[心情] 工具人&備胎經驗
看板Boy-Girl作者schweizer (schweizer)時間6年前 (2017/12/12 01:15)推噓131(156推 25噓 104→)留言285則, 180人參與討論串1/3 (看更多)
(文長,手機排版請見諒)
我先陳述一下故事的原委
在今年四月多我認識一個小三歲的女生
我們都是在國外同所大學留學
幾個月相處覺得不錯
於是在七月多開始追求
大概七月底開始我找她一起每天去圖書館念書
(我們都是八九月有考試)
讀到晚上我也會送她回家
在國外生活不容易
她四月剛來
而我已經來一年多了
在生活上她有問題也會來找我
我也會主動幫忙
例如銀行要辦手續我會陪她一起
她家裡需要個書架我也在二手市場找了個便宜CP值高的幫她搬回來
她騎腳踏車技術不太好我也幫她換更好騎的車
家裡多餘的傢俱也幫她二手賣出去換了更需要的東西回來
她騎車跌倒受傷我也會去她家幫擦完藥再走
我們整天除了晚上會回自己家睡覺以外幾乎都是一起作息
身旁的朋友也都自然的看到我就會想到她
一個兩人都在一起的概念
在八月底的時候我決定跟她告白
畢竟每天跟她走這麼近
我覺得我應該跟她表明我對她的想法與感覺
那天晚上告白後她說兩年內不想交男朋友
也說對感情會想很多會想比較遠
當然我自己也知道這是委婉的拒絕
但我也心想她也有可能現在還沒想清楚
想多相處多觀察
所以我當然沒有因此放棄而繼續對她好繼續追
我們之後反而走更近了
(剛剛舉例的那些事情有些也是告白完後發生的事)
漸漸的她也會做一些讓我感覺曖昧的舉動
例如下午會一起騎車去河畔坐著休息
(我們都有睡午覺的習慣,有時候我也會跟她一起回她家睡個午覺再一起出門,因為她家離學校比較近)
坐在河畔時她說可以靠著她休息
我們就頭靠頭在河畔休息一陣子
天氣冷時她就把手伸到我的背部與背包中間的空隙取暖
晚上我們也會一起看劇
有空時也會一起煮飯
九月底有一次晚上我在她家
她說晚上睡不著
跟我說我能不能等她睡著後再離開
然後時間漸漸越來越晚
她說我如果累了也可以直接留下來睡她旁邊沒關係
(因為之前我們都是看劇吃飯聊天等等,時間到了我自己回家睡覺)
當天晚上聊天聊一聊我也在她旁邊一起睡了
晚上睡覺時她主動來抱我
我當下覺得還沒確認關係這樣抱不太妥
但身體還是很誠實的抱了回去
所以我們就抱在一起睡了一晚
僅此而已沒有接吻沒有啪啪
隔天起床我下定決心要再次跟他告白
那時我想到了我們兩天後要一起去附近的一個觀光城市逛
(之前一起約好的)
那裡很漂亮也很好逛因此我就想好了我的二次告白計畫
(場景與說詞等等)
但計後來劃泡湯了因為要去的前一天她說有事無法去了
然後因為我十月初到十月中要回國兩週
當時就在想
那就十月中回來後再告白吧
回國那兩週
我在國內也常跟她聊天
半夜也會跟她視訊
她也有託我幫她買東西
(因為台灣比較便宜)
例如隱形眼鏡、化妝品、iphone7等等
(我從頭到尾買的東西除非是我送的,要不然都是她自己出錢的)
一切相處都很正常。
十月中開學我們再次見面後
我開始覺的她怪怪的似乎在躲我
但我不想去懷疑
覺得是我自己想太多
在開學一週後
她跟我說我們十二月有個旅行不能去了
能不能幫她看看機票怎麼退錢或是怎麼換人
(十二月的旅行也是之前約定好的,機票也買好了)
我先幫她查資料但也疑惑的問她為什麼不能去還有發生了什麼事
她跟我說
「因為男朋友聖誕節沒有要回國,他不回國我也不能跟你們去玩了」
我就黑人問號的問她「妳什麼時候交男朋友的」
她說「是上週剛入學的新生,感情也來得很突然」
於是我問她之前對我是什麼感覺
為什麼知道我喜歡她還跟我走這麼近
她回我說「以前對你都是朋友的感覺,也謝謝你曾經幫我做過的事情」
我當下不想再繼續問了
因為我知道她開始對她的言詞做修飾了
我直接給她台階下
就跟她說「沒關係我們有講開來就好了。」
————————————————————
很明顯的我就是個工具人+備胎
對方遇到喜歡的人就把我像西瓜的籽一樣吐得一乾二凈。
我們還有許多共同朋友
我不會想把關係弄僵
所以在學校見面還是會禮貌打招呼
但我的思緒卻一直在一個for迴圈裡無限打轉
事後我常常在想
在思索
也許在九月底那晚我就應該跟她確認關係
結果就不一樣了
還是在九月底那晚我們就發生關係
後來就會在一起了
為什麼她要這樣對待我
這樣傷害一個對她好也真心的朋友
把人家當備胎的感覺是什麼
這樣不會覺得愧疚嗎?
還有一萬個為什麼。
但換個角度想
讓我在這深淵裡的人根本就是自己
這條路是我自己選擇的自己要負責
與其反覆思索別人的為什麼
不如想想自己該怎麼改變
該怎麼在感情上適時地保護自己
該怎麼從這次經驗中學習並在下次做更好
與在感情路上受挫的你
也同樣是備胎或工具人的你
還在走出傷痛深淵的你共勉
路是自己選擇的
別再思索為何別人怎樣怎樣了
發生過的事也不會再改變了
仇恨並不會讓自己開心
不如放下仇恨等於放過自己了
為自己而活就好!
ps. 後來想想覺得好險我們什麼關係都沒有,要不然我會變怎樣我也不知道
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 141.52.249.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1513012513.A.852.html
→
12/12 01:23,
6年前
, 1F
12/12 01:23, 1F
推
12/12 01:23,
6年前
, 2F
12/12 01:23, 2F
→
12/12 01:24,
6年前
, 3F
12/12 01:24, 3F
推
12/12 01:41,
6年前
, 4F
12/12 01:41, 4F
推
12/12 01:47,
6年前
, 5F
12/12 01:47, 5F
推
12/12 02:15,
6年前
, 6F
12/12 02:15, 6F
→
12/12 02:30,
6年前
, 7F
12/12 02:30, 7F
→
12/12 02:39,
6年前
, 8F
12/12 02:39, 8F
推
12/12 04:55,
6年前
, 9F
12/12 04:55, 9F
→
12/12 04:55,
6年前
, 10F
12/12 04:55, 10F
推
12/12 04:57,
6年前
, 11F
12/12 04:57, 11F
→
12/12 04:57,
6年前
, 12F
12/12 04:57, 12F
→
12/12 04:57,
6年前
, 13F
12/12 04:57, 13F
推
12/12 05:06,
6年前
, 14F
12/12 05:06, 14F
※ 編輯: schweizer (46.5.2.143), 12/12/2017 06:26:45
推
12/12 06:25,
6年前
, 15F
12/12 06:25, 15F
→
12/12 06:25,
6年前
, 16F
12/12 06:25, 16F
→
12/12 07:21,
6年前
, 17F
12/12 07:21, 17F
推
12/12 07:26,
6年前
, 18F
12/12 07:26, 18F
→
12/12 07:26,
6年前
, 19F
12/12 07:26, 19F
噓
12/12 07:55,
6年前
, 20F
12/12 07:55, 20F
推
12/12 07:58,
6年前
, 21F
12/12 07:58, 21F
推
12/12 08:04,
6年前
, 22F
12/12 08:04, 22F
→
12/12 08:04,
6年前
, 23F
12/12 08:04, 23F
推
12/12 08:07,
6年前
, 24F
12/12 08:07, 24F
推
12/12 08:16,
6年前
, 25F
12/12 08:16, 25F
→
12/12 08:16,
6年前
, 26F
12/12 08:16, 26F
→
12/12 08:18,
6年前
, 27F
12/12 08:18, 27F
→
12/12 08:18,
6年前
, 28F
12/12 08:18, 28F
→
12/12 08:18,
6年前
, 29F
12/12 08:18, 29F
推
12/12 08:21,
6年前
, 30F
12/12 08:21, 30F
推
12/12 08:31,
6年前
, 31F
12/12 08:31, 31F
→
12/12 08:31,
6年前
, 32F
12/12 08:31, 32F
→
12/12 08:32,
6年前
, 33F
12/12 08:32, 33F
→
12/12 08:32,
6年前
, 34F
12/12 08:32, 34F
→
12/12 08:32,
6年前
, 35F
12/12 08:32, 35F
→
12/12 08:32,
6年前
, 36F
12/12 08:32, 36F
推
12/12 08:34,
6年前
, 37F
12/12 08:34, 37F
推
12/12 08:35,
6年前
, 38F
12/12 08:35, 38F
還有 207 則推文
噓
12/12 23:01,
6年前
, 246F
12/12 23:01, 246F
推
12/12 23:08,
6年前
, 247F
12/12 23:08, 247F
推
12/12 23:41,
6年前
, 248F
12/12 23:41, 248F
推
12/13 00:30,
6年前
, 249F
12/13 00:30, 249F
推
12/13 00:39,
6年前
, 250F
12/13 00:39, 250F
→
12/13 00:41,
6年前
, 251F
12/13 00:41, 251F
→
12/13 00:41,
6年前
, 252F
12/13 00:41, 252F
推
12/13 01:03,
6年前
, 253F
12/13 01:03, 253F
推
12/13 01:05,
6年前
, 254F
12/13 01:05, 254F
推
12/13 01:21,
6年前
, 255F
12/13 01:21, 255F
噓
12/13 01:31,
6年前
, 256F
12/13 01:31, 256F
推
12/13 01:50,
6年前
, 257F
12/13 01:50, 257F
推
12/13 02:24,
6年前
, 258F
12/13 02:24, 258F
推
12/13 04:43,
6年前
, 259F
12/13 04:43, 259F
推
12/13 05:29,
6年前
, 260F
12/13 05:29, 260F
→
12/13 05:29,
6年前
, 261F
12/13 05:29, 261F
→
12/13 05:29,
6年前
, 262F
12/13 05:29, 262F
→
12/13 05:29,
6年前
, 263F
12/13 05:29, 263F
推
12/13 06:52,
6年前
, 264F
12/13 06:52, 264F
推
12/13 10:30,
6年前
, 265F
12/13 10:30, 265F
推
12/13 11:23,
6年前
, 266F
12/13 11:23, 266F
推
12/13 13:04,
6年前
, 267F
12/13 13:04, 267F
噓
12/13 14:02,
6年前
, 268F
12/13 14:02, 268F
推
12/13 20:42,
6年前
, 269F
12/13 20:42, 269F
推
12/13 21:14,
6年前
, 270F
12/13 21:14, 270F
推
12/13 23:18,
6年前
, 271F
12/13 23:18, 271F
噓
12/14 02:03,
6年前
, 272F
12/14 02:03, 272F
→
12/14 02:03,
6年前
, 273F
12/14 02:03, 273F
噓
12/14 17:54,
6年前
, 274F
12/14 17:54, 274F
推
12/15 17:02,
6年前
, 275F
12/15 17:02, 275F
推
12/15 22:31,
6年前
, 276F
12/15 22:31, 276F
噓
12/16 12:34,
6年前
, 277F
12/16 12:34, 277F
推
12/16 16:27,
6年前
, 278F
12/16 16:27, 278F
推
12/16 23:52,
6年前
, 279F
12/16 23:52, 279F
推
12/17 14:59,
6年前
, 280F
12/17 14:59, 280F
→
12/17 14:59,
6年前
, 281F
12/17 14:59, 281F
→
12/17 14:59,
6年前
, 282F
12/17 14:59, 282F
→
12/17 14:59,
6年前
, 283F
12/17 14:59, 283F
推
12/17 19:55,
6年前
, 284F
12/17 19:55, 284F
推
04/21 01:33,
7年前
, 285F
04/21 01:33, 285F
討論串 (同標題文章)