Re: [問題] 為什麼叫野雞車?

看板Bus作者 (大狗)時間14年前 (2011/05/01 12:46), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《hsuyihsiang (htt)》之銘言: : http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1004121201280 : 是知識+的回答太進步? 「野雞車」閩南語發音為「野雞仔」 指的是靠「在路邊拉客」營生的運具 所以不全然是長程大客車 早年拉客的計程車也會被叫「野雞仔」 由於「拉客」的行為跟鼓勵人家嫖妓的「三七仔」很像 所以被稱為「野雞車」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.109.115

05/01 13:37, , 1F
似乎26那邊也有野雞車的說法不知道典故是否一樣...
05/01 13:37, 1F

05/01 13:44, , 2F
這種說法好像怪怪的,閩南語稱特種行業並不會用野雞一詞
05/01 13:44, 2F

05/01 13:46, , 3F
而是菜店查某、趁食查某,野雞稱妓女恐怕是廣東話的用法
05/01 13:46, 3F

05/01 16:00, , 4F
野雞應該是大陸用法,台語的話還有"站壁ㄟ"
05/01 16:00, 4F

05/01 20:21, , 5F
我們那邊叫計程車"海牙"(台語發音)
05/01 20:21, 5F
文章代碼(AID): #1DlEMqyY (Bus)
文章代碼(AID): #1DlEMqyY (Bus)