[轉錄][囧rz] annoying orange 柳丁擱來亂 (三部曲上 …
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: pttouch (. 人 .) 看板: joke
標題: Re: [囧rz] 今天花了下午做的字幕
時間: Fri Dec 18 13:09:41 2009
嗚嗚嗚~就可人真是太溫馨了~不然我花了這麼久弄的影片就沒意義了>"<
話說另外兩部在今天凌晨3點的時候就放上YOUTUBE啦!
真的真的真的要感謝汪梯的SmileMask大情義相挺到這麼晚<(_ _)>
要不是他幫忙嵌字幕,這3部短片可能就一直放在我的D槽吧^^"
下面是三部片的合集,
一樣秉持著不要直譯,只要意譯的心情和大家分享喔(一直註釋就不好笑了咩),
英文的註解在影片說明那邊,說明有誤請大家告訴我,我會盡快改正的!
annoying orange 柳丁擱來亂1中文字幕:
http://www.youtube.com/watch?v=Z2Hcsy09DqA
annoying orange 柳丁擱來亂2 懶瓜中文字幕:
http://www.youtube.com/watch?v=r-wSCOZskNQ
annoying orange 柳丁擱來亂3 販~妻~爺~中文字幕:
http://www.youtube.com/watch?v=ms-cwBkibi0
如果覺得不錯的話,希望大家能給我小小的鼓勵,不好笑也不要鞭太慘啦^^"
P.S.關於水果臉很恐怖這件事,好多人都這麼說耶,連我女朋友都醬...
可是我真的覺得那臉很雞掰、很好笑啊XD
--
推
12/16 02:54,
12/16 02:54
推
12/16 03:01,
12/16 03:01
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.48
※ 編輯: pttouch 來自: 192.192.90.48 (12/18 13:21)
推
12/18 13:24,
12/18 13:24
推
12/18 13:25,
12/18 13:25
推
12/18 14:17,
12/18 14:17
推
12/18 14:43,
12/18 14:43
推
12/18 15:13,
12/18 15:13
啊...因為上一篇的標題和內容讓大家比較難聯想嘛...所以加PO這篇,
上一篇的下面3個影片也是今天才補上的呀^^
推
12/18 15:18,
12/18 15:18
推
12/18 15:46,
12/18 15:46
→
12/18 16:05,
12/18 16:05
推
12/18 16:49,
12/18 16:49
推
12/18 16:54,
12/18 16:54
推
12/18 17:38,
12/18 17:38
推
12/18 17:42,
12/18 17:42
推
12/18 18:03,
12/18 18:03
是柳丁沒錯!好眼力XD
推
12/18 18:29,
12/18 18:29
樓上哪來這種小(白爛)南瓜呀XDDD
推
12/18 18:42,
12/18 18:42
推
12/18 18:44,
12/18 18:44
啦啦啦啦啦啦啦 啦~啦啦啦啦
來唱首歌耶~
啦啦啦啦啦啦啦啦~
啦啦啦 嚇(倒吸一口氣@@)
推
12/18 18:53,
12/18 18:53
推
12/18 18:54,
12/18 18:54
推
12/18 18:55,
12/18 18:55
推
12/18 19:09,
12/18 19:09
推
12/18 19:48,
12/18 19:48
推
12/18 20:52,
12/18 20:52
推
12/18 21:15,
12/18 21:15
推
12/18 21:17,
12/18 21:17
ya, you get the point! LOL
推
12/18 21:18,
12/18 21:18
謝謝樓上指教^^,因為他說elephants are microwaves,意指大象是微粒子,
這當然不可能,所以他只是要嘲笑說番茄不可能是水果,在翻譯上真的這樣翻
感覺不是很順,所以就改成意思相近的「大象要用顯微鏡看了」,
希望這種意譯的方式能夠受大家喜愛喔~~謝謝樓上仔細聆聽及指正^^
推
12/18 21:37,
12/18 21:37
推
12/18 21:40,
12/18 21:40
推
12/18 22:34,
12/18 22:34
推
12/18 22:40,
12/18 22:40
感謝樓上支持!!
推
12/18 22:43,
12/18 22:43
推
12/18 23:08,
12/18 23:08
推
12/18 23:10,
12/18 23:10
推
12/18 23:10,
12/18 23:10
推
12/18 23:26,
12/18 23:26
樓上有注意到耶XDDD我沒有打廣告的意思啦XDDD
推
12/18 23:32,
12/18 23:32
推
12/18 23:32,
12/18 23:32
XDDD感謝~~
推
12/18 23:37,
12/18 23:37
對不起,看到下面xu3ru4p大的推文,我發覺我真的是錯了^^:
推
12/18 23:40,
12/18 23:40
推
12/18 23:50,
12/18 23:50
推
12/19 00:45,
12/19 00:45
推
12/19 00:47,
12/19 00:47
推
12/19 00:50,
12/19 00:50
推
12/19 00:52,
12/19 00:52
謝謝樓上兩位慧眼識英雄(自誇自誇XDDD)
推
12/19 00:54,
12/19 00:54
哈哈,鉚釘文我有跟到喔XD
推
12/19 01:07,
12/19 01:07
→
12/19 01:07,
12/19 01:07
我個人想要他被搾XDDDDD
推
12/19 01:21,
12/19 01:21
推
12/19 01:25,
12/19 01:25
推
12/19 01:56,
12/19 01:56
觀察入微@@a
推
12/19 02:22,
12/19 02:22
推
12/19 02:36,
12/19 02:36
推
12/19 03:58,
12/19 03:58
啊哈哈哈哈哈哈,我還以為是指微波呢XDDD謝啦~~我已經更正囉^^
※ 編輯: pttouch 來自: 192.192.90.48 (12/19 09:45)
推
12/19 14:27,
12/19 14:27
推
12/19 16:51,
12/19 16:51
推
12/19 17:55,
12/19 17:55
推
12/19 19:18,
12/19 19:18
※ yesno1011:轉錄至看板 WuLing50-306 12/19 19:18
推
12/19 21:55,
12/19 21:55
推
12/19 22:39,
12/19 22:39
推
12/19 23:45,
12/19 23:45
→
12/19 23:46,
12/19 23:46
推
12/20 01:45,
12/20 01:45
推
12/20 14:25,
12/20 14:25
推
12/20 19:28,
12/20 19:28
→
12/20 21:55,
12/20 21:55
推
12/20 22:36,
12/20 22:36
大哥是對的!!!
推
12/21 00:52,
12/21 00:52
推
12/21 01:12,
12/21 01:12
推
12/21 02:15,
12/21 02:15
※ 編輯: pttouch 來自: 192.192.90.48 (12/21 06:22)
推
12/21 17:33,
12/21 17:33
→
12/21 17:33,
12/21 17:33
推
12/21 18:06,
12/21 18:06
推
12/22 09:11,
12/22 09:11
→
12/22 09:11,
12/22 09:11
推
12/22 20:47,
12/22 20:47
推
12/27 18:44,
12/27 18:44
推
01/02 23:13,
01/02 23:13
→
01/02 23:14,
01/02 23:14
我翻好很久囉,不過沒有內嵌字幕,YOUTUBE要在右下角選取開啟字幕喔^^
請上YOUTUBE搜尋「沙地老人」,謝謝你這麼捧場啊XD
※ 編輯: pttouch 來自: 192.192.90.48 (01/04 18:34)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.184.74