Re: [討論] "歹竹出好筍" 所謂的門當戶對
感覺你對另一半的要求其實很高,
而且你完全侷限了自己對象的條件。
因為你的另一半要和你條件相近,
又要願意接受和你一起下田幫忙這件事。
但要想你的下田到底是去摸一下玩一下,
還是真的要像工作一樣?
如果是認真幫忙工作的那種,
我覺得應該很多人都不太願意吧,
畢竟休息放鬆的時間還要做勞務工作,
但對另一半來說,你都下田了,
自己不下去好像又怪怪的?
而且就像你推文內講的,要下田還要不怕蟲。
但如果你不要求另一半陪你和長輩下田的話,
如果長輩不開心,
你幫忙罩一下講點好話不就行了嗎?
這也不會造成隔閡,
玩撲克牌、玩麻將、陪看鄉土劇,
都可以是和長輩熱絡的話題,
你看看家裡長輩喜歡什麼,
就拉著另一半一起陪玩就好啊,
另一半如果不懂台語,
你就幫忙翻譯,這又有什麼問題?
我也是從小台語就破得要命,
常常講出一些奇怪的話,
比如要喝開水的台語我說成喝生水,
但一點也不尷尬,
反而變成長輩拿來笑笑聊天的話題,
還能熱絡氣氛。
關於收入這件事,
我覺得你的擔心很合理,
但你同時卻也限制了自己。
不一定每個人遇到條件比自己好的另一半都會自卑,
我老婆賺比我多,而且因為兩方家境差異,
常常是他能輕鬆存到收入的三分之二以上,
我可能要很努力省錢才能存到三分之一左右,
會想著要追上老婆,但我也沒有因此自卑過,
我覺得收入問題,
假設你真的不在意另一半收入比你少,
那重要的就只是你和他相處的時候,
有沒有給他足夠的鼓勵和信心。
你覺得的不適合有時根本不是你或對方的問題,
而是你們不懂怎麼相處的問題。
條件的差異也許真的會存在很多問題,
但基本上你的年收入,
根本不用煩惱經濟問題,
通常只要你們都有心想一起克服,
根本不會有什麼問題。
※ 引述《wanderlustfw (Wanderlust)》之銘言:
: 本身 廣義來說算是歹竹出好筍吧
: 爸媽都是中低階層的人
: 無前科 就是兢兢業業生活的人
: 也是真的會去廟的這種常被社會歧視 8+9
: 家人自己說 我家歹竹出好筍
: 後來我是怎麼自然發展的他們也很納悶
: 從小在鄉下(北部) 隔代教養長大
: 老師會自動幫忙申請清寒這種……
: 但是我是村裡面學歷最好
: 現在在科技業工作 收入可達300萬
: 常到美國出差
: 我感覺我家人很以我為傲
: 我對我的原生家庭沒有覺得自卑過
: 一有對象我都是直接帶回鄉下
: 給我阿嬤看
: 我現在回老家還會幫忙去田裡面拔菜等
: 平時說話會不小心跑出台語
: 我跟客戶老闆說話也會講台語
: 我不會變 只是顯得自己奇怪
: 全公司 生活圈 客戶 都沒人講台語
: 我的前任們都不太會講台語……
: 與我的家人溝通有些障礙 不太自然
: 看著我下田 也尷尬不知所措
: 怕蟲 所以我覺得不適合
: 然而對方若是收入比我少
: 我也覺得對對方是個無形的壓力
: 後來也是不了了之……
: 我已經是適婚年齡了
: 關於我這種人的擇偶條件
: 不知該找跟原生家庭相近的
: 還是跟自己生活圈相近的
: 不知是否有人可分享血淚經驗的
: PS, 兩種都交過但感覺都不適合……
: 畢竟我自己也是兩種樣子
: 已經不知道該怎麼辦…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.45.7 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1622608808.A.A75.html
※ 編輯: jenny789 (180.217.45.7 臺灣), 06/02/2021 12:45:25
推
06/02 13:12,
2年前
, 1F
06/02 13:12, 1F
推
06/02 13:42,
2年前
, 2F
06/02 13:42, 2F
推
06/02 14:23,
2年前
, 3F
06/02 14:23, 3F
→
06/02 14:24,
2年前
, 4F
06/02 14:24, 4F
推
06/02 15:56,
2年前
, 5F
06/02 15:56, 5F
推
06/02 19:21,
2年前
, 6F
06/02 19:21, 6F
→
06/02 19:21,
2年前
, 7F
06/02 19:21, 7F
→
06/02 19:21,
2年前
, 8F
06/02 19:21, 8F
→
06/02 19:21,
2年前
, 9F
06/02 19:21, 9F
推
06/02 19:24,
2年前
, 10F
06/02 19:24, 10F
→
06/02 19:24,
2年前
, 11F
06/02 19:24, 11F
→
06/02 19:24,
2年前
, 12F
06/02 19:24, 12F
推
06/03 06:26,
2年前
, 13F
06/03 06:26, 13F
→
06/03 06:26,
2年前
, 14F
06/03 06:26, 14F
推
06/03 10:37,
2年前
, 15F
06/03 10:37, 15F
→
06/03 10:37,
2年前
, 16F
06/03 10:37, 16F
→
06/03 10:37,
2年前
, 17F
06/03 10:37, 17F
→
06/03 10:37,
2年前
, 18F
06/03 10:37, 18F
→
06/03 10:37,
2年前
, 19F
06/03 10:37, 19F
→
06/03 10:37,
2年前
, 20F
06/03 10:37, 20F
→
06/03 10:37,
2年前
, 21F
06/03 10:37, 21F
→
06/03 10:37,
2年前
, 22F
06/03 10:37, 22F
→
06/03 10:37,
2年前
, 23F
06/03 10:37, 23F
討論串 (同標題文章)