Re: [分享] 搭訕心得
※ 引述《andy161812 (JUN)》之銘言:
: 分享原由:
: 搭訕的地點,勢必在人來人往的地方,如果時間久的話,會讓雙方聊天中產生不舒服的狀
: 態。邀約後給她一個測試「立方體」的想像遊戲,這是可以透是你人際關係的視覺想像遊
: 戲(如果想要知道可以上網查)。以下就是當天我成功的大概對話內容。
: 以上大概就是當天練習的內容
: 寒暄的內容大該是,要去哪裡?要去做什麼?等等…….。
: 從搭訕到結束大約有15-20分鐘。
包含前面寒暄的部分嗎?
: 從這次練習,讓我可以很自然帶對方到比較舒適的地方,利用立方體的視覺想像遊
: 戲,可以拉長整個聊天個過程,慢慢習慣單獨跟異性相處,而這個視覺想像遊戲,可以去
: 猜對方的心理,如果猜錯的話,對方會講出來她是什麼樣的人,可以幫助我快速的了解她
: ,也達到良好的互動。
昨天還有看到這篇文,你的文章看起來不太像是在分享,是行動後檢討?
那或許你可以寫給自己看或給你的指導者看就好?
因為,扣除掉寒暄的對話,似乎不能理解你文章的那個重點是什麼。
就算是不能透露的商業秘密,似乎..也沒有太吸引人的部分
怎麼說呢,我對你後面結論並沒有太多的認同
請問"一定要"透過這個遊戲才有辦法拉長你們的聊天嗎? 你能夠進行這麼冗長的寒暄,
看起來就算繼續下去似乎也不是難事啊
我的意思是,看不出這個行動對你的裨益在哪裡,或者說,你沒寫出來。
寒暄的字句打得很多,可是重點的部分卻看不出這個行動的效果,所以怎麼看,
也不覺得是分享,說是行動後檢討,似乎也過於草率
對不起我不是故意潑你冷水,但是這樣會讓人覺得你不是個行動很精確的人,
可能不太能掌握到事情的重點,這是我看了你一連串的行動報告後的心得。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.203.172
推
12/28 23:36, , 1F
12/28 23:36, 1F
→
12/29 00:16, , 2F
12/29 00:16, 2F
→
12/29 01:45, , 3F
12/29 01:45, 3F
推
12/29 13:06, , 4F
12/29 13:06, 4F
推
12/29 21:30, , 5F
12/29 21:30, 5F
推
12/29 21:47, , 6F
12/29 21:47, 6F
推
12/29 23:53, , 7F
12/29 23:53, 7F
哈囉? 不需要吧
如果要這樣,一開始你來寫不是比較省事?
我是建議他文章可以把重點寫出來,反而是那些不重要的對話可以省略
就算,他想宣揚game的效力,也起碼具體一些 that`s all
→
12/29 23:55, , 8F
12/29 23:55, 8F
推
12/30 11:40, , 9F
12/30 11:40, 9F
→
12/30 11:41, , 10F
12/30 11:41, 10F
那看他是"share"還是"report to sb" 我僅就他的文字表達給予建議,
※ 編輯: aceshimizu 來自: 124.218.205.248 (12/30 11:46)
推
12/30 11:46, , 11F
12/30 11:46, 11F
→
12/30 11:47, , 12F
12/30 11:47, 12F
→
12/30 11:48, , 13F
12/30 11:48, 13F
→
12/30 12:58, , 14F
12/30 12:58, 14F
→
12/30 12:58, , 15F
12/30 12:58, 15F
→
12/30 13:00, , 16F
12/30 13:00, 16F
→
12/30 13:00, , 17F
12/30 13:00, 17F
推
12/30 13:20, , 18F
12/30 13:20, 18F
→
12/30 13:21, , 19F
12/30 13:21, 19F
→
12/30 13:21, , 20F
12/30 13:21, 20F
推
12/30 13:47, , 21F
12/30 13:47, 21F
→
12/30 13:48, , 22F
12/30 13:48, 22F
→
12/30 13:48, , 23F
12/30 13:48, 23F
→
12/30 13:49, , 24F
12/30 13:49, 24F
→
12/30 13:49, , 25F
12/30 13:49, 25F
推
12/30 13:51, , 26F
12/30 13:51, 26F
推
12/30 17:12, , 27F
12/30 17:12, 27F
→
12/30 17:33, , 28F
12/30 17:33, 28F
→
12/30 17:33, , 29F
12/30 17:33, 29F
→
12/30 17:33, , 30F
12/30 17:33, 30F
→
12/30 17:33, , 31F
12/30 17:33, 31F
→
12/30 21:33, , 32F
12/30 21:33, 32F
→
12/30 21:34, , 33F
12/30 21:34, 33F
→
12/30 21:35, , 34F
12/30 21:35, 34F
→
12/30 21:36, , 35F
12/30 21:36, 35F
→
12/30 21:37, , 36F
12/30 21:37, 36F
→
12/30 21:39, , 37F
12/30 21:39, 37F
→
12/30 21:39, , 38F
12/30 21:39, 38F
→
12/30 21:41, , 39F
12/30 21:41, 39F
→
12/30 21:42, , 40F
12/30 21:42, 40F
→
12/30 21:43, , 41F
12/30 21:43, 41F
→
12/30 21:44, , 42F
12/30 21:44, 42F
→
12/30 21:45, , 43F
12/30 21:45, 43F
→
12/30 21:46, , 44F
12/30 21:46, 44F
→
12/30 21:47, , 45F
12/30 21:47, 45F
→
12/30 21:48, , 46F
12/30 21:48, 46F
→
12/30 21:48, , 47F
12/30 21:48, 47F
→
12/30 21:49, , 48F
12/30 21:49, 48F
→
12/30 21:49, , 49F
12/30 21:49, 49F
→
12/30 21:50, , 50F
12/30 21:50, 50F
→
12/30 21:50, , 51F
12/30 21:50, 51F
→
12/30 21:51, , 52F
12/30 21:51, 52F
→
12/30 21:51, , 53F
12/30 21:51, 53F
→
12/30 21:52, , 54F
12/30 21:52, 54F
→
12/30 21:53, , 55F
12/30 21:53, 55F
→
12/30 21:53, , 56F
12/30 21:53, 56F
推
12/31 00:54, , 57F
12/31 00:54, 57F
→
12/31 00:55, , 58F
12/31 00:55, 58F
→
12/31 00:56, , 59F
12/31 00:56, 59F
→
12/31 00:57, , 60F
12/31 00:57, 60F
→
12/31 01:47, , 61F
12/31 01:47, 61F
→
12/31 01:48, , 62F
12/31 01:48, 62F
→
12/31 01:49, , 63F
12/31 01:49, 63F
推
12/31 04:30, , 64F
12/31 04:30, 64F
→
12/31 04:31, , 65F
12/31 04:31, 65F
→
12/31 04:32, , 66F
12/31 04:32, 66F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
分享
5
11
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):
分享
2
8
分享
13
66
分享
5
11
分享
7
96
分享
4
12
分享
2
20
分享
1
3
分享
3
9