[問題] 淡水客運的奇怪語言廣播

看板Bus作者 (阿電)時間1年前 (2024/09/15 22:07), 1年前編輯推噓7(8120)
留言29則, 12人參與, 1年前最新討論串1/1
各位好,話說公車客運上有除了交通部規定的四語廣播外,偶爾還會有其他語言的廣播 比如台北965在重點站會有日韓語廣播、849會有泰雅語廣播等 但這個廣播語言,我還真的聽不出來是哪國語言 (無歧視意圖,是真的想知道是什麼語種) https://sendvid.com/1h5mtth9 https://sendvid.com/d2q8t6n9 (若顯示影片還在處理中,則請稍晚再回來看) 影片拍攝於淡水客運某條路線上,可以聽到在中英語廣播後緊接著就是這個謎樣的語言 接著才是台語和客語廣播 此類語言廣播目前本人僅見於淡水客運,此外也不是每台車都有 但此系列的廣播有這些特徵: - 中文的「下一站」和後續站名的廣播聲音明顯是不同人錄製(只有前者是經典黃寶路女性音檔),且後者音量明細低了許多 - 英文聽起來像是機器語音,有時候會有錯誤的發音方式 不知道有沒有強者能知道這是什麼語言的廣播,以及為何要採用此種語言? 先感謝各路高手回答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.58.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Bus/M.1726409245.A.3D8.html

09/15 22:36, 1年前 , 1F
阿美語
09/15 22:36, 1F

09/15 23:07, 1年前 , 2F
先說是奇怪語言,再說沒有歧視?
09/15 23:07, 2F

09/15 23:30, 1年前 , 3F
100-U3 跑947 這車是指南而非淡客的車
09/15 23:30, 3F

09/15 23:50, 1年前 , 4F
你可以用「陌生」而不是「奇怪」
09/15 23:50, 4F

09/15 23:50, 1年前 , 5F
這樣一來就不用加很多委婉詞還要被二樓噓
09/15 23:50, 5F
※ 編輯: jh961202 (125.229.152.243 臺灣), 09/16/2024 00:02:09

09/16 04:10, 1年前 , 6F
可是淡水也不是阿美族人傳統的聚居地吧!是說之前店客或937
09/16 04:10, 6F

09/16 04:11, 1年前 , 7F
(還936)車上聽到的又是哪個族語?
09/16 04:11, 7F

09/16 07:55, 1年前 , 8F
702 849 858都有 那應該是原住民這類的吧
09/16 07:55, 8F

09/16 07:56, 1年前 , 9F
藍37有一種語言 不知道是啥
09/16 07:56, 9F

09/16 08:21, 1年前 , 10F
849是找泰雅族原民親自錄音,這個可能也是族語
09/16 08:21, 10F

09/16 08:23, 1年前 , 11F
這幾年新北市政府有在搞原住民族語復興,可能是配
09/16 08:23, 11F

09/16 08:23, 1年前 , 12F
合政策才錄製放到公車上
09/16 08:23, 12F

09/16 13:39, 1年前 , 13F
偷偷說一下臺大醫院的泰雅族語是從日文外來語變來的XD
09/16 13:39, 13F

09/16 14:07, 1年前 , 14F
樓上是不是想說寒溪語
09/16 14:07, 14F

09/16 16:22, 1年前 , 15F
同意二樓,強調沒歧視,但卻用歧視字眼來描述
09/16 16:22, 15F

09/16 22:28, 1年前 , 16F
同意二樓
09/16 22:28, 16F

09/16 22:58, 1年前 , 17F
hina大可能誤會Nor大的意思,Nor大應該是指泰雅語的台大醫院
09/16 22:58, 17F

09/16 22:59, 1年前 , 18F
一詞是源於日語,實際上,這與閩南語一樣,借用了很多日語辭
09/16 22:59, 18F

09/16 23:00, 1年前 , 19F
彙在日常生活用語,例如「羅賴把」,其實台灣很多原住民語的
09/16 23:00, 19F

09/16 23:02, 1年前 , 20F
郵局發音,也都是源於日語的郵便局(原民鄉鎮的郵局都有標當
09/16 23:02, 20F

09/16 23:03, 1年前 , 21F
地的原住民語拼音),hina大指的寒溪語則是泰雅語大量借用日
09/16 23:03, 21F

09/16 23:04, 1年前 , 22F
語詞彙的現象,多到已形成一種混合語的情況。
09/16 23:04, 22F

09/17 00:21, 1年前 , 23F
這樣講自然多了XD 畢竟台大或醫院 都不是泰雅族語固有詞
09/17 00:21, 23F

09/17 09:26, 1年前 , 24F
沒錯~
09/17 09:26, 24F

09/17 09:26, 1年前 , 25F
然後聽羅斯福xx街口那些,感覺泰雅族語的詞句順序好像跟
09/17 09:26, 25F

09/17 09:26, 1年前 , 26F
中文不一樣,是先講街口、再講路名
09/17 09:26, 26F

09/17 09:34, 1年前 , 27F
南島語系形容詞、所有格語序是和英文、臺語反過來的
09/17 09:34, 27F

09/20 05:32, 1年前 , 28F
moriyaorange 849我可以理解,畢竟烏來本來就是泰雅族的部
09/20 05:32, 28F

09/20 05:32, 1年前 , 29F
落,但其他地方?
09/20 05:32, 29F
文章代碼(AID): #1cvkeTFO (Bus)