[讀經] 雜阿含594經 念佛、法、僧 為安樂處

看板Buddhism作者 (阿建)時間8年前 (2016/02/23 16:52), 編輯推噓4(405)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
原址http://agama.buddhason.org/SA/SA0594.htm 北傳:雜阿含594經, 別譯雜阿含188經 南傳:增支部3集128經 檢索 關涉主題:(略) (01/17/2014 18:00:35 更新) 雜阿含594經[正聞本1370經/佛光本1254經](諸天相應/八眾誦/祇夜)(莊春江標點)   如是我聞:   一時,佛住曠野精舍。   時,有曠野長者疾病命終,生無熱天。   生彼天已,即作是念:   「我今不應久於此住不見世尊。」   作是念已,如力士屈申臂頃,從無熱天沒,現於佛前。   時,彼天子天身委地,不能自立,猶如酥油委地,不能自立,如是,彼天子天身細軟 ,不自持立。   爾時,世尊告彼天子:   「汝當變化作此麁身,而立於地。」   時,彼天子即自化形,作此麁身,而立於地。   於是,天子前禮佛足,退坐一面。   爾時,世尊告手天子:   「汝手天子,本於此間為人身時,所受經法,今故憶念不悉忘耶?」   手天子白佛言:   「世尊!本所受持,今悉不忘,本人間時,有所聞法,不盡得者,今亦憶念,如世尊 善說。   世尊說言:『若人安樂處,能憶持法,非為苦處。』此說真實,如世尊在閻浮提,種 種雜類、四眾圍遶而為說法,彼諸四眾聞佛所說,皆悉奉行,我亦如是,於無熱天上,為 諸天人大會說法,彼諸天眾悉受修學。」   佛告手天子:   「汝於此人間時,於幾法無厭足故,而得生彼無熱天中?」   手天子白佛:   「世尊!我於三法無厭足故,身壞命終,生無熱天,何等三法?我於見佛無厭[足]故 ,身壞命終生無熱天;我於佛法無厭足故,生無熱天;供養眾僧無厭足故,身壞命終,生 無熱天。」   時,手天子即說偈言:   「見佛無厭足,聞法亦無厭,供養於眾僧,亦未曾知足。    受持賢聖法,調伏慳著垢,三法不知足,故生無熱天。」   時,手天子聞佛所說,歡喜、隨喜,即沒不現。 別譯雜阿含188經(莊春江標點)   如是我聞:   一時,佛在曠野園第一林中。   時,首長者身遇困疾。   爾時,世尊聞其患已,後日晨朝著衣持鉢,往詣其家。   時,首長者遙見佛來,動身欲起。   佛告長者:「不須汝起。」   佛即慰問:   「汝所患苦為可忍不?醫療有降不至增耶?」   長者白佛:   「今我患苦極為難忍,所受痛劇,遂漸增長,苦痛逼切,甚可厭患,譬如:有力之人 以手(無法顯示之罕用字)搣無力者頭,揉捺牽掣,我患頭痛亦復如是; 譬如:屠者以彼利刀撓攪牛腹,腸胃寸絕,我患腹痛亦復如是; 譬如:二大力人捉一羸病向火熇炙,身體焦爛,患體熱痛亦復如是。」   佛告長者:   「汝今應於佛所生不壞信;法、僧及戒亦當如是。」   長者白佛:   「如佛所說,四不壞信我已具得。」   佛告長者:   「依於如是四不壞信,應修六念。」   長者白佛:「如此六念我已具修。」   時,首長者即白佛言:   「唯願世尊在此中食。」   佛默然受請。   日時已到,彼首長者為於如來設眾餚膳,種種備具清淨香潔。   設是供已,尋便奉施,合掌向佛而作是言:   「世尊出世難可值遇。」   佛為長者種種說法,示、教、利、喜,從座而去。   時,首長者如來去後,尋於其夜身壞命終,生無熱天。   既生天已,即作此念:   「我於今者,應往佛所。」   作是念已,尋來佛所,光色倍常,照于祇洹,悉皆大明。   頂禮佛已,卻坐一面,身滲入地,譬如蘇油。   佛告天子:   「汝可化為麁身,當作住想。」   時,首天子受佛敕已,即便化作欲界麁形,不復滲沒。   佛告首天子言:   「汝行幾法不生厭足,身壞命終生無熱天?」   首天白佛:   「我行三法心無厭足,故得生天:見佛、聽法、供養眾僧無厭足故,命終得生無熱天 上。」   時首天子即說偈言:   「我樂常見佛,不捨於聽法,供養比丘僧,受持賢聖法,調伏貪嫉心,得生無熱天。 」   時,首天子說是偈已,歡喜頂禮,即從座沒,還於天宮。 增支部3集128經/如手經(莊春江譯)   有一次,世尊住在舍衛城祇樹林給孤獨園。   那時,當夜已深時,絕佳容色的如手天子使整個祇樹林發光後,來見世尊。抵達後[ 而心想]:「我要站在世尊面前。」卻下沈、沈下去,不能保持,猶如酥、油被注入沙中 ,就下沈、沈下去,不能保持。同樣的,如手天子[心想]:「我將站在世尊面前。」 卻下沈、沈下去,不能保持。   那時,世尊對如手天子這麼說:   「如手!要將自己的身體化作粗糙的。」   「是的,大德!」如手天子回答世尊後,將自己的身體化作粗糙的後,向世尊問訊, 然後在一旁站立。在一旁站好後,世尊對如手天子這麼說:   「如手!那些你以前為人身時熟悉的法,現在那些法是否熟悉呢?」   「大德!那些我以前為人身時熟悉的法,現在那些法是熟悉的,大德!那些我以前為 人身時不熟悉的法,現在那些法[也]是熟悉的。大德!猶如世尊現在被比丘、比丘尼、優 婆塞、優婆夷、國王、國王的大臣、外道、外道弟子包圍。同樣的,大德!我被諸天子包 圍。大德!諸天子從遠處來到如手天子的面前[,說]:『我們要聽法!』大德!當我死時 ,對三法無厭足與無畏縮,哪三個呢?大德!當我死時,對佛的看視無厭足與無畏;大德 !當我死時,對聽聞正法無厭足與無畏縮;大德!當我死時,對僧團的伺候無厭足與無畏 縮,大德!當我死時,對這三法無厭足與無畏縮。」   「我對佛之看視,從來不來到厭足,    對僧團的伺候,對聽聞正法亦然。    學著增上戒,愛好聽聞正法,    對三法的不厭足,如手到達無煩天。」 註解: 1.「長者」,南傳作「經營錢莊的屋主」(另譯為「長者;財務官;司財官」,gahapati另 譯為「家主(一家之主);居士;資產家」),菩提比丘長老英譯為「金融業屋主;財物官 屋主」(a financier householder),並解說巴利原文是指北印度大城市中有錢的放貸款 的人,一開始是公會會長(guild masters),隨時間的演變,形成私人銀行功能,並在政 治上扮演決定性角色,「給孤獨(那邠祁)」就被稱為 感想: 念佛 念法 念僧 修 四不壞淨 修六念法門 可得安樂 就我自己比較深刻的感覺是:研究生生活常是一人獨行的,念佛法讓我心安 之前剛進來時,常常不適應想找朋友,念佛法讓我心安 我不知道別人是怎麼處理的,至少這方法對我可行 -- 南傳經文部份由巴利文翻譯為中文,與北傳經典做為對照,提供眾版友多面向學習參考。 莊師兄的翻譯為了忠於巴利文語法,採「直譯」原則。 以此PO的佛經,感念曾在佛版的AHJKL師兄對我的鼓勵與關懷, 與他曾經對於佛法做出的努力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.123.209.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1456217579.A.7BB.html

02/23 23:07, , 1F
其實升天界不難
02/23 23:07, 1F

02/24 07:48, , 2F
依佛教的說法,五戒得人身,五戒十善生天界,這個天界是
02/24 07:48, 2F

02/24 07:50, , 3F
欲界天。若要生色界禪天,除了持五戒十善,還要有禪定力
02/24 07:50, 3F

02/24 07:53, , 4F
與發願,願生想去的天界,若沒有相應的四禪八定的禪定力
02/24 07:53, 4F

02/24 07:54, , 5F
持五戒十善能生欲界天但無法轉生色界天以上,例如梵天是
02/24 07:54, 5F

02/24 07:54, , 6F
色界初禪天。
02/24 07:54, 6F

02/24 07:57, , 7F
文中的無熱天是色界天,為色界第四禪天中的五淨居天之一
02/24 07:57, 7F

02/24 09:04, , 8F
升天界如爪上土,三惡道如大地土,不成比例。
02/24 09:04, 8F

02/24 09:34, , 9F
長者往生五淨居天,是三果聖人才能去...
02/24 09:34, 9F
文章代碼(AID): #1Mp1thUx (Buddhism)
文章代碼(AID): #1Mp1thUx (Buddhism)