Re: [請益] 沒有交往對象很多年了 我的問題是甚麼?
有提到熱愛文學,
表示你對文字有一定造詣,某種程度對自己的文章有信心。
也就是說,你覺得你的問題被人誤解,
不會是因為你的文章出問題,而是大家沒有讀懂。
這邊就出現了一個問題。
問題在於,(你認為)大家都沒有回到你的問題,
但事實上就真的是大家都沒有回答到。
這有兩種可能性:
一、你的文章真的有問題,所以大家才會沒讀懂。
二、你的文章真的表達清楚了,真的是大家誤解了。
因為你不會承認一,所以就以二來說。
如果是二的話,就代表了一件事:
不管你怎麼解釋自己,別人就是不會按照你的方式解釋。
看看,連你有自信的文字都如此了,
那你根本不能肯定你在現實上的其他言行舉止是否會被誤解。
也就是說,你的存在本身就是「註定會被他人誤解」的存在。
既然如此,你不把這些把你誤解的人的意見當作參考,
而是一昧的說是他們誤解的話,你永遠還是只能被誤解下去。
這就你必須面對的現實,這世界上懂你的人就是這麼稀少。
別說那些不喜歡藝術或文學的人,
連喜歡那些東西的人,都不見得能夠「正解」你。
聽起來很可怕,但事實就是如此。
原因在於,
假設今天誤解你的人=「思緒單純的人」,而你=「思緒複雜的人」。
思緒單純的人都會誤解你了,
如何保證跟你一樣思緒複雜的人一定能夠正解你?
這不僅是對方對你而言,你可能也無法正解對方。
事實上就是,正因為沒有人能夠完全理解別人,
所以他們的理解很可能不是「誤解」,
而是你呈現出來給人的印象就是那樣。
這麼一來,你根本沒有本錢不把別人的話當作參考依據。
有人叫你不要預設立場,就是這個意思。
這跟你想找的人是哪類型的人都毫無關聯,
你如果真心認為你的答案是正確的,那就不會有這篇文章的產生。
承認你需要聽別人的意見,那怕是參考依據,
否則你還是不會跳出原本的思考框架,那問題就不可能解決。
這是你這種類型的人來PO文時常犯的問題,之前也有。
p.s. 打了一堆還是要強調,我覺得其他人並沒有誤解你的文章。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.67.61.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CATCH/M.1531935322.A.E18.html
※ 編輯: davidwu0123 (126.67.61.183), 07/19/2018 01:35:40
推
07/19 01:45,
7年前
, 1F
07/19 01:45, 1F
推
07/19 08:57,
7年前
, 2F
07/19 08:57, 2F
推
07/19 09:25,
7年前
, 3F
07/19 09:25, 3F
→
07/19 09:25,
7年前
, 4F
07/19 09:25, 4F
→
07/19 09:25,
7年前
, 5F
07/19 09:25, 5F
→
07/19 09:57,
7年前
, 6F
07/19 09:57, 6F
推
07/19 12:11,
7年前
, 7F
07/19 12:11, 7F
→
07/19 12:11,
7年前
, 8F
07/19 12:11, 8F
→
07/19 12:11,
7年前
, 9F
07/19 12:11, 9F
推
07/19 12:36,
7年前
, 10F
07/19 12:36, 10F
→
07/19 12:36,
7年前
, 11F
07/19 12:36, 11F
→
07/19 12:36,
7年前
, 12F
07/19 12:36, 12F
→
07/19 12:37,
7年前
, 13F
07/19 12:37, 13F
→
07/19 12:37,
7年前
, 14F
07/19 12:37, 14F
→
07/19 12:37,
7年前
, 15F
07/19 12:37, 15F
→
07/19 12:54,
7年前
, 16F
07/19 12:54, 16F
→
07/19 12:54,
7年前
, 17F
07/19 12:54, 17F
→
07/19 13:14,
7年前
, 18F
07/19 13:14, 18F
→
07/19 13:15,
7年前
, 19F
07/19 13:15, 19F
→
07/19 13:15,
7年前
, 20F
07/19 13:15, 20F
→
07/19 13:15,
7年前
, 21F
07/19 13:15, 21F
→
07/19 13:17,
7年前
, 22F
07/19 13:17, 22F
推
07/19 13:42,
7年前
, 23F
07/19 13:42, 23F
推
07/19 13:47,
7年前
, 24F
07/19 13:47, 24F
→
07/19 13:47,
7年前
, 25F
07/19 13:47, 25F
推
07/19 14:05,
7年前
, 26F
07/19 14:05, 26F
→
07/19 14:05,
7年前
, 27F
07/19 14:05, 27F
→
07/19 14:06,
7年前
, 28F
07/19 14:06, 28F
→
07/19 14:07,
7年前
, 29F
07/19 14:07, 29F
→
07/19 14:07,
7年前
, 30F
07/19 14:07, 30F
→
07/19 14:08,
7年前
, 31F
07/19 14:08, 31F
→
07/19 14:12,
7年前
, 32F
07/19 14:12, 32F
→
07/19 14:49,
7年前
, 33F
07/19 14:49, 33F
→
07/19 14:57,
7年前
, 34F
07/19 14:57, 34F
推
07/19 16:28,
7年前
, 35F
07/19 16:28, 35F
→
07/19 19:05,
7年前
, 36F
07/19 19:05, 36F
→
07/19 19:05,
7年前
, 37F
07/19 19:05, 37F
→
07/19 19:06,
7年前
, 38F
07/19 19:06, 38F
推
07/19 19:46,
7年前
, 39F
07/19 19:46, 39F
還有 26 則推文
→
07/20 10:10,
7年前
, 66F
07/20 10:10, 66F
→
07/20 10:44,
7年前
, 67F
07/20 10:44, 67F
→
07/20 10:44,
7年前
, 68F
07/20 10:44, 68F
→
07/20 10:48,
7年前
, 69F
07/20 10:48, 69F
→
07/20 10:48,
7年前
, 70F
07/20 10:48, 70F
→
07/20 10:49,
7年前
, 71F
07/20 10:49, 71F
→
07/20 10:50,
7年前
, 72F
07/20 10:50, 72F
→
07/20 10:51,
7年前
, 73F
07/20 10:51, 73F
→
07/20 10:51,
7年前
, 74F
07/20 10:51, 74F
推
07/20 10:57,
7年前
, 75F
07/20 10:57, 75F
推
07/20 11:22,
7年前
, 76F
07/20 11:22, 76F
→
07/20 11:22,
7年前
, 77F
07/20 11:22, 77F
→
07/20 11:23,
7年前
, 78F
07/20 11:23, 78F
→
07/20 11:24,
7年前
, 79F
07/20 11:24, 79F
推
07/20 12:03,
7年前
, 80F
07/20 12:03, 80F
噓
07/20 12:12,
7年前
, 81F
07/20 12:12, 81F
→
07/20 12:12,
7年前
, 82F
07/20 12:12, 82F
→
07/20 12:12,
7年前
, 83F
07/20 12:12, 83F
→
07/20 12:12,
7年前
, 84F
07/20 12:12, 84F
→
07/20 12:16,
7年前
, 85F
07/20 12:16, 85F
→
07/20 12:16,
7年前
, 86F
07/20 12:16, 86F
→
07/20 12:16,
7年前
, 87F
07/20 12:16, 87F
→
07/20 12:16,
7年前
, 88F
07/20 12:16, 88F
→
07/20 12:16,
7年前
, 89F
07/20 12:16, 89F
→
07/20 12:17,
7年前
, 90F
07/20 12:17, 90F
→
07/20 12:17,
7年前
, 91F
07/20 12:17, 91F
→
07/20 12:17,
7年前
, 92F
07/20 12:17, 92F
→
07/20 12:18,
7年前
, 93F
07/20 12:18, 93F
→
07/20 12:18,
7年前
, 94F
07/20 12:18, 94F
→
07/20 12:19,
7年前
, 95F
07/20 12:19, 95F
→
07/20 12:19,
7年前
, 96F
07/20 12:19, 96F
→
07/20 12:20,
7年前
, 97F
07/20 12:20, 97F
→
07/20 12:42,
7年前
, 98F
07/20 12:42, 98F
→
07/20 12:43,
7年前
, 99F
07/20 12:43, 99F
→
07/20 12:43,
7年前
, 100F
07/20 12:43, 100F
→
07/20 12:44,
7年前
, 101F
07/20 12:44, 101F
推
07/20 14:17,
7年前
, 102F
07/20 14:17, 102F
→
07/20 14:18,
7年前
, 103F
07/20 14:18, 103F
→
07/20 14:19,
7年前
, 104F
07/20 14:19, 104F
→
07/20 14:19,
7年前
, 105F
07/20 14:19, 105F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):