[轉錄] 公車站牌的英文翻譯

看板Bus作者 (藤原健二)時間15年前 (2010/07/29 15:37), 編輯推噓11(1108)
留言19則, 15人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Hate 看板 #1CKI9Cg3 ] 作者: dolcejp ( Youthful Day) 看板: Hate 標題: [黑特] 公車站牌的英文翻譯 時間: Thu Jul 29 14:40:10 2010 台北市204公車的站牌有一站英文站名是: "Bin Park Nakagawa China" 大家猜猜是哪一站....... 幹... 是華中河濱公園站... 馬的~這是哪一個白吃翻的啊... 校正時也沒發現? 真的很無言... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.48.146.164

07/29 14:41,
中國卡哇幫嘎大公園
07/29 14:41

07/29 14:43,
英文爛的人都翻的比它好吧= =
07/29 14:43

07/29 14:43,
Nakagawa是什麼
07/29 14:43

07/29 14:46,
河濱公園 我們肩並肩 草地綠得太鮮艷 說不出口那句再見
07/29 14:46

07/29 14:46,
Nakagawa:中河 = = 日文發音...
07/29 14:46

07/29 14:49,
看到Nakagawa......先猜日文 = =
07/29 14:49

07/29 14:49,
台北市公車處網站是HuaZhong Riverside Park
07/29 14:49

07/29 14:50,
站牌應該是包商亂作的吧 T_T 不知道驗收單位是那位要負責
07/29 14:50

07/29 14:52,
228公園也是亂翻...真的很無言...
07/29 14:52

07/29 14:53,
直接寫漢語拼音還比較好
07/29 14:53

07/29 14:56,
Nakagawa 我以為是中川 (烏龍派出所看太多了 = =|||||)
07/29 14:56
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.136.108.173 ※ 編輯: toast520520 來自: 114.136.108.173 (07/29 15:38)

07/29 15:45, , 1F
給推,多種語言都融合了,這真是邁向世界大同的第一步!
07/29 15:45, 1F

07/29 15:50, , 2F
賓 公園 中川 中華->????
07/29 15:50, 2F

07/29 15:53, , 3F
和世界接軌……
07/29 15:53, 3F

07/29 15:56, , 4F
Bin Park Nakagawa China"=濱 公園 中河 華=華中河濱公園
07/29 15:56, 4F

07/29 16:21, , 5F
電光公司 electronic company
07/29 16:21, 5F

07/29 17:30, , 6F
最近換的滾筒式站牌,資訊?的錯得慘不忍睹,不知道怎麼驗收
07/29 17:30, 6F

07/29 17:31, , 7F
再繼續接軌,不知道哪一天會出現translate server error
07/29 17:31, 7F

07/29 17:31, , 8F
到時候就會有人去HATE板幹說為什麼每一站英文譯名都一樣
07/29 17:31, 8F

07/29 19:03, , 9F
XDDDDDDDDDDDDDD
07/29 19:03, 9F

07/29 20:05, , 10F
公務員失職 應該扣薪水
07/29 20:05, 10F

07/29 21:16, , 11F
OMG XDDDDDDD
07/29 21:16, 11F

07/29 23:17, , 12F
........................這該轉笨板還是就可板XD?
07/29 23:17, 12F

07/29 23:17, , 13F
還好不是「translate server error」。
07/29 23:17, 13F

07/29 23:20, , 14F
踹共啦
07/29 23:20, 14F

07/29 23:37, , 15F
看看MRT板kudo板友的BRT文章
07/29 23:37, 15F

07/29 23:38, , 16F
雙十中學那精美的翻譯XD
07/29 23:38, 16F

07/30 00:24, , 17F
嗆喔嗆喔
07/30 00:24, 17F

07/31 00:45, , 18F
一堆白癡哇哇叫,站牌是公車業者設的跟驗收有啥關係?
07/31 00:45, 18F

08/02 06:10, , 19F
不知誰才是白癡喔
08/02 06:10, 19F
文章代碼(AID): #1CKI_AK8 (Bus)