Re: 記得EXPN訪問鋒哥時說最壞打算是回家種田!!
※ 引述《Accolade (Live and Let Die)》之銘言:
: 標題: Re: 記得EXPN訪問鋒哥時說最壞打算是回家種田!!
: 時間: Sun Dec 25 22:46:57 2005
: → obiwan1103:阿不然要指向誰 我看不出中華職棒不是為了鋒哥的名氣 12/25 22:54
: → obiwan1103:想撈更多錢 難道有什麼具體計畫可以讓鋒哥"回饋"嘛??y 12/25 22:54
: → obiwan1103:要提升台灣水準直接找鋒哥當打擊教練我覺得比較實際吧 12/25 22:55
: → obiwan1103:X的一直放話高薪吸引鋒哥還動用親情關係這不是為了自己 12/25 22:55
: → obiwan1103:利益是為了什麼?? 聰明的球迷該抵制中職才對 埃 12/25 22:56
^^^^^^^^^^
我想跟小o講幾句話
中華職棒也是台灣棒球的中樞
即便它辦的很糟糕 但它畢竟是台灣棒球的最高殿堂
我們得很無奈的承認這件事情
如果你要抵制 等同於抵制台灣的棒球 這不是愛棒球 這只代表你的無能
因為你無法改變什麼 又只會打嘴炮
我們球迷都很難做什麼 但對棒球的支持不是用嘴炮看衰
而是相信任何帶起風潮 激起競爭的可能
鋒哥回來是有遺憾 但這是他的選擇
對他自己而言 除了賺錢 相信還有因為對棒球的熱愛 對台灣回饋的心
對中職而言 除了撈錢以外 難道沒有期許台灣棒運受到刺激而進步的可能嗎 ?
對我們球迷而言 除了為一個夢暫時的失落而遺憾外 難道我們沒有所得嗎 ?
之前的原po還說回家種菜搞不好還比中職好
不過鋒哥是因為愛棒球而在美國吃苦七年的人
這種對棒球的愛我很難懂得 但是很明顯你差的更遠了
回家種菜比較好 ?
我告訴你 只要鋒哥還拿的起球棒的一天 我就支持他 !
不看中職 覺得中職爛又怎麼樣 ?
今天鋒哥走到這邊 回來這邊算是不得以
但這是一個愛棒球的人的選擇 這畢竟是一個舞台
我是一個演員 我知道舞台是我的生命 哪怕是再小的劇場 我也為它而活
我了解鋒哥的心 很多時候不是舞台好不好 環境佳不佳的問題
這些的確是問題 但個人無法改變時 我們不要一再著墨它
問題是自己的熱情 自己的實力 這些才是帶來感動的 這些才是帶來成就的
: 噓 huaiken:你最聰明 你想想怎麼抵制? 12/25 22:57
: 推 leosky41:為什麼不為自己利益?要不然職業聯盟應該是慈善團體才對嗎 12/25 22:57
: 推 sweep:說穿了鋒哥不也是為了自己的利益 各取所需實在不用特別罵誰 12/25 23:00
: 推 jpecho:職業運動要搞的好,利益關係也是重大因素之ㄧ! 12/25 23:09
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.80.97
※ 編輯: story0518 來自: 61.230.80.97 (12/25 23:33)
※ 編輯: story0518 來自: 61.230.80.97 (12/25 23:34)
※ 編輯: story0518 來自: 61.230.80.97 (12/25 23:34)
推
12/25 23:34, , 1F
12/25 23:34, 1F
→
12/25 23:34, , 2F
12/25 23:34, 2F
推
12/25 23:37, , 3F
12/25 23:37, 3F
推
12/25 23:49, , 4F
12/25 23:49, 4F
推
12/25 23:51, , 5F
12/25 23:51, 5F
推
12/26 00:05, , 6F
12/26 00:05, 6F
推
12/26 00:10, , 7F
12/26 00:10, 7F
推
12/26 00:09, , 8F
12/26 00:09, 8F
推
12/26 00:17, , 9F
12/26 00:17, 9F
→
12/26 00:19, , 10F
12/26 00:19, 10F
→
12/26 00:20, , 11F
12/26 00:20, 11F
推
12/26 00:27, , 12F
12/26 00:27, 12F
推
12/26 00:36, , 13F
12/26 00:36, 13F
推
12/26 00:36, , 14F
12/26 00:36, 14F
推
12/26 00:39, , 15F
12/26 00:39, 15F
推
12/26 00:47, , 16F
12/26 00:47, 16F
→
12/26 00:54, , 17F
12/26 00:54, 17F
→
12/26 00:54, , 18F
12/26 00:54, 18F
→
12/26 00:55, , 19F
12/26 00:55, 19F
→
12/26 00:56, , 20F
12/26 00:56, 20F
推
12/26 00:56, , 21F
12/26 00:56, 21F
→
12/26 00:57, , 22F
12/26 00:57, 22F
→
12/26 00:58, , 23F
12/26 00:58, 23F
→
12/26 00:59, , 24F
12/26 00:59, 24F
→
12/26 01:03, , 25F
12/26 01:03, 25F
→
12/26 01:05, , 26F
12/26 01:05, 26F
→
12/26 01:06, , 27F
12/26 01:06, 27F
→
12/26 01:09, , 28F
12/26 01:09, 28F
→
12/26 01:10, , 29F
12/26 01:10, 29F
→
12/26 01:11, , 30F
12/26 01:11, 30F
推
12/26 02:16, , 31F
12/26 02:16, 31F
噓
12/26 09:29, , 32F
12/26 09:29, 32F
→
12/26 09:30, , 33F
12/26 09:30, 33F
推
12/26 10:24, , 34F
12/26 10:24, 34F
推
12/26 10:24, , 35F
12/26 10:24, 35F
推
12/26 12:02, , 36F
12/26 12:02, 36F
→
12/26 12:03, , 37F
12/26 12:03, 37F
→
12/26 12:03, , 38F
12/26 12:03, 38F
推
12/26 18:52, , 39F
12/26 18:52, 39F
推
12/27 10:34, , 40F
12/27 10:34, 40F
討論串 (同標題文章)