Re: [請益] 疫情期間不傳訊息怎麻走到下一步
※ 引述《QB1982 (QB1982)》之銘言:
你現在的觀念,即便「不小心」進到關係當中,也不會有能力讓關係幸福
而這比起怎麼樣得到一段關係,才是你真正要好好思考的事
為什麼我說你無法讓關係幸福?
因為當關係狀態卡住的時候,你不會是那個第一步試圖去解決問題的人
你只會坐著等待別人幫你把麻煩都清除掉
(關於媽寶的問題你表現出來的態度也是如此)
然而關係是兩人共同構築的,也必須由兩個人同步一起去經營、除錯
現在跟你走進關係的人,永遠都要去背負本該由你自己扛起的那一份責任
也就是說他要一個人扛兩份擔子
這種型態的關係,就如同只有一座橋墩的橋,遲早要垮,只看地震什麼時候要來
比較被動不會是什麼問題,女人本來就有被動的權利
可是你並不是「比較被動」,而幾乎是完全沒反應了,跟顆石頭差不多
我真正比較想問的反而是,你真的有想談戀愛嗎?
從行文看起來,你並沒有想談戀愛的慾望,也看不出你對對方的關心、或者理解
你比較在乎的似乎都是你自己是否有好處? 你自己是不是會遭遇麻煩? 你自己能不能順利?
對方在你心目中到底是什麼?
是一個活生生的人?
抑或純粹可以貼上「伴侶」標籤的商品?
: 性別:
: 女
: 問題類型:
: 怎麻走到下階段
: 自己個性:
: 慢熟被動 長女
: 對方個性:
: 長子喜歡照顧人
: (若是追男追女,請註明雙方如何認識。如同班同學、同事、社團、街頭搭訕......)
: 跟他是同一個讀書會的 應該有一年了
: 因為他來的次數比較不固定 我個性又比較慢熟被動 都沒有講到話
: 直到四月初有報名一個課程 然後發現他也在群組裡 就有私訊問他會不會去
: 因為那地方比較偏僻 他主動提可以到火車站載我(他離目的地比較近所以是我搭過去會合
: )
: 結束之後我們有一起去一個夜市 相處的感覺也不錯
: 他蠻紳士的我都不太看車子 他都會繞到外面幫我擋車
: 後來就感覺他找很多理由藉故約我 像是帶他進好市多
: 他也給我他上另一個課程的講義還叫我幫他買國外網站的保健品
: 然後他知道我知道我會去運動中心運動還買了一堆卷用不完
: 明明他住的地方跟公司就有跑步機 有次他還陪我去健身房跑跑步機還陪我去圖書館讀書
: 我有想買的東西兩個比較便宜也會找他合購
: 一開始我還蠻有熱度的 只是他訊息很晚才回一天只會回一次 所以我就有點冷掉了...
: 然後不知道是不是因為他媽媽工作性質跟我一樣 他也會跟他媽媽提起我
: 只是我擔心他會不會是媽寶...言談之間有說我條件很好(感覺是他媽媽的口吻)
: 不過他不知道我年紀(感覺他比我小一兩歲)不知道他會不會介意
: 姐現在一個人過得好好地好像沒男人不會怎樣只是當然有也是加分
: 現在他會關心我家裡物資還夠不夠說 如果不夠可以載我去 採買時也會幫我提東西
: 但是我只回說想去可是怕大賣場人很多 不過應該還是會出門一下
: 本來他聽我這樣說都會主動約 可是這次就沒有再積極約~~
: 他這次也有說可以一起打氣念書 他也可以準備證照疫情哪裡不能去在家要提升自己
: 我朋友說我過去都是沒有在適當時間進入曖昧期 很容易就變成普通朋友了
: 因為已經認識兩個月了他又不喜歡傳訊息聊天然後我個性是很正經不會搞曖昧
: 連問他過去感情狀況都不敢
: 在想說要怎樣才能讓男生主動告白?不過我更想問怎樣知道對方是不是媽寶...
: 他言談間常提到媽媽不知道是否是他至今單身的罩門因為他條件其實很好
: 像我跟有小孩的朋友跑去按摩 他會說媽媽也需要(他媽媽有幫妹妹帶小孩)
: 1.問題背景:
: 2.目前狀況:
: 3.我的疑問:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.79.196 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CATCH/M.1622711022.A.F5C.html
推
06/03 20:58,
2年前
, 1F
06/03 20:58, 1F
→
06/03 21:31,
2年前
, 2F
06/03 21:31, 2F
→
06/03 21:31,
2年前
, 3F
06/03 21:31, 3F
推
06/03 21:37,
2年前
, 4F
06/03 21:37, 4F
推
06/03 22:18,
2年前
, 5F
06/03 22:18, 5F
推
06/03 23:54,
2年前
, 6F
06/03 23:54, 6F
→
06/03 23:54,
2年前
, 7F
06/03 23:54, 7F
推
06/04 00:05,
2年前
, 8F
06/04 00:05, 8F
→
06/04 00:05,
2年前
, 9F
06/04 00:05, 9F
→
06/04 00:05,
2年前
, 10F
06/04 00:05, 10F
→
06/04 00:05,
2年前
, 11F
06/04 00:05, 11F
→
06/04 00:20,
2年前
, 12F
06/04 00:20, 12F
推
06/04 00:44,
2年前
, 13F
06/04 00:44, 13F
→
06/04 00:44,
2年前
, 14F
06/04 00:44, 14F
→
06/04 00:45,
2年前
, 15F
06/04 00:45, 15F
→
06/04 00:45,
2年前
, 16F
06/04 00:45, 16F
→
06/04 00:47,
2年前
, 17F
06/04 00:47, 17F
→
06/04 00:47,
2年前
, 18F
06/04 00:47, 18F
→
06/04 00:47,
2年前
, 19F
06/04 00:47, 19F
→
06/04 00:54,
2年前
, 20F
06/04 00:54, 20F
→
06/04 00:55,
2年前
, 21F
06/04 00:55, 21F
→
06/04 00:55,
2年前
, 22F
06/04 00:55, 22F
推
06/04 00:56,
2年前
, 23F
06/04 00:56, 23F
→
06/04 00:56,
2年前
, 24F
06/04 00:56, 24F
→
06/04 00:56,
2年前
, 25F
06/04 00:56, 25F
推
06/04 02:27,
2年前
, 26F
06/04 02:27, 26F
推
06/04 20:08,
2年前
, 27F
06/04 20:08, 27F
→
06/04 20:13,
2年前
, 28F
06/04 20:13, 28F
→
06/04 20:14,
2年前
, 29F
06/04 20:14, 29F
→
06/05 01:09,
2年前
, 30F
06/05 01:09, 30F
→
06/05 01:09,
2年前
, 31F
06/05 01:09, 31F
→
06/05 17:52,
2年前
, 32F
06/05 17:52, 32F
推
06/06 08:42,
2年前
, 33F
06/06 08:42, 33F
推
06/08 04:51,
2年前
, 34F
06/08 04:51, 34F
→
06/08 04:51,
2年前
, 35F
06/08 04:51, 35F
→
06/08 04:51,
2年前
, 36F
06/08 04:51, 36F
→
06/08 04:56,
2年前
, 37F
06/08 04:56, 37F
→
06/08 04:56,
2年前
, 38F
06/08 04:56, 38F
→
06/08 04:58,
2年前
, 39F
06/08 04:58, 39F
→
06/08 04:58,
2年前
, 40F
06/08 04:58, 40F
→
06/08 05:04,
2年前
, 41F
06/08 05:04, 41F
推
06/08 05:13,
2年前
, 42F
06/08 05:13, 42F
推
06/08 08:11,
2年前
, 43F
06/08 08:11, 43F
→
06/08 08:11,
2年前
, 44F
06/08 08:11, 44F
推
06/08 11:30,
2年前
, 45F
06/08 11:30, 45F
推
06/09 13:25,
2年前
, 46F
06/09 13:25, 46F
你的反應讓我覺得滿難過的
很想跟你說些什麼,但似乎只會是徒勞
→
06/09 15:46,
2年前
, 47F
06/09 15:46, 47F
推
06/09 16:55,
2年前
, 48F
06/09 16:55, 48F
※ 編輯: lafesta (42.73.12.50 臺灣), 06/09/2021 18:13:18
→
06/09 18:30,
2年前
, 49F
06/09 18:30, 49F
→
06/09 18:47,
2年前
, 50F
06/09 18:47, 50F
推
06/09 20:54,
2年前
, 51F
06/09 20:54, 51F
→
06/09 20:54,
2年前
, 52F
06/09 20:54, 52F
→
06/09 20:54,
2年前
, 53F
06/09 20:54, 53F
→
06/09 20:54,
2年前
, 54F
06/09 20:54, 54F
→
06/09 20:54,
2年前
, 55F
06/09 20:54, 55F
→
06/09 20:54,
2年前
, 56F
06/09 20:54, 56F
→
06/09 21:16,
2年前
, 57F
06/09 21:16, 57F
→
06/09 21:17,
2年前
, 58F
06/09 21:17, 58F
→
06/09 21:17,
2年前
, 59F
06/09 21:17, 59F
→
06/09 21:18,
2年前
, 60F
06/09 21:18, 60F
→
06/09 21:18,
2年前
, 61F
06/09 21:18, 61F
→
06/09 21:19,
2年前
, 62F
06/09 21:19, 62F
→
06/09 21:19,
2年前
, 63F
06/09 21:19, 63F
→
06/09 22:07,
2年前
, 64F
06/09 22:07, 64F
→
06/09 22:07,
2年前
, 65F
06/09 22:07, 65F
→
06/09 23:38,
2年前
, 66F
06/09 23:38, 66F
→
06/09 23:40,
2年前
, 67F
06/09 23:40, 67F
→
06/09 23:40,
2年前
, 68F
06/09 23:40, 68F
→
06/10 00:14,
2年前
, 69F
06/10 00:14, 69F
→
06/10 00:14,
2年前
, 70F
06/10 00:14, 70F
→
06/10 00:14,
2年前
, 71F
06/10 00:14, 71F
推
06/10 14:29,
2年前
, 72F
06/10 14:29, 72F
→
06/10 14:30,
2年前
, 73F
06/10 14:30, 73F
→
06/10 14:31,
2年前
, 74F
06/10 14:31, 74F
→
06/10 14:31,
2年前
, 75F
06/10 14:31, 75F
→
06/10 14:31,
2年前
, 76F
06/10 14:31, 76F
推
06/10 14:36,
2年前
, 77F
06/10 14:36, 77F
推
06/10 14:40,
2年前
, 78F
06/10 14:40, 78F
→
06/10 15:37,
2年前
, 79F
06/10 15:37, 79F
→
06/10 15:39,
2年前
, 80F
06/10 15:39, 80F
推
06/10 15:42,
2年前
, 81F
06/10 15:42, 81F
→
06/10 15:47,
2年前
, 82F
06/10 15:47, 82F
推
06/12 10:11,
2年前
, 83F
06/12 10:11, 83F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):