[新聞] 錢婆嗆 Brit Brit
主要是嗆 Brit Brit對嘴的事
"I don’t think that’s fair at all for people who are going to see the show.
I think if you are going to be a singer, you should sing. If you are going to
be a dancer, you should dance. If you are going to do a combination of the
two, you should make it very clear when you are singing and very clear when
you are dancing. I would never do that to my fans. No offense to her
specifically but people have asked me before to mime. I have been up at three
in the morning for a television show with jet lag but I refuse to mime. It’s
treating people as if they are too stupid to realize you are not actually
singing. Sometimes it is hard to sing and dance at the same time but I would
rather be off and be real and genuine about it to my fans. I don’t want to
treat my fans like they are stupid.
話說錢婆還是 Nobody的時候有在 Brit Brit的專輯唱過合聲,
就是 Lace And Leather
我想 Brit Brit應該會回她:
coming out your mouth with your blah blah blah. XD
--
她笑了,政客們跟著笑。我克制住自己,保持正經的臉色。
天啊!這可真是個歡樂的地方。
- 戰前酒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.37.154
→
03/05 08:01, , 1F
03/05 08:01, 1F
推
03/05 09:37, , 2F
03/05 09:37, 2F
→
03/05 10:15, , 3F
03/05 10:15, 3F
→
03/05 10:16, , 4F
03/05 10:16, 4F
→
03/05 10:17, , 5F
03/05 10:17, 5F
→
03/05 10:39, , 6F
03/05 10:39, 6F
推
03/05 10:40, , 7F
03/05 10:40, 7F
推
03/05 14:42, , 8F
03/05 14:42, 8F
推
03/05 14:49, , 9F
03/05 14:49, 9F
→
03/05 14:50, , 10F
03/05 14:50, 10F
→
03/05 15:26, , 11F
03/05 15:26, 11F
→
03/05 16:47, , 12F
03/05 16:47, 12F
推
03/05 17:34, , 13F
03/05 17:34, 13F
→
03/05 17:34, , 14F
03/05 17:34, 14F
推
03/05 18:10, , 15F
03/05 18:10, 15F
推
03/05 19:42, , 16F
03/05 19:42, 16F
推
03/05 22:33, , 17F
03/05 22:33, 17F
推
03/05 23:26, , 18F
03/05 23:26, 18F
推
03/06 00:06, , 19F
03/06 00:06, 19F
推
03/06 10:06, , 20F
03/06 10:06, 20F
推
03/06 14:51, , 21F
03/06 14:51, 21F
推
03/06 18:44, , 22F
03/06 18:44, 22F
→
03/06 18:45, , 23F
03/06 18:45, 23F
→
03/06 18:46, , 24F
03/06 18:46, 24F
推
03/06 20:27, , 25F
03/06 20:27, 25F
→
03/06 22:29, , 26F
03/06 22:29, 26F
推
03/07 00:29, , 27F
03/07 00:29, 27F
推
03/07 00:30, , 28F
03/07 00:30, 28F
→
03/07 02:02, , 29F
03/07 02:02, 29F
推
03/07 15:55, , 30F
03/07 15:55, 30F
→
03/20 14:49, , 31F
03/20 14:49, 31F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
新聞
17
31