討論串[問題] 說到中文名字
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓14(14推 0噓 2→)留言16則,0人參與, 最新作者aria33 (KG的第一個冠軍戒.....)時間17年前 (2008/06/12 00:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得幫外國人取中文名字還滿有趣的. 我家老伯的Last Name是Hansen 所以一開始我就把他翻成韓. 再加個吉利的吉,就變成很有台灣味的韓吉. 他自己也滿喜歡這個名字,偶爾也會叫自己Sweet Patato. 只是要說byebye時不太好連名帶姓的說. 會變成"韓吉掰"...........
(還有26個字)

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者missface ( 繁華落盡 )時間17年前 (2008/06/11 20:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
需要照發音翻嗎?. 剛剛想了一下,取姓及名截頭去尾擺中間,. "Signo" "Jo" "llo". 席 躍/玥 羅 (四加二聲好念又好聽). or. 席 約 洛 (平聲加四聲也是好念又好聽). 我盡力了~取得不好別見笑呀! orz. --. 編輯: missface 來自: 61.224.47

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者snowshadow (克萊兒小妞)時間17年前 (2008/06/11 16:19), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
剛看到大家再討論暱稱. 熊熊給我想到我們家那個的中文名字還沒有個著落. 大家一起來集思廣益吧^^. 他全名是John B. Signorriello III(the 3rd). 他本來的中文名字是『白影』. 對 很好笑吧!聽起來很像小說的名字. 不知為何我一直想到火影忍者...... 我跟我同學說她
(還有165個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁