[討論] 做錯事被罵三字經
我(24)跟男友(31)是同事也都是業務
他的業務能力很強也很有經驗
是目前帶我的人
前幾天我的客戶叫了一批貨
出了一點問題
今天我讓他陪我一起去瞭解情況
到了現場我不太會處理
只跟客戶說這是正常的誤差值就沒說話了
於是他跳出來講話
過程中客戶很生氣也罵了他一頓
他差點跟客戶吵起來
客戶還對他說 休都a丟
我們離開現場後他很生氣
問我為什麼都不說話?
他說我渾渾噩噩
沒有上班的態度
每天都在混
只想找個人依靠
不說話根本就是在害他
以上這些我都能接受
但他還說了幹你娘 他媽的 廢物
說平常我是什麼咖洨跟他爭(觀點不同時)
很生氣也很認真的說我真的很想揍妳
說了不只一次
我不說話一方面是因為有一部分蠻認同客戶說的話
一方面是因為一時不知道怎麼處理比較好
我在生活上的確是反應比較慢的人
我知道不說話是不對的
但不是一時半刻可以改善的問題
他說他沒有看到我在嘗試
他的觀點
第一,在出發之前已經問過我,想好等一下要怎麼說了嗎,但我去到現場只說這是同一批
產品,有誤差是正常的,然後就不說話了,這樣要怎麼解決事情呢?最後變成都是他在講
,已經不是第一次發生,好好說也說過了,罵也罵過了,卻沒有獲得改善
第二,我讓他陪我去,但事情的細節都沒有跟他說,這樣要怎麼幫我?客戶在罵他的時候
,會害他搞不清楚狀況
第三,這件事情其實根本與他無關,我不說話讓他逼不得已跳出來講話,導致他被客戶罵
,後續搞不好他也有責任,有被告或是賠錢的風險,難道他對我發洩情緒也不可以嗎?
第四,我不瞭解休都a丟這句話是一種威脅,會有生命危險
最後他還是花費了一整個早上,陪我解決這件事情,給我建議要怎麼跟客戶說
我的觀點
在我的成長過程中
做錯事都沒有被言語攻擊或是三字經罵過
我很感動他常常為我挺身而出
替我想辦法
我知道他的出發點是為我好
可是言語傷害也在我心裡久久不能釋懷
他說他寧願是他罵我
也不要讓我出去外面被別人罵
可是他是我心理上很依賴的人
被他這樣罵和被客戶這樣罵的傷害是不同的
我希望他可以是我的避風港
是我在外面受傷之後可以感到溫暖的地方
他常常對我說
我都不把焦點放在我做錯的事情上面
反而一直在檢討他的態度
但在我的觀念裡言語攻擊是不對的
還是我真的這麼可惡活該被這樣對待
還是我該成熟一點不要這麼玻璃心
大家覺得呢
謝謝各位前輩們
—————————————————
補充一下上述的誤差值是指色差
(客人購買前已知色差是自然現象)
基本上我該做的都有做到
只是溝通協調的技能不太行
謝謝各位前輩的批評指教建議我都有看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.232.232
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1513329511.A.B4C.html
推
12/15 17:23,
6年前
, 1F
12/15 17:23, 1F
→
12/15 17:26,
6年前
, 2F
12/15 17:26, 2F
→
12/15 17:26,
6年前
, 3F
12/15 17:26, 3F
→
12/15 17:26,
6年前
, 4F
12/15 17:26, 4F
Q_Q
→
12/15 17:26,
6年前
, 5F
12/15 17:26, 5F
→
12/15 17:27,
6年前
, 6F
12/15 17:27, 6F
男友心態較多
這個我會檢討
推
12/15 17:27,
6年前
, 7F
12/15 17:27, 7F
→
12/15 17:29,
6年前
, 8F
12/15 17:29, 8F
推
12/15 17:43,
6年前
, 9F
12/15 17:43, 9F
→
12/15 17:43,
6年前
, 10F
12/15 17:43, 10F
→
12/15 17:44,
6年前
, 11F
12/15 17:44, 11F
推
12/15 17:45,
6年前
, 12F
12/15 17:45, 12F
→
12/15 17:45,
6年前
, 13F
12/15 17:45, 13F
→
12/15 17:45,
6年前
, 14F
12/15 17:45, 14F
→
12/15 17:45,
6年前
, 15F
12/15 17:45, 15F
→
12/15 17:46,
6年前
, 16F
12/15 17:46, 16F
他的確跟我說過類似的話
希望我進步
推
12/15 17:47,
6年前
, 17F
12/15 17:47, 17F
→
12/15 17:47,
6年前
, 18F
12/15 17:47, 18F
→
12/15 17:47,
6年前
, 19F
12/15 17:47, 19F
推
12/15 17:51,
6年前
, 20F
12/15 17:51, 20F
噓
12/15 17:52,
6年前
, 21F
12/15 17:52, 21F
→
12/15 17:52,
6年前
, 22F
12/15 17:52, 22F
→
12/15 17:52,
6年前
, 23F
12/15 17:52, 23F
→
12/15 17:52,
6年前
, 24F
12/15 17:52, 24F
推
12/15 17:53,
6年前
, 25F
12/15 17:53, 25F
噓
12/15 17:55,
6年前
, 26F
12/15 17:55, 26F
→
12/15 17:55,
6年前
, 27F
12/15 17:55, 27F
→
12/15 17:55,
6年前
, 28F
12/15 17:55, 28F
→
12/15 17:55,
6年前
, 29F
12/15 17:55, 29F
推
12/15 18:05,
6年前
, 30F
12/15 18:05, 30F
休都a丟(台語)
相遇得到
有點在嗆聲挑釁的感覺
→
12/15 18:05,
6年前
, 31F
12/15 18:05, 31F
→
12/15 18:05,
6年前
, 32F
12/15 18:05, 32F
→
12/15 18:05,
6年前
, 33F
12/15 18:05, 33F
→
12/15 18:06,
6年前
, 34F
12/15 18:06, 34F
→
12/15 18:06,
6年前
, 35F
12/15 18:06, 35F
還有 163 則推文
還有 5 段內文
→
12/16 09:46,
6年前
, 199F
12/16 09:46, 199F
噓
12/16 09:48,
6年前
, 200F
12/16 09:48, 200F
→
12/16 09:48,
6年前
, 201F
12/16 09:48, 201F
→
12/16 09:49,
6年前
, 202F
12/16 09:49, 202F
→
12/16 09:49,
6年前
, 203F
12/16 09:49, 203F
→
12/16 09:51,
6年前
, 204F
12/16 09:51, 204F
→
12/16 09:51,
6年前
, 205F
12/16 09:51, 205F
→
12/16 09:51,
6年前
, 206F
12/16 09:51, 206F
→
12/16 09:51,
6年前
, 207F
12/16 09:51, 207F
推
12/16 10:02,
6年前
, 208F
12/16 10:02, 208F
→
12/16 10:02,
6年前
, 209F
12/16 10:02, 209F
→
12/16 10:02,
6年前
, 210F
12/16 10:02, 210F
→
12/16 10:02,
6年前
, 211F
12/16 10:02, 211F
推
12/16 10:05,
6年前
, 212F
12/16 10:05, 212F
→
12/16 10:05,
6年前
, 213F
12/16 10:05, 213F
→
12/16 10:05,
6年前
, 214F
12/16 10:05, 214F
噓
12/16 10:09,
6年前
, 215F
12/16 10:09, 215F
→
12/16 10:09,
6年前
, 216F
12/16 10:09, 216F
噓
12/16 10:26,
6年前
, 217F
12/16 10:26, 217F
→
12/16 10:26,
6年前
, 218F
12/16 10:26, 218F
→
12/16 10:26,
6年前
, 219F
12/16 10:26, 219F
→
12/16 10:27,
6年前
, 220F
12/16 10:27, 220F
→
12/16 10:27,
6年前
, 221F
12/16 10:27, 221F
→
12/16 10:27,
6年前
, 222F
12/16 10:27, 222F
推
12/16 10:58,
6年前
, 223F
12/16 10:58, 223F
→
12/16 10:58,
6年前
, 224F
12/16 10:58, 224F
推
12/16 11:55,
6年前
, 225F
12/16 11:55, 225F
→
12/16 11:55,
6年前
, 226F
12/16 11:55, 226F
噓
12/16 14:31,
6年前
, 227F
12/16 14:31, 227F
→
12/16 14:31,
6年前
, 228F
12/16 14:31, 228F
→
12/16 15:03,
6年前
, 229F
12/16 15:03, 229F
噓
12/16 16:30,
6年前
, 230F
12/16 16:30, 230F
→
12/16 16:30,
6年前
, 231F
12/16 16:30, 231F
→
12/16 16:31,
6年前
, 232F
12/16 16:31, 232F
→
12/19 13:49,
6年前
, 233F
12/19 13:49, 233F
→
12/19 13:50,
6年前
, 234F
12/19 13:50, 234F
→
12/19 13:50,
6年前
, 235F
12/19 13:50, 235F
→
12/19 13:51,
6年前
, 236F
12/19 13:51, 236F
→
12/19 13:53,
6年前
, 237F
12/19 13:53, 237F
※ 編輯: teaaaa (58.115.136.174), 01/04/2018 14:48:18
討論串 (同標題文章)