[求助] 認識不久的女生要我買一箱紅酒...該買嗎消失
前不久在app上認識一個女生,不到一個月
她不是台灣人,二十幾歲,並且說她自己有開公司,底下300人
聊天氣氛到現在有曖昧,她跟我說她這幾天
飛到法國了,因為她叔叔在法國有個酒莊,
她喜歡喝紅酒,昨晚問我要不要喝,我說好,
(本來以為是一瓶而已,所以我說好)
結果她接下來就跟我說她寄給我,不過要訂一箱,一箱約13000台幣,
不過其實我工作月收入也才約50k,以前也沒花過這麼多錢買酒喝,
平常我喝酒的話也頂多小飲,所以不想買 = ="
以下是我剛剛最後和她的對話>
我:"一箱的红酒我八成会醉死在房里XD 那先不用,之后有需要再跟妳说"
她:"难道我叫你一次喝完么,难道你不想我下次来台湾喝完一起喝了么(笑臉圖)"
剛剛我又回她:"亲爱的我当然想和妳一起喝,但我不想一次买一整箱,
毕竟费用也不便宜,妳来的时候我再带妳出去逛逛喝调酒"
她回我:"既然一箱酒都不愿意帮我,那我去台湾找你的机票都不止一箱酒的价格呢,那我去了
还有什么意思呢,都这样不肯帮我有什么意思呢,是吧(笑臉圖)"
請問接下來該回什麼才能讓她停止要我買她
叔叔的酒,並且不會讓她覺得我不在意她呢? 有點傷腦筋
********************************************
>>這裡po文後的之後發展:
傍晚時我用別的理由回絕她了,說我沒有要買酒,
然後她有點不高興,說她看錯人了,又說她已經答應她叔叔了,
暫時無其它回應
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.183.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1492587221.A.11C.html
噓
04/19 15:37, , 1F
04/19 15:37, 1F
推
04/19 15:37, , 2F
04/19 15:37, 2F
噓
04/19 15:37, , 3F
04/19 15:37, 3F
噓
04/19 15:38, , 4F
04/19 15:38, 4F
推
04/19 15:38, , 5F
04/19 15:38, 5F
→
04/19 15:38, , 6F
04/19 15:38, 6F
推
04/19 15:38, , 7F
04/19 15:38, 7F
噓
04/19 15:39, , 8F
04/19 15:39, 8F
→
04/19 15:39, , 9F
04/19 15:39, 9F
我看她的朋友圈有很多她自己的生活照,還有影片
推
04/19 15:39, , 10F
04/19 15:39, 10F
推
04/19 15:40, , 11F
04/19 15:40, 11F
推
04/19 15:41, , 12F
04/19 15:41, 12F
噓
04/19 15:41, , 13F
04/19 15:41, 13F
推
04/19 15:43, , 14F
04/19 15:43, 14F
推
04/19 15:44, , 15F
04/19 15:44, 15F
我還沒結婚^^"
推
04/19 15:45, , 16F
04/19 15:45, 16F
推
04/19 15:46, , 17F
04/19 15:46, 17F
推
04/19 15:51, , 18F
04/19 15:51, 18F
噓
04/19 15:51, , 19F
04/19 15:51, 19F
真的?!
※ 編輯: s9503669 (180.217.183.105), 04/19/2017 15:54:22
推
04/19 15:52, , 20F
04/19 15:52, 20F
→
04/19 15:52, , 21F
04/19 15:52, 21F
→
04/19 15:52, , 22F
04/19 15:52, 22F
噓
04/19 15:52, , 23F
04/19 15:52, 23F
噓
04/19 15:53, , 24F
04/19 15:53, 24F
噓
04/19 15:55, , 25F
04/19 15:55, 25F
噓
04/19 15:56, , 26F
04/19 15:56, 26F
推
04/19 15:58, , 27F
04/19 15:58, 27F
※ 編輯: s9503669 (180.217.183.105), 04/19/2017 16:01:58
噓
04/19 16:00, , 28F
04/19 16:00, 28F
→
04/19 16:00, , 29F
04/19 16:00, 29F
推
04/19 16:03, , 30F
04/19 16:03, 30F
推
04/19 16:03, , 31F
04/19 16:03, 31F
→
04/19 16:03, , 32F
04/19 16:03, 32F
噓
04/19 16:03, , 33F
04/19 16:03, 33F
推
04/19 16:04, , 34F
04/19 16:04, 34F
噓
04/19 16:04, , 35F
04/19 16:04, 35F
還有 67 則推文
還有 9 段內文
→
04/19 19:13, , 103F
04/19 19:13, 103F
→
04/19 19:14, , 104F
04/19 19:14, 104F
→
04/19 19:14, , 105F
04/19 19:14, 105F
→
04/19 19:14, , 106F
04/19 19:14, 106F
推
04/19 19:16, , 107F
04/19 19:16, 107F
→
04/19 19:32, , 108F
04/19 19:32, 108F
被扣在海關?!這個我倒是沒想過..
→
04/19 19:32, , 109F
04/19 19:32, 109F
噓
04/19 20:01, , 110F
04/19 20:01, 110F
→
04/19 20:01, , 111F
04/19 20:01, 111F
→
04/19 20:02, , 112F
04/19 20:02, 112F
推
04/19 20:22, , 113F
04/19 20:22, 113F
恩,妳猜對了
噓
04/19 20:32, , 114F
04/19 20:32, 114F
→
04/19 20:58, , 115F
04/19 20:58, 115F
推
04/19 21:01, , 116F
04/19 21:01, 116F
※ 編輯: s9503669 (124.155.183.123), 04/19/2017 21:33:54
※ 編輯: s9503669 (124.155.183.123), 04/19/2017 21:35:10
→
04/19 21:39, , 117F
04/19 21:39, 117F
噓
04/19 22:18, , 118F
04/19 22:18, 118F
有道理!
※ 編輯: s9503669 (124.155.183.123), 04/19/2017 22:21:18
推
04/19 22:33, , 119F
04/19 22:33, 119F
→
04/19 22:33, , 120F
04/19 22:33, 120F
推
04/19 22:42, , 121F
04/19 22:42, 121F
→
04/19 23:02, , 122F
04/19 23:02, 122F
推
04/19 23:33, , 123F
04/19 23:33, 123F
→
04/20 00:30, , 124F
04/20 00:30, 124F
噓
04/20 01:38, , 125F
04/20 01:38, 125F
噓
04/20 02:15, , 126F
04/20 02:15, 126F
→
04/20 02:15, , 127F
04/20 02:15, 127F
→
04/20 02:16, , 128F
04/20 02:16, 128F
→
04/20 02:16, , 129F
04/20 02:16, 129F
噓
04/20 06:03, , 130F
04/20 06:03, 130F
噓
04/20 10:49, , 131F
04/20 10:49, 131F
→
04/20 10:50, , 132F
04/20 10:50, 132F
噓
04/20 12:12, , 133F
04/20 12:12, 133F
→
04/20 12:28, , 134F
04/20 12:28, 134F
→
04/20 12:28, , 135F
04/20 12:28, 135F
推
04/24 09:01, , 136F
04/24 09:01, 136F
推
05/06 17:57, , 137F
05/06 17:57, 137F
推
05/09 20:32, , 138F
05/09 20:32, 138F