媽媽送女友衣服,但女友不想要
先前談的客家話的部份,我最後決定
女友想說什麼,就說什麼
我家這邊,就當她的即時口譯
我愛她,不是因為她也是客家人
因為她會讓我開心
我們都有付出 都有成長
至於未來如果我們結婚了
有了小孩,我再和我的太太討論
怎麼樣做會比較好
回到主題
我媽媽去年11月底因為癌症走了
大概去年8月 9月 她可能自覺狀況不好
除了跟我交待市場哪幾間比較好
教我煮菜
去大賣場買了好多箱花生湯 八寶粥
因為可以給爸爸 外公家
突然嘴讒 有東西吃
也包括 她將一件超花的洋裝
在市場買的,她強調沒穿過
質料很好
問我女友要不要穿
我雖然當下回 好 我問看看
心想我女朋友應該不會想要才是
女朋友:那樣式看起來就像她阿姨
或她媽媽在穿的
我也沒有多想就說
女友說謝謝妳
但樣式不太適合欸XD
媽媽:沒關係
媽媽被確診四期,家人聚餐
我聊起這件事
姐夫覺得 當時你就先收下
畢竟是媽媽的心意
我是沒再問下去
後來我再想 如果我當時知道之後媽媽會到這一步,我會和女友協調
我們先收下,但是會跟媽媽說
會問女友家的長輩有沒有適合這件的
她可能說:沒關係 不喜歡 不要勉強
也可能說:好阿,請她幫我問看看
有些時候,我真的不太會說謊
只要我的聲音 語調不太肯定
媽媽可能就猜得出來
所以這種情況跟她說實話最好
祝福大家身體健康
都有自己的好隊友
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.97.20.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1588266318.A.046.html
噓
05/01 01:17,
4年前
, 1F
05/01 01:17, 1F
推
05/01 01:17,
4年前
, 2F
05/01 01:17, 2F
推
05/01 02:30,
4年前
, 3F
05/01 02:30, 3F
推
05/01 03:01,
4年前
, 4F
05/01 03:01, 4F
→
05/01 03:15,
4年前
, 5F
05/01 03:15, 5F
→
05/01 03:24,
4年前
, 6F
05/01 03:24, 6F
→
05/01 03:24,
4年前
, 7F
05/01 03:24, 7F
推
05/01 03:30,
4年前
, 8F
05/01 03:30, 8F
→
05/01 03:30,
4年前
, 9F
05/01 03:30, 9F
→
05/01 03:32,
4年前
, 10F
05/01 03:32, 10F
→
05/01 03:32,
4年前
, 11F
05/01 03:32, 11F
推
05/01 03:36,
4年前
, 12F
05/01 03:36, 12F
推
05/01 03:41,
4年前
, 13F
05/01 03:41, 13F
→
05/01 03:41,
4年前
, 14F
05/01 03:41, 14F
→
05/01 03:41,
4年前
, 15F
05/01 03:41, 15F
→
05/01 03:41,
4年前
, 16F
05/01 03:41, 16F
→
05/01 03:41,
4年前
, 17F
05/01 03:41, 17F
→
05/01 03:41,
4年前
, 18F
05/01 03:41, 18F
→
05/01 03:41,
4年前
, 19F
05/01 03:41, 19F
→
05/01 03:41,
4年前
, 20F
05/01 03:41, 20F
→
05/01 03:43,
4年前
, 21F
05/01 03:43, 21F
→
05/01 03:45,
4年前
, 22F
05/01 03:45, 22F
→
05/01 03:45,
4年前
, 23F
05/01 03:45, 23F
推
05/01 04:10,
4年前
, 24F
05/01 04:10, 24F
→
05/01 04:19,
4年前
, 25F
05/01 04:19, 25F
→
05/01 04:19,
4年前
, 26F
05/01 04:19, 26F
噓
05/01 04:35,
4年前
, 27F
05/01 04:35, 27F
推
05/01 05:01,
4年前
, 28F
05/01 05:01, 28F
→
05/01 05:01,
4年前
, 29F
05/01 05:01, 29F
→
05/01 05:49,
4年前
, 30F
05/01 05:49, 30F
→
05/01 05:49,
4年前
, 31F
05/01 05:49, 31F
→
05/01 06:28,
4年前
, 32F
05/01 06:28, 32F
推
05/01 06:58,
4年前
, 33F
05/01 06:58, 33F
→
05/01 06:59,
4年前
, 34F
05/01 06:59, 34F
→
05/01 07:07,
4年前
, 35F
05/01 07:07, 35F
→
05/01 07:07,
4年前
, 36F
05/01 07:07, 36F
噓
05/01 07:11,
4年前
, 37F
05/01 07:11, 37F
推
05/01 07:20,
4年前
, 38F
05/01 07:20, 38F
噓
05/01 07:24,
4年前
, 39F
05/01 07:24, 39F
還有 146 則推文
→
05/01 18:33,
4年前
, 186F
05/01 18:33, 186F
→
05/01 18:35,
4年前
, 187F
05/01 18:35, 187F
→
05/01 18:35,
4年前
, 188F
05/01 18:35, 188F
→
05/01 18:35,
4年前
, 189F
05/01 18:35, 189F
噓
05/01 18:52,
4年前
, 190F
05/01 18:52, 190F
→
05/01 18:53,
4年前
, 191F
05/01 18:53, 191F
噓
05/01 19:14,
4年前
, 192F
05/01 19:14, 192F
噓
05/01 20:05,
4年前
, 193F
05/01 20:05, 193F
→
05/01 20:05,
4年前
, 194F
05/01 20:05, 194F
→
05/01 21:22,
4年前
, 195F
05/01 21:22, 195F
→
05/01 21:25,
4年前
, 196F
05/01 21:25, 196F
→
05/01 21:25,
4年前
, 197F
05/01 21:25, 197F
→
05/01 21:25,
4年前
, 198F
05/01 21:25, 198F
噓
05/01 21:30,
4年前
, 199F
05/01 21:30, 199F
→
05/01 21:36,
4年前
, 200F
05/01 21:36, 200F
→
05/01 21:36,
4年前
, 201F
05/01 21:36, 201F
→
05/01 21:36,
4年前
, 202F
05/01 21:36, 202F
噓
05/01 21:38,
4年前
, 203F
05/01 21:38, 203F
→
05/01 21:38,
4年前
, 204F
05/01 21:38, 204F
→
05/01 21:41,
4年前
, 205F
05/01 21:41, 205F
噓
05/01 22:12,
4年前
, 206F
05/01 22:12, 206F
→
05/01 22:18,
4年前
, 207F
05/01 22:18, 207F
→
05/01 22:18,
4年前
, 208F
05/01 22:18, 208F
→
05/01 22:18,
4年前
, 209F
05/01 22:18, 209F
→
05/01 22:21,
4年前
, 210F
05/01 22:21, 210F
推
05/01 22:26,
4年前
, 211F
05/01 22:26, 211F
噓
05/01 22:29,
4年前
, 212F
05/01 22:29, 212F
噓
05/01 22:53,
4年前
, 213F
05/01 22:53, 213F
噓
05/01 23:08,
4年前
, 214F
05/01 23:08, 214F
噓
05/01 23:14,
4年前
, 215F
05/01 23:14, 215F
噓
05/02 09:02,
4年前
, 216F
05/02 09:02, 216F
噓
05/02 18:29,
4年前
, 217F
05/02 18:29, 217F
噓
05/02 20:06,
4年前
, 218F
05/02 20:06, 218F
推
05/02 22:20,
4年前
, 219F
05/02 22:20, 219F
噓
05/02 23:54,
4年前
, 220F
05/02 23:54, 220F
→
05/02 23:54,
4年前
, 221F
05/02 23:54, 221F
→
05/02 23:54,
4年前
, 222F
05/02 23:54, 222F
噓
05/03 14:48,
4年前
, 223F
05/03 14:48, 223F
噓
05/04 11:14,
4年前
, 224F
05/04 11:14, 224F
→
05/04 11:15,
4年前
, 225F
05/04 11:15, 225F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):