Re: [心情] 接近一年的關係以消失封鎖收場
※ 引述《pu101234 (加納)》之銘言:
你講的是人話嗎?根本欠噴
你說的這句「你們只是在試著來往,甚至不是交往,她當然可以不努力就直接斷」
標準偷換概念,玩文字遊戲
原PO已經跟那女的頻繁出遊,來往「好幾個月」了
好幾個月喔,不是幾天、一兩個星期
然後女方「知道原PO喜歡她,還選擇跟他繼續互動下去」
她做出這個選擇的當下,就必須要對這段關係負責了
並不是說她有義務要跟對方交往
而是「她有責任讓對方明白彼此在關係中的位置,以及她對關係的認知、期許」
然而她完全逃避了這個責任
她只想確保自己是安全的,只要自己安全,其它的與她無關
原PO會不會受傷,她不當一回事
連好好說一句 我決定離開了 都辦不到,懦弱到不行
然後,原PO因為很無助很難過,所以才會想要去得到一個答案
這完全是人之常情,再正常不過的自然反應
結果你打一篇文去檢討他,有毛病嗎??
你跟這女的有什麼兩樣??
: 單就你的論述方式與想法,我就覺得或許你給人的壓力蠻大的。你可以參考看看。
: 「這個多的月來的相處,對你來說不值一文嗎?」這句話頗有問題。好像這麼多個月的相處(非交往、只是相處看看),就一定要對你有鄭重適當的交代了,不可以是「不值一文」或是「淡出消失」的。
: 下面果然又一段「有什麼想法不能好好溝通..可以理性的說再見卻要用這種處理方式」。
: 所以第一,你希望她先和你溝通,不要直接說再見,她應該先努力處理看看。但實際上是,你們只是在試著來往,甚至不是交往,她當然可以不努力就直接斷。你的想法仔細想想是很不妥的,甚至有點令人不適。再來第二,你的意思是就算要說再見,也必須照你說的「理性的方式」,不可以淡出再見、封鎖再見。 我只想說,誰規定的?
: 光是你要求這麼多,我就有點懷疑你真的會讓她一兩句話就和你說再見嗎? 你不會在溝通的過程中質問她「難道過去這些相處都不值一文」嗎?
: 最後,你還希望一個並沒有和你交往、只是和你試著相處,並且已經和你說再見的人「看到這篇,看看網友們的意見」。 幹嘛? 要她學習一下、改進一下自己的再見方式嗎? 因為她沒有好好給你個交代?
: ~~~
: 很多男生交友最後會把人逼跑問題在哪裡? 就是事情不順時,他不能夠平靜接受,反而會希望有誰能給他個答案、正確做法、改進方式。基本上就是希望有誰可以對這件不順的事負責就對了。「你說哪裡不好,我改,我改了事情就應該順了、我改了你就要接受」。差不多就是這樣的下意識。
: 也許連本人都沒意識到自己給人的壓力。來po文下面一堆同溫層安慰,你就更不會意識到真正問題在哪裡。今天你還希望讓這個「完全不需對你負責的」女生看這篇幹嘛? 你是她的老師? 有搞這種恐怖行為的時間,還不如調整一下自己的想法。也許下個就會比較順了。
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.88.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1689968117.A.049.html
→
07/22 03:42,
9月前
, 1F
07/22 03:42, 1F
你看不懂中文是嗎??
我說:
並不是說她有義務要跟對方交往
而是「她有責任讓對方明白彼此在關係中的位置,以及她對關係的認知、期許」
先去把國語學好再來跟別人討論問題
※ 編輯: lafesta (1.171.88.95 臺灣), 07/22/2023 03:44:38
推
07/22 04:10,
9月前
, 2F
07/22 04:10, 2F
→
07/22 04:10,
9月前
, 3F
07/22 04:10, 3F
→
07/22 04:10,
9月前
, 4F
07/22 04:10, 4F
→
07/22 04:10,
9月前
, 5F
07/22 04:10, 5F
→
07/22 04:10,
9月前
, 6F
07/22 04:10, 6F
→
07/22 04:10,
9月前
, 7F
07/22 04:10, 7F
→
07/22 04:10,
9月前
, 8F
07/22 04:10, 8F
→
07/22 04:10,
9月前
, 9F
07/22 04:10, 9F
→ pu101234 : 負責任?
你說什麼廢話
版上哪篇回文不是根據發文者現有內容為基礎的
按照你這邏輯,你回個屁文?有什麼好回的,你在當事人現場嗎?
既然不在不會把嘴閉上?
07/22 04:10
→
07/22 04:10,
9月前
, 10F
07/22 04:10, 10F
→
07/22 04:10,
9月前
, 11F
07/22 04:10, 11F
→
07/22 04:10,
9月前
, 12F
07/22 04:10, 12F
→
07/22 04:10,
9月前
, 13F
07/22 04:10, 13F
→
07/22 04:10,
9月前
, 14F
07/22 04:10, 14F
→
07/22 04:10,
9月前
, 15F
07/22 04:10, 15F
→
07/22 04:10,
9月前
, 16F
07/22 04:10, 16F
→
07/22 04:10,
9月前
, 17F
07/22 04:10, 17F
你連身為成年人最重要的基本品質都不具備
文明社會是默認一件事的:
我跟對方建立了某種關係,我們相信雙方在關係中會有基本的契約精神
正常人在這個契約精神下,會主動在關係中給對方「明白彼此關係」的權力
這個契約精神不是法律合同,而是某種默契,大多數的人際互動都是基於它才能存在的
我知道你很難看懂,再強調一次
是「給對方明白彼此關係」的權力
你為什麼去便利商店消費不用每次都被當賊全身檢查?就是因為這個契約精神
儘管有少部分惡劣的人會破壞這件事,而該被譴責的是這些人
在原PO的關係裡,沒有契約精神的是女方
你少在那邊屁什麼 沒人有義務、責任啊...blahblah 這種洨話
如果契約精神不重要,這個世界上就沒有渣男或婊子了,他媽能理解嗎?
因為渣男或婊子才是有利生存的最佳行為,同理,也沒有所謂騙砲、工具人
你自己之所以能在社會上生存、找工作、交朋友,全是因為別人遵守了契約精神
否則一切都回歸到叢林法則,還輪得到你發文嘴別人?
※ 編輯: lafesta (1.171.88.95 臺灣), 07/22/2023 04:47:32
→
07/22 04:26,
9月前
, 18F
07/22 04:26, 18F
→
07/22 04:26,
9月前
, 19F
07/22 04:26, 19F
→
07/22 04:26,
9月前
, 20F
07/22 04:26, 20F
→
07/22 04:38,
9月前
, 21F
07/22 04:38, 21F
→
07/22 04:38,
9月前
, 22F
07/22 04:38, 22F
→
07/22 04:38,
9月前
, 23F
07/22 04:38, 23F
→
07/22 04:38,
9月前
, 24F
07/22 04:38, 24F
→
07/22 04:38,
9月前
, 25F
07/22 04:38, 25F
→
07/22 04:38,
9月前
, 26F
07/22 04:38, 26F
你這個案例跟原PO完全不同
原PO文中女方本來有很多機會可以用更好的方式結束這段關係的
最後走到這一步,她責無旁貸
※ 編輯: lafesta (1.171.88.95 臺灣), 07/22/2023 04:50:55
→
07/22 05:33,
9月前
, 27F
07/22 05:33, 27F
→
07/22 05:33,
9月前
, 28F
07/22 05:33, 28F
→
07/22 06:58,
9月前
, 29F
07/22 06:58, 29F
→
07/22 07:00,
9月前
, 30F
07/22 07:00, 30F
→
07/22 07:00,
9月前
, 31F
07/22 07:00, 31F
推
07/22 07:01,
9月前
, 32F
07/22 07:01, 32F
→
07/22 07:02,
9月前
, 33F
07/22 07:02, 33F
推
07/22 07:06,
9月前
, 34F
07/22 07:06, 34F
推
07/22 07:19,
9月前
, 35F
07/22 07:19, 35F
還有 82 則推文
→
07/22 13:31,
9月前
, 118F
07/22 13:31, 118F
→
07/22 13:36,
9月前
, 119F
07/22 13:36, 119F
→
07/22 13:36,
9月前
, 120F
07/22 13:36, 120F
→
07/22 13:36,
9月前
, 121F
07/22 13:36, 121F
→
07/22 13:36,
9月前
, 122F
07/22 13:36, 122F
→
07/22 13:36,
9月前
, 123F
07/22 13:36, 123F
推
07/22 13:36,
9月前
, 124F
07/22 13:36, 124F
→
07/22 13:36,
9月前
, 125F
07/22 13:36, 125F
噓
07/22 13:40,
9月前
, 126F
07/22 13:40, 126F
噓
07/22 13:42,
9月前
, 127F
07/22 13:42, 127F
噓
07/22 13:47,
9月前
, 128F
07/22 13:47, 128F
→
07/22 13:48,
9月前
, 129F
07/22 13:48, 129F
噓
07/22 17:30,
9月前
, 130F
07/22 17:30, 130F
→
07/22 17:30,
9月前
, 131F
07/22 17:30, 131F
→
07/22 17:30,
9月前
, 132F
07/22 17:30, 132F
→
07/22 17:30,
9月前
, 133F
07/22 17:30, 133F
噓
07/22 17:34,
9月前
, 134F
07/22 17:34, 134F
→
07/22 17:36,
9月前
, 135F
07/22 17:36, 135F
→
07/22 17:36,
9月前
, 136F
07/22 17:36, 136F
推
07/22 18:42,
9月前
, 137F
07/22 18:42, 137F
→
07/22 18:42,
9月前
, 138F
07/22 18:42, 138F
→
07/22 18:42,
9月前
, 139F
07/22 18:42, 139F
→
07/22 19:45,
9月前
, 140F
07/22 19:45, 140F
→
07/22 19:47,
9月前
, 141F
07/22 19:47, 141F
噓
07/22 20:11,
9月前
, 142F
07/22 20:11, 142F
噓
07/23 00:55,
9月前
, 143F
07/23 00:55, 143F
→
07/23 00:55,
9月前
, 144F
07/23 00:55, 144F
噓
07/23 02:19,
9月前
, 145F
07/23 02:19, 145F
→
07/23 02:19,
9月前
, 146F
07/23 02:19, 146F
→
07/23 11:26,
9月前
, 147F
07/23 11:26, 147F
推
07/23 21:38,
9月前
, 148F
07/23 21:38, 148F
噓
07/23 22:48,
9月前
, 149F
07/23 22:48, 149F
→
07/23 22:48,
9月前
, 150F
07/23 22:48, 150F
→
07/23 22:48,
9月前
, 151F
07/23 22:48, 151F
→
07/24 07:50,
9月前
, 152F
07/24 07:50, 152F
→
07/24 07:50,
9月前
, 153F
07/24 07:50, 153F
→
07/24 07:50,
9月前
, 154F
07/24 07:50, 154F
→
07/24 07:50,
9月前
, 155F
07/24 07:50, 155F
→
07/24 07:50,
9月前
, 156F
07/24 07:50, 156F
噓
07/25 01:19,
9月前
, 157F
07/25 01:19, 157F
討論串 (同標題文章)