Re: [請益]疑似被發卡 請求逆轉勝
※ 引述《ousuwei17 (tennis)》之銘言:
: 性別:男
: 問題類型:疑似被發卡 想要逆轉
: 自己個性:體貼 善於照顧人 話時多時少
: 對方個性:活潑有趣的雙魚女
: 因為她要來我念書(國外)朋友牽線認識 來之前MSN兩周多 幫她解決不少行前問題
: 目前已經搬來一起住快一周生活大小事都由我打點還有三餐也我煮一起吃
: 問題背景:
: 前天雙魚女提到三次你要好好珍惜我 還有問我還有問我"沒東西吃你要煮 沒東西喝你
: 報告查資料你又要幫我找 我留下來你照顧我真的不累嗎? 我說不會阿很開心
: 最後她說 好吧 那我跟著你好了~食衣住行育樂!!
有時候別人說什麼,不要聽了字面上的意思就嚇到,
常常說這種話的人其實只是想撒嬌,想聽到別人答應她。
至於實際上?說的跟做的其實會有不少的差距。
: 隔天她因為她朋友的事很生氣睡不著 我陪她到早上 且煮早餐給她吃 下午一同出遊
: 晚上測試性的問沒想到跟想像中的大逆轉
: 問:今天有沒有更多被疼惜的FU
: 答:就很這顧我這個小妹妹阿 剛剛不是跟你道謝過健忘症嗎
: 問:話說我今天發覺你的手很細耶 好好保養 改天我牽牽看
: 答:牽大便 兄妹不能牽手 不倫嗎 我不喜歡不倫呵 我幫你找別人跟你簽 比較快
: 問:我還沒起跑就被淘汰了喔 你那麼可愛 又有趣 太危險了啦 我哪天會被你迷住
: 那就完蛋了
: 答:哪裡危險阿 你敢被我迷住 我就搬家妳是我的大哥哥 不要破壞形象 我會生氣
: 問:我也是男人耶
: 答:然後呢?你想說甚麼說阿
: 問:(我嚇到了 想了一下)你把林志玲放我旁邊 我怎可能不會喜歡
: 答:好爛的比喻唷 那現在是怎樣 拒絕做大哥哥的意思嗎
: 問:不是阿 做歸做 還是要設防火牆吧
: 答:不然呢?不要讓我生氣 我昨天已經夠不爽了你現在意思是要小心你嗎?你的意思是
: 這樣嗎?
: 問:不是啦 我要小心被你迷惑到阿
: 答:那我搬走會好一點嗎?
: 問:也不好 XD
: 答:你到底想怎樣 奇怪 我問你你又不說 很矛盾
: 問:有阿 我有說阿
: 答:說大便啦
: 問:= = 那你再問一次好了 是問哪一段?
: 答:是拒絕做大哥哥的意思嗎
: 問:沒有阿 哪敢拒絕....(我被逼答應了XD)
: 答:那就好了
: 問:但風險很高耶
: 答:啥風險
: 問:你太有誘惑力了
: 答:什麼意思?誘大便啦 你這樣說的意思就是再拒絕阿 你是打算跟我吵架嗎
: 問:沒阿 你魅力很大阿
: 答:魅力很大 所以呢 你可以做好你做大哥哥的本分嗎?可以就可以不行就不行
: 不要理由一大堆 不要讓我今天又早上才睡
: 問:那真的被電到怎辦?
: 答:如果真的被電到就裝沒事 不然我就會少你一個朋友 我會很難過
: 我在這裡妳是我唯一相信的人 如果連你都讓我失望 那我真的會 不知道該說什麼啦
: 問:是是是
: 答:你 不能喜歡我 就算哪天真的喜歡也不能說 知道嗎 我很嚴肅跟你說
上面這一段話讓我覺得,原po應該算有追求經驗,
因此努力的想把自己定位在『曖昧』的角色中。
但追求,不是只有曖昧而已。
曖昧的基礎是什麼?是『吸引力』。
連吸引力都還沒有建立就想要耍曖昧,騙騙小女生可以,
想騙這個女生,我想有點困難。
我稍微猜測一下,這女生外表還算不錯,又算會跟男生打成一片,
異性緣應該是相當好,不然原po也不會一下子就喜歡上她,更不會有一堆人來補刀。
像這樣的女生,絕對不會接受─
『妳好漂亮喔,所以我想追你。』這樣的理由。
因為這樣的豬哥,滿地都是。
這種女生需要的是,除了外表以外,你喜歡她的原因。
而這些原因,不會相處一個禮拜就知道,也不會在還不熟,就了解。
至少,『她本人這樣覺得。』
Shaider版友講得很好,接下來該『公事公辦』。
我再稍微延伸一點,除了公事公辦以外,其實『私事也要公辦』。
想對她溫柔體貼是吧?想追她是吧?
但卻又怕她,會因為你這些『特別』的舉動,而覺得你在追她?
簡單,你只需要對『每個』隻身在外的女性朋友都一樣好,焦點就被模糊掉了。
也會讓她覺得─
『原來你就是這麼溫柔體貼的人,如果變成你女朋友,會不會對她更好?』
這就叫做吸引,而不是追求。
展現你的優點,讓她對你的優點做更多的猜想,
絕對比你只對她一個人好,能加更多分。
至於其他追求者?
我告訴你,這絕對不是需要擔心的問題。
假設大家都在相同的起跑點上,跑得速度也都差不多快,
你跟她住在一起,可以早也跑,晚也跑,消夜也跑。
還怕跑不贏那些偶爾約會的人?
拜託,如果你連這樣都跑輸,那我想絕對不是競爭者的問題,
而是你根本沒本錢可以跑到終點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.115.0.4
→
10/15 00:19, , 1F
10/15 00:19, 1F
→
10/15 00:20, , 2F
10/15 00:20, 2F
→
10/15 02:06, , 3F
10/15 02:06, 3F
推
10/15 18:25, , 4F
10/15 18:25, 4F
推
10/16 11:49, , 5F
10/16 11:49, 5F
→
10/18 15:54, , 6F
10/18 15:54, 6F
推
10/20 11:04, , 7F
10/20 11:04, 7F
討論串 (同標題文章)