[求助] 我是不是又一次搞錯了
文長
先自我介紹,現居東京,26歲台灣男生
興趣是攝影
去年10月,日本正值萬聖節的氣氛,我在萬聖節的cosplay活動上遇見了一位沒什麼人拍照,默默坐在花圃旁的coser。我上前搭了話、拍了幾張照片、換了推特,一如往常地邀請去攝影棚拍照。從我開始玩攝影以來,從來沒成功約過coser單獨拍照,但與往常不同的是,她答應了我的邀約,讓我非常意外。
後來我們因為時間以及疫情的關係,拖到了今年三月才終於一起去了攝影棚1對1拍照。當下我只覺得我們是合作關係,我幫她拍照修圖,她出cosplay。我唯一的想法就是我終於可以去跟其他攝影師朋友炫耀一番了。當天拍攝總共花了6小時,因為實在太累了,所以結束後就各奔東西回家了。
因為我們都有玩原神,加上我們拍攝當天也是拍原神的角色,所以我們偶爾會聊聊原神的事情,但大多都是我單方面主動聊天,她時而回覆時而按個讚而已,頻率偏低,再加上都是在推特聯絡而已,稱不上是多熟識。慢慢地,我開始覺得有點自討沒趣,所以就不再傳訊息給她了。
不再聯絡後又過了一陣子,她突然回覆一則我一個月前問她要不要去街拍的訊息,時隔兩個月她又再次答應了我的邀約。
街拍前,我向她提議了想拍學生制服風格的照片,她馬上買了一套學生制服。之後我們便在新宿附近的街頭拍了學生制服照。我們一邊拍照一邊聊天,聊著聊著就聊到了6月底跟7月初各有一場大型的cosplay活動,她說去年萬聖節是她第一次出cosplay,一個人漫無目的地走馬看花,偶爾有人攀談拍照,再加上是第一次cosplay,手忙腳亂的,最後便早早回家了。而她說這次的兩場活動估計也是一個人去。
「我可以陪妳去啊」
「沒關係啦,我已經決定自己一個人去了」
她說道
「好吧」
回程的路上,就在快走到車站之前我開口
「妳待會兒是要直接回家嗎」
「嗯,等等要回家」
「好的」
「啊!但是我可能想吃點東西.」
她像是突然想到了什麼似的
「好啊,不然我們去咖啡廳休息一下吧」
「嗯」
就這樣,原本要在車站解散的結局,突然在咖啡廳進入了兩小時的延長賽。
我們坐在咖啡廳裡喝著茶吃著甜點,她開始跟我聊她在學校的事情,像是她是化學系大四的學生,爸爸是英文老師,高中擅長的科目是數學,這是我們第一次聊跟cosplay或是原神無關的話題,她開心地講話略顯大聲,又意識到咖啡廳內要保持安靜而降低了音量,周遭其他桌的客人換了一批又一批,我們整整聊了兩小時,非常開心,也在這個時候交換了Line。
離開咖啡廳後,我們再次走向車站,她彎著腰臉微微地看著地板
「果然還是想拜託你陪我去六月和七月的cosplay活動」
「好」
一切都太突然了。
六月的活動在東京巨蛋還算簡單,但七月那場活動在名古屋,新幹線三小時的距離,這麼遠的距離,我陪她去?我也沒多想,就接受了。
一晃眼,到了六月的活動當天,我們約在東京巨蛋的活動會場,這是她第二次的cosplay活動,我們一邊聊天一邊拍照,中間休息時去了春水堂吃午餐,也去搭了東京巨蛋的摩天輪,在摩天輪上拍著cosplay,接著又去了活動的音樂舞台,我們在台下聽著音樂跳著舞,雖然說是各跳各的,但是跟穿著cosplay服裝的女生一起跳舞大概是我這輩子從沒想過的事情。我徹底暈船了。
那天跳完舞,她說她要去換衣服,大約過了一小時左右,我收到了她的訊息
「我想起來我還要去買東西,就先回家了,今天真的很謝謝你,我很開心」
我待在音樂舞台旁看傻了。
「嗯,那我也早點回家吧」
解散後的幾天我們依然在Line上聊著天。
突然某一天,她在推特上發了一張照片說今天是她的生日,同時也標記了拍攝那張照片的攝影師(coser標記攝影師是發照片的規則,很常見),我開始慌了,我以為我是她唯一認識的攝影師,但顯然並不是。
照片中的她穿著長袖便服,背景茂盛地開著一些花,推測是在日本花季的四月或五月拍的照,我想了想,四五月正好就是我自討沒趣不再聯絡她的那段時間,或許她在那段時間有跟其他攝影師合作。那既然這樣,她又怎麼會在六月的時候找我去拍制服跟去東京巨蛋拍cosplay呢,而且還一起搭了摩天輪。
「她是化學系的女生,一定一堆人追吧」
「你再這樣慢慢來,她就要被人追走了」
「她搞不好已經有男友了」
「她都跟你單獨出門四次了,有機會吧」
週遭的朋友一直鼓吹著我快去追她
但我一直沒有什麼把握,甚至因為那位攝影師的事件,讓我更懷疑自己是不是真的有辦法追到她,難道我又搞錯了?我們其實就只是合作關係,跟我單獨出門也沒甚麼,就是覺得拍照沒問題而已。
再過幾天我們就要一起去七月名古屋的cosplay活動了,我這幾天一直在想,一起去名古屋到底是什麼意思,我又該不該在名古屋回來後,繼續約她出來呢?要約的話,是要約拍照還是拍照以外的事情?
越來越搞不懂了,也有點得失心太重了。我究竟是不是又搞錯了。
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 2201116SG.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.83.228.69 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1687836319.A.5E9.html
推
06/27 11:33,
10月前
, 1F
06/27 11:33, 1F
→
06/27 11:33,
10月前
, 2F
06/27 11:33, 2F
→
06/27 11:33,
10月前
, 3F
06/27 11:33, 3F
推
06/27 11:33,
10月前
, 4F
06/27 11:33, 4F
→
06/27 11:36,
10月前
, 5F
06/27 11:36, 5F
→
06/27 11:37,
10月前
, 6F
06/27 11:37, 6F
→
06/27 11:38,
10月前
, 7F
06/27 11:38, 7F
→
06/27 11:40,
10月前
, 8F
06/27 11:40, 8F
→
06/27 11:41,
10月前
, 9F
06/27 11:41, 9F
推
06/27 11:42,
10月前
, 10F
06/27 11:42, 10F
噓
06/27 11:42,
10月前
, 11F
06/27 11:42, 11F
→
06/27 11:42,
10月前
, 12F
06/27 11:42, 12F
→
06/27 11:43,
10月前
, 13F
06/27 11:43, 13F
推
06/27 11:45,
10月前
, 14F
06/27 11:45, 14F
→
06/27 11:45,
10月前
, 15F
06/27 11:45, 15F
推
06/27 11:49,
10月前
, 16F
06/27 11:49, 16F
→
06/27 11:49,
10月前
, 17F
06/27 11:49, 17F
噓
06/27 11:51,
10月前
, 18F
06/27 11:51, 18F
→
06/27 11:51,
10月前
, 19F
06/27 11:51, 19F
推
06/27 12:02,
10月前
, 20F
06/27 12:02, 20F
→
06/27 12:02,
10月前
, 21F
06/27 12:02, 21F
推
06/27 12:03,
10月前
, 22F
06/27 12:03, 22F
推
06/27 12:24,
10月前
, 23F
06/27 12:24, 23F
→
06/27 12:24,
10月前
, 24F
06/27 12:24, 24F
→
06/27 12:25,
10月前
, 25F
06/27 12:25, 25F
推
06/27 12:27,
10月前
, 26F
06/27 12:27, 26F
→
06/27 12:27,
10月前
, 27F
06/27 12:27, 27F
→
06/27 12:28,
10月前
, 28F
06/27 12:28, 28F
→
06/27 12:40,
10月前
, 29F
06/27 12:40, 29F
推
06/27 12:48,
10月前
, 30F
06/27 12:48, 30F
推
06/27 12:51,
10月前
, 31F
06/27 12:51, 31F
推
06/27 12:53,
10月前
, 32F
06/27 12:53, 32F
噓
06/27 12:57,
10月前
, 33F
06/27 12:57, 33F
→
06/27 12:58,
10月前
, 34F
06/27 12:58, 34F
→
06/27 12:58,
10月前
, 35F
06/27 12:58, 35F
推
06/27 13:01,
10月前
, 36F
06/27 13:01, 36F
→
06/27 13:06,
10月前
, 37F
06/27 13:06, 37F
推
06/27 13:14,
10月前
, 38F
06/27 13:14, 38F
噓
06/27 13:28,
10月前
, 39F
06/27 13:28, 39F
還有 211 則推文
噓
06/28 12:25,
10月前
, 251F
06/28 12:25, 251F
→
06/28 12:25,
10月前
, 252F
06/28 12:25, 252F
推
06/28 12:27,
10月前
, 253F
06/28 12:27, 253F
→
06/28 12:27,
10月前
, 254F
06/28 12:27, 254F
噓
06/28 13:15,
10月前
, 255F
06/28 13:15, 255F
→
06/28 13:15,
10月前
, 256F
06/28 13:15, 256F
→
06/28 13:15,
10月前
, 257F
06/28 13:15, 257F
→
06/28 13:18,
10月前
, 258F
06/28 13:18, 258F
→
06/28 13:18,
10月前
, 259F
06/28 13:18, 259F
→
06/28 13:18,
10月前
, 260F
06/28 13:18, 260F
推
06/28 15:25,
10月前
, 261F
06/28 15:25, 261F
→
06/28 15:28,
10月前
, 262F
06/28 15:28, 262F
推
06/28 16:20,
10月前
, 263F
06/28 16:20, 263F
推
06/28 16:28,
10月前
, 264F
06/28 16:28, 264F
推
06/28 16:44,
10月前
, 265F
06/28 16:44, 265F
→
06/28 16:44,
10月前
, 266F
06/28 16:44, 266F
推
06/28 17:06,
10月前
, 267F
06/28 17:06, 267F
推
06/28 17:46,
10月前
, 268F
06/28 17:46, 268F
噓
06/28 19:12,
10月前
, 269F
06/28 19:12, 269F
噓
06/28 19:16,
10月前
, 270F
06/28 19:16, 270F
噓
06/28 19:51,
10月前
, 271F
06/28 19:51, 271F
→
06/28 21:11,
10月前
, 272F
06/28 21:11, 272F
→
06/28 21:11,
10月前
, 273F
06/28 21:11, 273F
推
06/28 23:43,
10月前
, 274F
06/28 23:43, 274F
→
06/29 06:14,
10月前
, 275F
06/29 06:14, 275F
推
06/29 07:08,
10月前
, 276F
06/29 07:08, 276F
推
06/29 09:26,
10月前
, 277F
06/29 09:26, 277F
推
06/29 12:40,
10月前
, 278F
06/29 12:40, 278F
推
06/29 14:47,
10月前
, 279F
06/29 14:47, 279F
噓
06/29 15:24,
10月前
, 280F
06/29 15:24, 280F
噓
06/29 22:10,
10月前
, 281F
06/29 22:10, 281F
推
06/30 04:08,
10月前
, 282F
06/30 04:08, 282F
推
06/30 08:31,
10月前
, 283F
06/30 08:31, 283F
推
06/30 18:43,
10月前
, 284F
06/30 18:43, 284F
推
06/30 18:46,
10月前
, 285F
06/30 18:46, 285F
→
07/01 15:31,
10月前
, 286F
07/01 15:31, 286F
→
07/01 15:31,
10月前
, 287F
07/01 15:31, 287F
→
07/01 15:31,
10月前
, 288F
07/01 15:31, 288F
→
07/01 15:31,
10月前
, 289F
07/01 15:31, 289F
推
07/02 15:17,
10月前
, 290F
07/02 15:17, 290F
討論串 (同標題文章)