[心情] 這是她的選擇阿
文長 本文不可分享於其他社交平台
跟男友交往一年半
有進入家庭的打算
但近期內只要聊到有關家庭方面的價值觀都會吵架
舉例ㄧ
聊到某個女生朋友進入婚姻後辭掉工作在家帶小孩
老公下班回家後看到小孩有跌倒傷口就開罵老婆
「怎麼把小孩帶成這樣?」
「都沒在工作了還能把小孩帶成這樣」
我跟男友提到家庭主婦真的很可憐
除了做家事外還要時時刻刻顧小孩
工作量根本超大 老公很不體諒
男友聽到後 第一個反應是
那她老公回家時把自己打扮得漂亮一點 或許老公就比較不會生氣
我很不可置信說 顧小孩 做家事都來不及了
還要打扮取悅老公?這什麼神邏輯
男友回我 那這就是她的選擇阿 她選擇在家顧小孩 就要承受這個後果
我聽了心裡一股鬱悶
覺得很不爽但也沒多說什麼
舉例二
昨晚跟男友出門約會吃飯
飯局中他問我某某女生朋友最近如何
我說 不太好
先說一下我朋友的背景
在大學時我這位女生朋友非常活躍
在老師和同學間人緣極佳
畢業後去國外念了兩年書
在唸書途中認識了一位台灣男孩
兩人回國沒多久就結婚了
婚後男生表示想開餐廳 希望我朋友能做外場領班
於是我朋友花了一年時間去各大餐廳當服務生學習
餐廳開了一年多生意不錯
但我朋友懷孕了
懷孕後仍不停工作直到預產1個月才開始休息
小孩生下後朋友表示想請半天保姆
剩下半天想回家自己帶小孩
但老公表示浪費錢 讓自己父母帶就好
他們餐廳和住都在南港 婆家在三芝
我朋友為了還是有時間跟小孩相處
開啟了每天通車的路途
也因為這樣 朋友的確跟小孩很不熟
我們一群朋友聚餐 她是唯一沒有媽媽經的媽媽 因為她講不出來
我覺得有點悲哀 跟男友說 他老公應該跟她多討論一下這件事
畢竟她也為他老公做出了蠻多犧牲
她其實有其他想要做的工作
但為了老公一句話投身下去自己完全沒碰過的經歷
男友聽完說
還好吧 她就自己要跟她老公一起工作 這是她的選擇阿 餐廳初期本來就很重要 她不在外
場那餐廳不是一團亂了
我聽了心裡又是一陣鬱悶這次還加火大
這次我們就吵了一架
我覺得他很沒有同理心
她覺得我總是要先檢討他人 不檢討問題本身
後來我真的太不爽了
我說 跟你聊天真的很辛苦 我們是在聊天不是在分析
他回 你幹嘛崩潰阿
我真的是氣炸了= =
後來就去睡另一個房間了
請問我們的溝通到底出了問題
還是這是價值觀的問題...
這樣還適合進入婚姻嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.25.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1460376412.A.D75.html
推
04/11 20:09, , 1F
04/11 20:09, 1F
推
04/11 20:12, , 2F
04/11 20:12, 2F
→
04/11 20:14, , 3F
04/11 20:14, 3F
→
04/11 20:14, , 4F
04/11 20:14, 4F
→
04/11 20:16, , 5F
04/11 20:16, 5F
→
04/11 20:17, , 6F
04/11 20:17, 6F
→
04/11 20:17, , 7F
04/11 20:17, 7F
→
04/11 20:18, , 8F
04/11 20:18, 8F
→
04/11 20:19, , 9F
04/11 20:19, 9F
→
04/11 20:21, , 10F
04/11 20:21, 10F
推
04/11 20:31, , 11F
04/11 20:31, 11F
→
04/11 20:31, , 12F
04/11 20:31, 12F
推
04/11 20:32, , 13F
04/11 20:32, 13F
推
04/11 20:32, , 14F
04/11 20:32, 14F
推
04/11 20:32, , 15F
04/11 20:32, 15F
→
04/11 20:33, , 16F
04/11 20:33, 16F
→
04/11 20:33, , 17F
04/11 20:33, 17F
→
04/11 20:34, , 18F
04/11 20:34, 18F
→
04/11 20:34, , 19F
04/11 20:34, 19F
→
04/11 20:34, , 20F
04/11 20:34, 20F
→
04/11 20:41, , 21F
04/11 20:41, 21F
→
04/11 20:41, , 22F
04/11 20:41, 22F
→
04/11 20:48, , 23F
04/11 20:48, 23F
→
04/11 20:48, , 24F
04/11 20:48, 24F
→
04/11 20:49, , 25F
04/11 20:49, 25F
→
04/11 20:49, , 26F
04/11 20:49, 26F
→
04/11 20:50, , 27F
04/11 20:50, 27F
→
04/11 20:50, , 28F
04/11 20:50, 28F
感謝Y大很能理解我的點XDDD
→
04/11 20:54, , 29F
04/11 20:54, 29F
推
04/11 21:18, , 30F
04/11 21:18, 30F
→
04/11 21:18, , 31F
04/11 21:18, 31F
→
04/11 21:18, , 32F
04/11 21:18, 32F
推
04/11 21:50, , 33F
04/11 21:50, 33F
→
04/11 21:50, , 34F
04/11 21:50, 34F
→
04/11 21:51, , 35F
04/11 21:51, 35F
→
04/11 21:51, , 36F
04/11 21:51, 36F
→
04/11 21:59, , 37F
04/11 21:59, 37F
→
04/11 21:59, , 38F
04/11 21:59, 38F
還有 41 則推文
還有 1 段內文
→
04/12 00:55, , 80F
04/12 00:55, 80F
噓
04/12 00:59, , 81F
04/12 00:59, 81F
→
04/12 02:22, , 82F
04/12 02:22, 82F
→
04/12 02:30, , 83F
04/12 02:30, 83F
→
04/12 02:30, , 84F
04/12 02:30, 84F
→
04/12 02:30, , 85F
04/12 02:30, 85F
噓
04/12 03:41, , 86F
04/12 03:41, 86F
→
04/12 03:41, , 87F
04/12 03:41, 87F
→
04/12 03:42, , 88F
04/12 03:42, 88F
推
04/12 04:51, , 89F
04/12 04:51, 89F
→
04/12 04:51, , 90F
04/12 04:51, 90F
→
04/12 04:51, , 91F
04/12 04:51, 91F
推
04/12 06:13, , 92F
04/12 06:13, 92F
→
04/12 06:13, , 93F
04/12 06:13, 93F
→
04/12 06:13, , 94F
04/12 06:13, 94F
→
04/12 06:13, , 95F
04/12 06:13, 95F
我也覺得那個回答很大男人XD 家庭主婦真的好辛苦阿~
推
04/12 06:19, , 96F
04/12 06:19, 96F
→
04/12 06:19, , 97F
04/12 06:19, 97F
→
04/12 06:19, , 98F
04/12 06:19, 98F
→
04/12 06:19, , 99F
04/12 06:19, 99F
→
04/12 06:19, , 100F
04/12 06:19, 100F
→
04/12 06:19, , 101F
04/12 06:19, 101F
→
04/12 06:19, , 102F
04/12 06:19, 102F
好建議!! 我應該換個角度說給他聽 他就比較能理解了!
推
04/12 08:20, , 103F
04/12 08:20, 103F
→
04/12 08:20, , 104F
04/12 08:20, 104F
→
04/12 08:20, , 105F
04/12 08:20, 105F
→
04/12 08:21, , 106F
04/12 08:21, 106F
噓
04/12 08:32, , 107F
04/12 08:32, 107F
噓
04/12 11:04, , 108F
04/12 11:04, 108F
噓
04/12 11:31, , 109F
04/12 11:31, 109F
謝謝眾多版友的推文和回文
不管是男生方女生方我都受益良多
後續想法我有回在mscmrsc大大的回文裡
真的謝謝給我建議的你們!
※ 編輯: rnooo (59.115.132.213), 04/12/2016 12:46:24
推
04/12 17:40, , 110F
04/12 17:40, 110F
推
04/13 12:44, , 111F
04/13 12:44, 111F
→
04/13 12:44, , 112F
04/13 12:44, 112F
推
04/13 15:28, , 113F
04/13 15:28, 113F
推
07/21 05:44, , 114F
07/21 05:44, 114F
→
07/21 05:44, , 115F
07/21 05:44, 115F
→
07/21 05:47, , 116F
07/21 05:47, 116F
討論串 (同標題文章)