[分享]二兵渣男大戰日本妹
前言:最近的生活比遊戲還刺激,於是翻開了大兵日記,決定要記錄下來,至於內容是否
屬實,或是否符合大多數人的道德,就交給各位判斷吧(起床看到嚇了一跳,覺得與標題
不符的抱歉,相關內容之後會補充)
我是一個研究生,既然我的標題叫二兵渣男,就叫我小渣吧,我的長相乍看之下可能人模
人樣,但高中時看到女生說話會結巴,是個結巴的衣冠禽獸,直到大一才終於順利交到女
友
這個女孩,教會了我許多事,像是如何跟女生相處、如何穿衣服,恩….當然還有如何成
為真正的男人,她就像是帶我完成了脫離阿宅的新兵訓練,占且就叫她班長吧
這個在一起的志願役一簽就是四年,如果順利走下去,可能哪天就結婚領終身俸了,
But ,人生就是這個BUT,青春總是太莽撞,在誤會下,失去了ㄧ些朋友,也因此跟班長
和班長的閨蜜們產生了ㄧ些芥蒂。
也許到現在還是有點沒辦法諒解她們吧,跟班長和平分手了,那時候的我決定離開那在研
究所展開我的新生活,也一定不要再讓我受到像大學時期一樣的傷害。
扯遠了,至於與故事的主角日本妹,姑且稱她SANA吧,是如何相遇的呢?當時研究所生活
很乏味,偶然在ptt看到某篇語言交換app的文章,載了後
哦~這個人頭像好像蠻正的耶!,距離又很近,那就來密一下吧。
[よ~」這是我說的第一句話 (中文呦的意思)
[よ~(笑)]SANA回復我的第一句
就這樣,揭開了第二階段訓練
「你也是學店大學的學生嗎?」我問
「是大學生喔!」她說
可能出自於日本人的隱私,或者是還不想透露太多吧,她並沒有明確回答我的問題,沒關
係,至少這個開始不算太壞
「ははは~じゃやろしくね哈哈哈,那”青”多指教」我用上二十年的動漫功力
SANA馬上說「それはよろしくだよ~應該是請多指教吧~」
於是,
我們開始了第一次語言交換
聊了幾天我說:[欸,不然我每天來教你一句中文吧]
還記得當天的第一句是[我想睡了,晚安。]還附上了聲音。
隔天早上,SANA說:[每天一句很好耶!確定不當真的中文老師嗎?]
題外話,當時的我不禁想像戀空這部電影,結依和三浦春馬每天電話聯絡,
那時後我沒發現在班頭清查人數時,我們班多了一個叫SANA的班兵。
訓練來到第十天,我到知道SANA來台灣前學的是設計,也知道了我們其實住的比想像的近
,但我其實還不知道她真的名字,到目前為止都還是以app上的姓名,S君稱呼的。
某天晚上,在我睡前時突然跳出SANA的回覆:[其實我最近想刪掉這程式了,你有LINE嗎?]
跟平常不一樣的是,我沒有馬上回覆,在大約一小時後,他還問了一句:[你睡了嗎?]
到這裡應該可以感受到那有點微妙的變化,至少當時的我是這麼想的
於是我給了她LINE ID後,滿懷期待的躺在床上等著跳出新的畫面
接著,一個熟悉的頭像跳了出來…
汽車貸款吳小姐…不是啦!
SANA,一個名字跳了出來,簽名檔還用中文寫000我好喜歡你!!
乾!可是那個不是我的名字阿!
睡前一直想著這件事…腦袋想著櫻木花道在某集被甩說的話
[再見了,我數十天的戀情]
為這種事快流眼淚好像很傻
隔天,我帶著心痛的心情,跟他說聲嗨
然後,我用顫抖的手指在上課中打下:[000是你男友嗎?]
[恩,你覺得呢?(笑)] SANA說
[一定是吧,不要裝傻喔(笑)]我以一個完全相反的心情打了笑字
[哦~那個阿,是我很久以前就寫的東西拉]
[欸~這樣的話難道你來台灣很久了嗎?所以現在沒有男友囉?我沒有別的意思,只是覺得如
果妳有男友,還這樣每天跟我傳訊息的話不是很好而已。]
[我來台灣大概兩三個月而已喔!沒有別的意思?哎呀~所以沒關係啦!別擔心喔]
SANA說
補充一下,這裡的原文是 別の意味はない?、だから大丈夫…
似乎要解釋成沒有男友/或是沒有別的意思,所以沒關係都可以呢
我承認我心態有點奇怪,忍不住好奇查了那中文名字,似乎也有日文念法,何況如果有台
灣男友,叫她男友教她中文不就好了嗎?所以推論他有日本男友。有點鬆了一口氣的感覺
,如果對方只是玩玩而已,就當作短暫的異國戀,此時有沒有男友我也不在意了...
先到這吧,我要去整理內務了,下次見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.12.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1492897372.A.6D6.html
噓
04/23 06:06, , 1F
04/23 06:06, 1F
噓
04/23 06:24, , 2F
04/23 06:24, 2F
推
04/23 06:27, , 3F
04/23 06:27, 3F
噓
04/23 06:30, , 4F
04/23 06:30, 4F
噓
04/23 06:44, , 5F
04/23 06:44, 5F
→
04/23 07:05, , 6F
04/23 07:05, 6F
噓
04/23 07:26, , 7F
04/23 07:26, 7F
噓
04/23 07:49, , 8F
04/23 07:49, 8F
→
04/23 08:13, , 9F
04/23 08:13, 9F
→
04/23 08:13, , 10F
04/23 08:13, 10F
噓
04/23 08:28, , 11F
04/23 08:28, 11F
噓
04/23 08:28, , 12F
04/23 08:28, 12F
→
04/23 08:29, , 13F
04/23 08:29, 13F
噓
04/23 08:42, , 14F
04/23 08:42, 14F
噓
04/23 08:47, , 15F
04/23 08:47, 15F
噓
04/23 08:57, , 16F
04/23 08:57, 16F
噓
04/23 08:57, , 17F
04/23 08:57, 17F
噓
04/23 09:07, , 18F
04/23 09:07, 18F
※ 編輯: iwishreally (36.231.12.102), 04/23/2017 09:08:48
噓
04/23 09:10, , 19F
04/23 09:10, 19F
噓
04/23 09:14, , 20F
04/23 09:14, 20F
※ 編輯: iwishreally (36.231.12.102), 04/23/2017 09:18:25
→
04/23 09:19, , 21F
04/23 09:19, 21F
噓
04/23 09:27, , 22F
04/23 09:27, 22F
噓
04/23 09:30, , 23F
04/23 09:30, 23F
噓
04/23 09:39, , 24F
04/23 09:39, 24F
→
04/23 09:48, , 25F
04/23 09:48, 25F
※ 編輯: iwishreally (36.231.12.102), 04/23/2017 09:56:40
噓
04/23 10:07, , 26F
04/23 10:07, 26F
→
04/23 10:07, , 27F
04/23 10:07, 27F
噓
04/23 10:22, , 28F
04/23 10:22, 28F
推
04/23 10:53, , 29F
04/23 10:53, 29F
→
04/23 10:53, , 30F
04/23 10:53, 30F
噓
04/23 11:08, , 31F
04/23 11:08, 31F
噓
04/23 11:13, , 32F
04/23 11:13, 32F
噓
04/23 11:16, , 33F
04/23 11:16, 33F
噓
04/23 11:31, , 34F
04/23 11:31, 34F
→
04/23 11:34, , 35F
04/23 11:34, 35F
→
04/23 11:34, , 36F
04/23 11:34, 36F
→
04/23 11:37, , 37F
04/23 11:37, 37F
→
04/23 11:37, , 38F
04/23 11:37, 38F
噓
04/23 11:40, , 39F
04/23 11:40, 39F
→
04/23 11:46, , 40F
04/23 11:46, 40F
噓
04/23 11:53, , 41F
04/23 11:53, 41F
噓
04/23 12:20, , 42F
04/23 12:20, 42F
噓
04/23 12:26, , 43F
04/23 12:26, 43F
噓
04/23 12:38, , 44F
04/23 12:38, 44F
噓
04/23 13:04, , 45F
04/23 13:04, 45F
噓
04/23 13:09, , 46F
04/23 13:09, 46F
噓
04/23 13:15, , 47F
04/23 13:15, 47F
→
04/23 13:15, , 48F
04/23 13:15, 48F
推
04/23 13:27, , 49F
04/23 13:27, 49F
噓
04/23 14:07, , 50F
04/23 14:07, 50F
噓
04/23 15:49, , 51F
04/23 15:49, 51F
噓
04/23 16:44, , 52F
04/23 16:44, 52F
噓
04/23 17:55, , 53F
04/23 17:55, 53F
噓
04/23 21:42, , 54F
04/23 21:42, 54F
→
04/23 22:25, , 55F
04/23 22:25, 55F
噓
04/24 01:10, , 56F
04/24 01:10, 56F
推
04/24 13:11, , 57F
04/24 13:11, 57F
噓
04/25 13:03, , 58F
04/25 13:03, 58F
噓
04/27 14:15, , 59F
04/27 14:15, 59F
討論串 (同標題文章)