Re: [分享] 遇到狂粉不舒服(代po)

看板Boy-Girl作者 (貓懶啦)時間6年前 (2018/06/18 19:18), 6年前編輯推噓25(25011)
留言36則, 27人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
原文恕刪 875桑你好,我是懶貓 回這篇並不是有什麼意見想抒發 只是單純就奇葩先生那難懂的中文敘述做點懶貓流翻譯 要說為什麼要這麼做,就只是閒著沒事玩玩而已 先是2018/6/7那張 第一句表示奇葩先生想放棄追求 第二句是他認為女方跟他互動熱烈,才讓他會錯意,以為女方喜歡他 第三句表示自己常常遇到像女方這樣的人(可見他不是第一次這樣追女生),原文中的存何 居心應該是誤用,他想講的應該是"真不知道該怎麼罵這些老是喜歡讓人誤會的女生" 第四、五句是說如果不喜歡妳才不會探聽妳的行蹤(應該是想表達女方多不知好歹) 後面的PS應該是想說"我不會追女生,所以換了好幾個追求目標都沒成功過" 感覺這個PS是想引起同情 再來2018/6/10 這張沒什麼 就是個賭氣說不吃糖但真的吃不到又在地上打滾哭鬧的孩子罷了 再來2018/6/15 賭氣AGAIN 再來 2018/6/17 在自作多情的幫女方規畫分析 值得注意的是第三段 感覺說話自相矛盾 但應該是想表達"利用公益活動賺名氣是可以,但賺不了什麼錢,我預估兩個月就可以 達到妳要的效果,之後還是要找賺得了錢的活動比較實在"這樣的意思 第四段是說除非女方家底夠厚,不然花時間做公益活動是在浪費生命(因為賺不了錢) 第五段想表達女方真的好漂亮,第二句的莫逆之交應是誤用,他想表達的是"就算當不會 違逆妳的狗奴才我也會試著去做"(真可憐,低聲下氣成這樣) 後面的PS是說 身為妳的愛人(他已經擅自把自己當女方的愛人,所以才會不希望女方的出名連帶讓 自己躍上螢幕),我不希望因為妳的出名讓我也一起曝光,因為我在現實生活中已經 夠有名了(這句感覺是在彰顯自我價值),社會是很現實的,出名就會有黑粉攻擊我們 ,所以不要去政治性質的公益活動,去找那種XX基金會之類比較沒有政治立場的團體 謎之音是在說"等我展現我隱藏的強大實力,妳就會對我刮目相看! OS是想表達 "我覺得如果拿古人比喻,我的才智比較像司馬懿(老謀深算) 但我比較喜歡紀曉嵐(機智幽默)的風格" 以上翻譯完畢 PS.從他的訊息寫法來看,他如果不是想學習新月派(徐志摩型豆干體)的寫詩風格 不然就是有強迫症,一定要對的超整齊 PS2.懶貓我是重度動漫宅,而我認為表達能力跟ACG嗜好沒有正相關,而且喜歡讀 輕小說的人,表達能力絕對都比奇葩先生好。謎音跟PS在非正式文章中我也常用, 還請您更正您的歧視觀念 PS3.我挺好奇奇葩先生的背景,怎麼中文表達能力能差成這樣?是海歸ABC嗎? 國中生的作文能力都比他好 PS4.我好想買一台,明年就可以有刺客教條奧德賽跟DMC5可以玩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.7.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1529320701.A.1C3.html

06/18 19:21, 6年前 , 1F
以前 PS3 正要推出的前後,都只有到"PS3. 很貴"而已
06/18 19:21, 1F
時代在進步R

06/18 19:41, 6年前 , 2F
中文爛成這樣你竟然看得懂,佩服XD
06/18 19:41, 2F
被練出來的

06/18 19:42, 6年前 , 3F
翻譯的很好,但是看原PO寫的也很有趣
06/18 19:42, 3F
偶不能接受他騎士動漫宅

06/18 19:44, 6年前 , 4F
買什麼PS4,現在都買PS4 PRO啦
06/18 19:44, 4F
都好貴.....

06/18 19:48, 6年前 , 5F
沒有你的翻譯我真的看不懂
06/18 19:48, 5F
我真的很驚訝怎能有成年人表達能力像他這麼差.....

06/18 19:48, 6年前 , 6F
認真個什麼啦XDDDD
06/18 19:48, 6F
就無聊咩

06/18 20:04, 6年前 , 7F
謝謝為動漫宅回文平反www
06/18 20:04, 7F
偶不能接受他騎士偶們

06/18 20:44, 6年前 , 8F
高手
06/18 20:44, 8F
不敢當

06/18 22:09, 6年前 , 9F
動漫宅根本不可能講到什麼紀曉嵐好嗎……
06/18 22:09, 9F
+1,司馬懿因為光榮還可以了解,紀曉嵐完全跟動漫無關

06/18 22:35, 6年前 , 10F
這個厲害
06/18 22:35, 10F
謝謝稱讚

06/18 22:39, 6年前 , 11F
PS4我也好想買一台
06/18 22:39, 11F
看到E3大作都要濕了((?

06/18 23:35, 6年前 , 12F
推光栄XD
06/18 23:35, 12F
推闇榮((?

06/19 00:01, 6年前 , 13F
可是我看動漫也看過紀曉嵐傳記
06/19 00:01, 13F
紀曉嵐的漫畫嚴格來說不算一般動漫迷常接觸的東西,那比較是給閱讀能力還不太好的 小朋友增加閱讀興趣的 司馬懿因為三國無雙跟三國志系列遊戲在ACG界有名的很 你可以去C洽把兩個人的名字打上去,我想司馬懿的搜尋結果會比較多

06/19 00:01, 6年前 , 14F
沒看過司馬懿就是了 而且司馬懿是文豪著稱嗎
06/19 00:01, 14F
司馬懿不是以文學著稱,他是以軍事長才著稱 奇葩先生是想說我跟司馬懿一樣老謀深算,運籌帷幄

06/19 00:17, 6年前 , 15F
原來西洽還有一片天><
06/19 00:17, 15F

06/19 00:55, 6年前 , 16F
翻譯的不錯
06/19 00:55, 16F
謝謝

06/19 01:22, 6年前 , 17F
推一個翻譯XDDD會不會太厲害
06/19 01:22, 17F
過獎過獎

06/19 01:24, 6年前 , 18F
紀曉嵐應該是因為有看<鐵齒銅牙紀曉嵐>這部吧...當時
06/19 01:24, 18F
有可能,這影集當時好像很紅

06/19 01:24, 6年前 , 19F
這句很夯呢~(這算透漏年齡嗎XD
06/19 01:24, 19F

06/19 01:24, 6年前 , 20F
*劇
06/19 01:24, 20F

06/19 02:44, 6年前 , 21F
新月派XDDD
06/19 02:44, 21F
真的有哦,你可以去估狗新詩史

06/19 03:02, 6年前 , 22F
為什麼連這種鬼東西你都要翻譯啦XDDD
06/19 03:02, 22F
兩個字,無聊

06/19 03:35, 6年前 , 23F
不少4、50歲的中年人講話都這調調
06/19 03:35, 23F
我可以理解內容農場跟長輩圖的誕生邏輯了

06/19 03:54, 6年前 , 24F
你吃了什麼翻譯蒟蒻,太厲害了!
06/19 03:54, 24F
哆啦x夢給DER

06/19 07:15, 6年前 , 25F
好像國高中課本有收過紀曉嵐的傳記或事跡之類的 所以才
06/19 07:15, 25F
紀曉嵐的課文出現在小五欸XDD, 不一定是沒看書,但絕對沒去練習如何組織文句 喜歡閱讀的孩子,就是寫不出什麼佳作,也不會寫出這種沒有語言邏輯、前後語意順序錯誤的文章

06/19 07:15, 6年前 , 26F
會知道吧XDD 不然中文爛成那樣 一定沒看過什麼書
06/19 07:15, 26F

06/19 07:15, 6年前 , 27F
但我不覺得看輕小說有助於中文學習就是......
06/19 07:15, 27F

06/19 08:28, 6年前 , 28F
原來是小五XDDDD
06/19 08:28, 28F

06/19 08:59, 6年前 , 29F
推懶貓
06/19 08:59, 29F
可是你給箭頭欸

06/19 09:37, 6年前 , 30F
懶貓欸~真的是我想的那個懶貓嗎?
06/19 09:37, 30F
我怎抹知道你想的懶貓是哪隻?這要問你啊施主

06/19 11:07, 6年前 , 31F
華文界的翻譯人才
06/19 11:07, 31F
我也只能中翻中((?

06/19 11:41, 6年前 , 32F
崩壞3的懶貓?
06/19 11:41, 32F
偶是男女版的懶貓哦

06/19 11:52, 6年前 , 33F
我前任台大碩 中文程度跟這位男士不相上下(甚至更差因
06/19 11:52, 33F
這台大碩採計科目絕對沒有國文

06/19 11:52, 6年前 , 34F
為會一直打錯字)
06/19 11:52, 34F

06/19 13:37, 6年前 , 35F
就是一個幻想給一個小公主啊XD
06/19 13:37, 35F

06/19 13:42, 6年前 , 36F
不過,個人認為,自身安全還是要注意
06/19 13:42, 36F
原文已有各種高見,本肥就不獻醜了,在此只針對那不可思議的文筆做翻譯 真的安全要注意,想到早上才剛看到的分屍案就覺毛骨悚然 ※ 編輯: catlazy42120 (27.147.7.155), 06/19/2018 16:14:37
文章代碼(AID): #1R9vJz73 (Boy-Girl)
文章代碼(AID): #1R9vJz73 (Boy-Girl)