Re: [討論] 暫時分開是什麼概念

看板Boy-Girl作者 (耶! 好運還沒走~)時間3月前 (2024/01/24 09:48), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 3月前最新討論串3/3 (看更多)
我覺得這是一個陷阱 還記得羅斯那時因為吃瑞秋的醋,因為瑞秋跟工作上的同事馬克走太近, 所以羅斯緊迫盯人,造成瑞秋壓力太大,結果逼得瑞秋講了一句: "Need a break from us" 這個break是什麼? 對羅斯來說就是分開阿。 結果咧,羅斯就去夜店買醉,被火辣影印店女店員釣走,睡了一晚, 這時候瑞秋才跑出來說,她不想要分開了,要和好。 哪知道睡了火辣女店員的事情被甘瑟傳開,傳回瑞秋耳裡, 兩人鬧翻,就真的分手了。 可是不對啊,兩人不是本來就已經分開了嗎? 不,對於瑞秋來說, 她的break是暫停休息一下,不是分手唷。 所以羅斯就名正言順的變成了出軌,變成了壞人。無論他事後如何辯解: "we were on the break",仍然說服不了四周的人,他就是個出軌的壞蛋。 所以一定要清楚對方,所謂的暫時分開,是指休息一下,暫時不要聯繫, 還是,兩人關係結束,分手了,自由了,之後怎樣再說。 一定要搞清楚,這樣你才能確認你是否有自由可以另外去交新的女生。 ※ 引述《Jachung (#準備就緒)》之銘言: : 一直都看不懂暫時分開的意思是什麼意思@@ : 是分開之後可以再去發展其他關係嗎 : 沒有找到又不想一個人的話再勉強複合將就一下嗎 : 會一直分分合合的是不是都是找不到更好的阿 : 這題有解嗎 -- So no one told you life was gonna be this way, Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A. It's like you're always stuck in second gear, When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but "I'll be there for you" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.10.126 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1706060903.A.C01.html

01/24 09:53, 3月前 , 1F
分開自助餐,和女權自助餐有87%像
01/24 09:53, 1F

01/24 10:33, 3月前 , 2F
這個梗連到最後一集還在講
01/24 10:33, 2F

01/25 14:21, 3月前 , 3F
時隔多年的重聚,連Jennifer Aniston都鬆口承認當時
01/25 14:21, 3F

01/25 14:21, 3月前 , 4F
Rachel確實是跟Ross分手了
01/25 14:21, 4F
文章代碼(AID): #1bi6ndm1 (Boy-Girl)
文章代碼(AID): #1bi6ndm1 (Boy-Girl)