Re: [分享] 過年好!Weird Al的Polka系列
※ 引述《Claypatterns (黏土)》之銘言:
: 相信很多人都很喜歡Weird Al Yankovic的幽默。
: 怪艾的專輯中還有一個特色,
: 就是會把那兩三年之中一些有名的歌,
: 改編成「波卡圓舞曲」(Polka)再串成一首歌。
: 取材的歌曲包括流行、嘻哈、和搖滾。
: 他把歌曲的調性和節奏都改了,還加入Polka式的和聲,
: 非常有意思。
: 比方說,2007年的圓舞曲包括Franz Ferdinand, Modest Mouse等團的曲子。
: 當然還有五角和小野貓等嘻哈歌。
: http://www.youtube.com/watch?v=JCAt9WcCFbM
: 把歷年的Polka看下來,
: 也算是一種對樂壇的回顧。
: 過年在大賣場聽電音過年樂聽膩了,聽聽Weird Al的歌,
: 可能更有喜氣吧!
: 歷年波卡MV彙整:(第一首是1984出的)
: http://blog.roodo.com/claypatterns/archives/5508439.html
: 維基百科歌單整理:
: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_%22Weird_Al%22_Yankovic_polka_medleys
大家新年快樂啊!這次的 Polka 小野貓那裡唱得很好笑 XD
我也來分享一些他比較少人討論的絕對經典之作
Bob (惡搞 Bob Dylan 的 Subterranean Homesick Blues)
http://www.youtube.com/watch?v=Nej4xJe4Tdg
裡頭全部的歌詞都是用 palindromes (迴文)寫的,這是拼音文字獨有的文字遊戲
就是正著念或倒著念都一樣的一段文,舉例: was it a car or a cat i saw
裡頭有滿多是以前流傳的 palindromes,也有滿多很白爛的是 Yank 自創的 XD
Constipated (惡搞 Avril Lavigne 的 Complicated)
http://www.youtube.com/watch?v=C1NipqmXGZc
這個是網友自創的MV,歌詞真的很好笑...
故事是朋友找你去pizza party結果沒人去,你只好把全部19個比薩帶回家吃完
卻得了便秘... 當你因此很很不開心的時候你,女朋友來找你
結果卻發現你女朋友有一個跟你一樣的家族刺青,原來她是你表妹啊...
你更不開心了,去坐新蓋好的雲霄飛車,管理員叫你不要站起來,但是你偏不要
結果頭被敲掉... 結論是沒有頭的生活真是不方便
這首歌一直在我 iPod 裡沒有刪除過,因為每次聽到都很開心
而且他唱得真的很像原版(歌詞對得很工整),我在車上放,人家都會以為是男生翻唱版的
I'll Sue Ya (惡搞 RATM 很多經典的 riff)
http://www.youtube.com/watch?v=zIllRdSzSug
(Live) (連頭髮都跟主唱一樣喔 XD)
歌詞是諷刺一些令人不可思議的消費者告廠商的法律案件,歌詞也很好笑啦
例如:用微波爐烘乾貓,結果貓死啦,就告廠商,因為說明書沒寫 (聽說這件事是真的)
個人最愛一段:
I sued Colorado
'Cause you know, I think it looks a little bit too much like Wyoming
如果不懂得人可以參考一下美國地圖
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/Map_of_USA_CO.svg
紅色那塊是 Colorado,上面那塊是 Wyoming XD
Canadian Idiot (Greenday 的 American Idiot)
http://www.youtube.com/watch?v=Rt1_6uz_sVU
喜歡政治不正確的人限定 XD
Trapped in the Drive-Thru (R. Kelly 的 Trapped In The Closet)
http://www.youtube.com/watch?v=qmGVYki-oyQ
我個人覺得還好,不過也是學得很像原曲,明明是很無聊的東西唱得煞有其事... XD
Werid Al 快惡搞 Avril 的 Girlfriend 啊~~~ 我好期待
希望這有帶給大家歡樂 XD
--
PTT = People Talking Trash
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.157.193
※ 編輯: pttsucks 來自: 59.126.157.193 (02/08 16:06)
推
02/09 22:06, , 1F
02/09 22:06, 1F
推
02/10 19:13, , 2F
02/10 19:13, 2F
推
02/18 13:04, , 3F
02/18 13:04, 3F
→
02/18 13:05, , 4F
02/18 13:05, 4F
推
02/27 15:09, , 5F
02/27 15:09, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):