[提名] 中文中文真實用
SIMON中文很差啦 提名那兩個字我寫得真是心虛
寫來陪榜順便拋磚引玉吧^^
以前在台灣工作的時候 全中文環境加上我教導有方
他的中文突飛猛進
但他特別愛學一些實用的句子
例如他會在前一天問我開會時要怎麼吸引大家的注意力
第二天就看一個外國人大聲的說"大家!聽我說.."
這樣笑果很好 立刻爭取到發言權
或是他會學些"請給我一個新的"之類的話
對負責工作服的歐巴桑說 逗得歐巴桑花枝亂顫
果然拿到一套新的無塵衣
後來離開台灣
一下子沒有了鼓勵他的人
便懶了下來 到現在也忘得差不多了
但是在必要的時候 例如要當著外人講悄悄話
中文一下子就變成我們的密語了
有回去機場 他把我和行李先放下然後去停車
這時立刻有個機場服務人員推來大推車
幫我把三箱行李搬上去 推著就往櫃台去
我正想著:哇~ 舊金山機場的服務糾甘心ㄟ
卻聽到SIMON在車上叫我"yumin! 給他一塊錢"
即時醒悟當然這是需要給小費的服務
還好SIMON知道我還沒有養成隨手給小費的習慣
要是他不提醒我 免不了等下尷尬
也還好他沒有忘記這個基本的中文句型:P
所以說他老兄中文雖然不夠好 但還是多少管用呢
-----------------------------------------------------
附記
NONO現在也開始學說話
當然是先說中文囉 母語嘛
前一陣子學了"不會"二字
知道是否定的用法 所以現在舉凡要表達反對意見 一律說"不會"
例如幫她刷牙(她最討厭刷牙)
一定哭著滾倒在地上
口齒不清的說著"不喂不喂(會)"
很期待有一天他們開始用中文對話~
^O^
--
可愛的大NONO
http://www.pixnet.net/home/audreyliu/1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.32.248
推
11/11 02:56, , 1F
11/11 02:56, 1F
→
11/11 02:56, , 2F
11/11 02:56, 2F
※ 編輯: cedric2000 來自: 140.114.123.179 (11/11 10:07)
推
11/11 10:35, , 3F
11/11 10:35, 3F
推
11/11 10:35, , 4F
11/11 10:35, 4F
推
11/11 12:37, , 5F
11/11 12:37, 5F