Re: [求助] 從哥們變成男同事的小三
姑娘妳好,我是小生,偶爾客串回文,點綴妳的人生。
開始之前,先聽首歌吧!
http://bit.ly/2Rnhqa5
建議太客氣了不適合妳,妳需要打醒。
※ 引述《grower (空氣)》之銘言:
: 可能是興趣的關係,跟公司一位男同事慢慢開始熱絡起來
: 因為我們喜歡的東西相同
: 沒加班的時候就會一起去健身、打籃球 回家有空就一起組隊玩手遊
: 不知不覺就開始稱兄道地,變成哥們了
兄弟一起做這些事情是無所謂,
健身的時候幫補兩下,打籃球的時候幫忙擋拆,
打野的時候幫忙支援凱薩路,吃雞的時候幫扶。
好兄弟應該的。
下班後的時間,就應該讓兄弟填滿。
等等,男友呢?
兄弟填滿了妳的下班時間,那男友呢?
: 同事年紀雖然只大我1歲,但他已婚,擁有一個漂亮的模特兒老婆,現在懷孕準備要生了
: 他個性很大方,常辦聚會邀請大家一起看球賽,所以我也認識他的老婆
: 偶爾跟他們一起出去玩,他們在IG放閃的同時,我也常出現在他們的照片中
個性的確很大方,不僅把下班時間都分給好兄弟,連家庭時間都一起分享。
: 就在上個月我跟男友吵得很兇,開始會跟男同事訴苦...
: 那時變得越來越依賴他...慢慢變成我的心靈支柱
嗯嗯,好兄弟不僅填滿妳的下班時間,還用滿滿的友誼填滿妳的心靈。
妳有沒有想過,你和男友會有這麼多爭吵,是因為太少時間給對方了?
兄弟變成心靈的支柱,男友當作角落的蜘蛛
這樣好嗎?
: 有一次下班後一起去健身,回程下大雨他就提議送我回家,路上我和他抱怨最近工作上的
: 困難心情難免沈重,到了家門口又停車聊了一會,才覺得輕鬆許多。
我知道,不想把工作的負面情緒帶給男友,
所以選擇跟下班後與心靈上的好兄弟傾吐,是妳的溫柔。
這種理由我聽很多。
但我很好奇,如果快樂不能共享,壓力不能分擔,
那妳和男友到底是為了什麼在一起?
: 就在我要離開的時候他把嘴湊了上來,我起初是驚訝,但也沒有反抗,我才發現我似乎是
: 愛上他了,後來我們就一起回我家了…………
全世界都知道妳和好兄弟不單純,只有妳自己到這邊才知道。
套句果凍名言:「是好傻好天真?還是好壞好故意?」
: 我知道這段關係是不正常的....從來沒想過要傷害他的家庭...
從來沒有想過要傷害他的家庭,但是嘴巴湊上來的時候發現愛上他了。
好兄弟填滿了妳的下班時間、填滿了妳的心靈、現在也填滿了妳的身體。
身心靈都滿足了,你才想到這樣會傷害人家嗎?
: 我知道,我才是應該離開的第三者...但看到他跟老婆在IG放閃...
沒有,妳他媽根本不知道,
不然妳根本不會讓他上樓。
: 心理免不了吃醋嫉妒,甚至總是一個人難受的哭
: 我不知道該怎麼辦ˊˋ...
不,妳心裡明明就知道。
講清楚、斷絕聯絡、
不讓他佔滿你的下班時間,不讓他當你的心靈支柱,
不讓他填滿妳的身體,這一切就劃上句點了。
: 是不是要離職才能擺脫迷失的自己,只求不要害到他的工作跟家庭就好
: 大家可以給我一點建議嗎?
姑娘,
有句話說:「知之為知之,不知為不知,是知也。」
明明清楚的事不肯面對,明明該知道的事卻失了分寸。
人生才會變得一團亂。
重點是離職嗎?
把同事跟男友混為一談,現在又要把感情和工作混為一談嗎?
如果離職以後還是禁不住誘惑跟他上健身房、
禁不住跟他玩遊戲、滑IG的時候禁不住想起從前滿滿的友誼,
週末禁不住跟他相約在家裡傾訴新公司適應的困難,順便研究人身的深度。
幹那離職根本就是讓你們換個話題而已。
除非妳今天看清了,
看清健身房不一定要跟他上、
看清遊戲可以自己玩、看清IG不差那個朋友、
看清傾訴的對象可以不用是人夫,
看清終究一個劈腿的人夫不會為了外面吃吃就丟的野花放棄家庭和名聲,
那妳就會看清離職只能治標不能治本。
根治迷失的良方,在於自己能不能禁得住、看得清。
--
姑娘,
感情這種事,一個巴掌拍不響,
而兩個玩火焚身的人之間,總是要有個人立起防火牆。
“你離不開她也走不開我身邊
這樣赤裸的躲藏就只剩今夜
終結這般眷戀在破曉之前”
等到東窗事發由他來立,那就是迷途知返守護家庭的浪子,把責任都推給苟且的婊子。
很難看,千萬母湯。
看看最近謝忻血淋淋的例子,沒有任何外遇的男人會為了小三拋棄家庭。
因為野花再找就有,家庭才是不可取代之重。
看清了、守住了,這道牆由妳來立,
在最糟的狀況前止損,才能保留一點瀟灑的姿態。
--
把時間留給那個被妳丟在一旁很久的男友吧
和他玩遊戲、找他去健身、讓他重新成為妳的垃圾桶、妳的心靈支柱,妳也成為他的。
彼此互相需要、彼此互相支撐,那才是愛情該有的樣子,而不是誰成為誰的替代。
如果男友已經不是那個人,那也該早點說清楚,
而不是放任自己四處找寄託,造成更大的傷害。
最後,
人身的深度也許人夫比較清楚,但人生的深度妳自己可以決定。
祝福妳,
最深的那種。
--
『臉上潸潸淚兩行
書紙草草擱一旁
我飲陳年穿腸酒
是故昨夜迴夢鄉
小樓軒窗應猶在
生前生後兩相茫』 ──《唐‧佚名書生》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.34.227 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1561386155.A.263.html
推
06/24 22:24,
4年前
, 1F
06/24 22:24, 1F
推
06/24 22:26,
4年前
, 2F
06/24 22:26, 2F
推
06/24 22:26,
4年前
, 3F
06/24 22:26, 3F
推
06/24 22:26,
4年前
, 4F
06/24 22:26, 4F
推
06/24 22:28,
4年前
, 5F
06/24 22:28, 5F
推
06/24 22:28,
4年前
, 6F
06/24 22:28, 6F
推
06/24 22:29,
4年前
, 7F
06/24 22:29, 7F
推
06/24 22:29,
4年前
, 8F
06/24 22:29, 8F
→
06/24 22:29,
4年前
, 9F
06/24 22:29, 9F
推
06/24 22:30,
4年前
, 10F
06/24 22:30, 10F
推
06/24 22:30,
4年前
, 11F
06/24 22:30, 11F
推
06/24 22:31,
4年前
, 12F
06/24 22:31, 12F
推
06/24 22:31,
4年前
, 13F
06/24 22:31, 13F
推
06/24 22:31,
4年前
, 14F
06/24 22:31, 14F
※ 編輯: mrp (39.12.34.227 臺灣), 06/24/2019 22:34:00
推
06/24 22:32,
4年前
, 15F
06/24 22:32, 15F
推
06/24 22:32,
4年前
, 16F
06/24 22:32, 16F
推
06/24 22:32,
4年前
, 17F
06/24 22:32, 17F
推
06/24 22:33,
4年前
, 18F
06/24 22:33, 18F
推
06/24 22:33,
4年前
, 19F
06/24 22:33, 19F
推
06/24 22:34,
4年前
, 20F
06/24 22:34, 20F
推
06/24 22:35,
4年前
, 21F
06/24 22:35, 21F
推
06/24 22:35,
4年前
, 22F
06/24 22:35, 22F
推
06/24 22:36,
4年前
, 23F
06/24 22:36, 23F
推
06/24 22:37,
4年前
, 24F
06/24 22:37, 24F
推
06/24 22:38,
4年前
, 25F
06/24 22:38, 25F
推
06/24 22:39,
4年前
, 26F
06/24 22:39, 26F
推
06/24 22:40,
4年前
, 27F
06/24 22:40, 27F
推
06/24 22:41,
4年前
, 28F
06/24 22:41, 28F
推
06/24 22:42,
4年前
, 29F
06/24 22:42, 29F
推
06/24 22:42,
4年前
, 30F
06/24 22:42, 30F
推
06/24 22:42,
4年前
, 31F
06/24 22:42, 31F
推
06/24 22:44,
4年前
, 32F
06/24 22:44, 32F
推
06/24 22:44,
4年前
, 33F
06/24 22:44, 33F
推
06/24 22:45,
4年前
, 34F
06/24 22:45, 34F
推
06/24 22:45,
4年前
, 35F
06/24 22:45, 35F
推
06/24 22:46,
4年前
, 36F
06/24 22:46, 36F
推
06/24 22:46,
4年前
, 37F
06/24 22:46, 37F
推
06/24 22:47,
4年前
, 38F
06/24 22:47, 38F
還有 355 則推文
還有 6 段內文
推
06/26 07:42,
4年前
, 394F
06/26 07:42, 394F
推
06/26 07:51,
4年前
, 395F
06/26 07:51, 395F
推
06/26 07:54,
4年前
, 396F
06/26 07:54, 396F
推
06/26 08:48,
4年前
, 397F
06/26 08:48, 397F
推
06/26 08:53,
4年前
, 398F
06/26 08:53, 398F
推
06/26 09:05,
4年前
, 399F
06/26 09:05, 399F
推
06/26 09:34,
4年前
, 400F
06/26 09:34, 400F
推
06/26 09:54,
4年前
, 401F
06/26 09:54, 401F
推
06/26 10:11,
4年前
, 402F
06/26 10:11, 402F
推
06/26 11:17,
4年前
, 403F
06/26 11:17, 403F
推
06/26 12:31,
4年前
, 404F
06/26 12:31, 404F
推
06/26 13:26,
4年前
, 405F
06/26 13:26, 405F
推
06/26 17:08,
4年前
, 406F
06/26 17:08, 406F
推
06/26 19:48,
4年前
, 407F
06/26 19:48, 407F
推
06/26 20:15,
4年前
, 408F
06/26 20:15, 408F
推
06/26 20:35,
4年前
, 409F
06/26 20:35, 409F
推
06/26 22:13,
4年前
, 410F
06/26 22:13, 410F
推
06/26 22:21,
4年前
, 411F
06/26 22:21, 411F
推
06/26 23:58,
4年前
, 412F
06/26 23:58, 412F
推
06/27 00:46,
4年前
, 413F
06/27 00:46, 413F
推
06/27 00:46,
4年前
, 414F
06/27 00:46, 414F
推
06/27 01:38,
4年前
, 415F
06/27 01:38, 415F
推
06/27 09:18,
4年前
, 416F
06/27 09:18, 416F
推
06/27 09:28,
4年前
, 417F
06/27 09:28, 417F
推
06/27 09:44,
4年前
, 418F
06/27 09:44, 418F
→
06/27 09:44,
4年前
, 419F
06/27 09:44, 419F
推
06/27 10:20,
4年前
, 420F
06/27 10:20, 420F
→
06/27 12:56,
4年前
, 421F
06/27 12:56, 421F
推
06/27 14:06,
4年前
, 422F
06/27 14:06, 422F
推
06/27 18:02,
4年前
, 423F
06/27 18:02, 423F
推
06/27 23:31,
4年前
, 424F
06/27 23:31, 424F
推
06/28 04:49,
4年前
, 425F
06/28 04:49, 425F
推
06/29 02:50,
4年前
, 426F
06/29 02:50, 426F
推
06/30 14:19,
4年前
, 427F
06/30 14:19, 427F
推
07/05 20:05,
4年前
, 428F
07/05 20:05, 428F
噓
07/06 20:47,
4年前
, 429F
07/06 20:47, 429F
→
07/06 20:47,
4年前
, 430F
07/06 20:47, 430F
噓
07/21 00:32,
4年前
, 431F
07/21 00:32, 431F
推
01/22 11:02,
5年前
, 432F
01/22 11:02, 432F
推
04/20 11:10,
5年前
, 433F
04/20 11:10, 433F
討論串 (同標題文章)