28 01:47, 2F

10/28 09:59, , 3F
我的? 不行啦, 和你們比起來, 我的還差遠了
10/28 09:59, 3F

10/28 12:24, , 4F
哭哭,熱騰騰的被更新了
10/28 12:24, 4F

10/28 16:58, , 5F
我不相信智翔把魔戒英文說成the load of rings
10/28 16:58, 5F

10/28 16:58, , 6F
會比其他幾位差在哪XDD
10/28 16:58, 6F

10/28 17:02, , 7F
指環之王都變成答鈴下載了
10/28 17:02, 7F
文章代碼(AID): #1AvnStyZ (CCU_Telcom98)
文章代碼(AID): #1AvnStyZ (CCU_Telcom98)