[討論] 原來自願當工具就不是工具人啊
在網上跟人抬槓…讓本魯終於了解女生想法
自願當工具人的就沒資格說是工具
因為沒人逼你
說真的 我不懂!?
我願意為喜歡的人做事就算她不愛我
但不代表說我就不算工具吧!
不自願的人會當工具人嗎?
這套邏輯我著實聽著奇怪!
(或許當我用邏輯分析時…就已經無法了解女性了)
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.178.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1431487361.A.0AC.html
→
05/13 11:25, , 1F
05/13 11:25, 1F
推
05/13 11:25, , 2F
05/13 11:25, 2F
→
05/13 11:25, , 3F
05/13 11:25, 3F
推
05/13 11:26, , 4F
05/13 11:26, 4F
推
05/13 11:28, , 5F
05/13 11:28, 5F
推
05/13 11:29, , 6F
05/13 11:29, 6F
噓
05/13 11:30, , 7F
05/13 11:30, 7F
抱歉…我錯了 我應該安靜的當個扳手
※ 編輯: allenzhao (101.8.178.183), 05/13/2015 11:35:30
推
05/13 11:35, , 8F
05/13 11:35, 8F
推
05/13 11:35, , 9F
05/13 11:35, 9F
→
05/13 11:35, , 10F
05/13 11:35, 10F
→
05/13 11:35, , 11F
05/13 11:35, 11F
倒也沒這麼嚴重 我還沒工具到做牛做馬…只在能力所及
推
05/13 11:36, , 12F
05/13 11:36, 12F
→
05/13 11:36, , 13F
05/13 11:36, 13F
→
05/13 11:36, , 14F
05/13 11:36, 14F
→
05/13 11:36, , 15F
05/13 11:36, 15F
※ 編輯: allenzhao (101.8.178.183), 05/13/2015 11:38:57
→
05/13 11:40, , 16F
05/13 11:40, 16F
→
05/13 11:41, , 17F
05/13 11:41, 17F
→
05/13 11:41, , 18F
05/13 11:41, 18F
→
05/13 11:42, , 19F
05/13 11:42, 19F
推
05/13 11:42, , 20F
05/13 11:42, 20F
推
05/13 11:44, , 21F
05/13 11:44, 21F
→
05/13 11:45, , 22F
05/13 11:45, 22F
推
05/13 11:45, , 23F
05/13 11:45, 23F
推
05/13 11:46, , 24F
05/13 11:46, 24F
推
05/13 11:46, , 25F
05/13 11:46, 25F
→
05/13 11:47, , 26F
05/13 11:47, 26F
→
05/13 11:47, , 27F
05/13 11:47, 27F
推
05/13 11:48, , 28F
05/13 11:48, 28F
→
05/13 11:48, , 29F
05/13 11:48, 29F
→
05/13 11:48, , 30F
05/13 11:48, 30F
→
05/13 11:49, , 31F
05/13 11:49, 31F
推
05/13 11:49, , 32F
05/13 11:49, 32F
→
05/13 11:50, , 33F
05/13 11:50, 33F
推
05/13 11:57, , 34F
05/13 11:57, 34F
→
05/13 11:57, , 35F
05/13 11:57, 35F
我想找來看看 還記得網址嗎?我找不到
還有 48 則推文
還有 1 段內文
推
05/13 17:00, , 84F
05/13 17:00, 84F
推
05/13 17:04, , 85F
05/13 17:04, 85F
→
05/13 17:04, , 86F
05/13 17:04, 86F
推
05/13 17:09, , 87F
05/13 17:09, 87F
→
05/13 17:10, , 88F
05/13 17:10, 88F
→
05/13 17:10, , 89F
05/13 17:10, 89F
推
05/13 17:20, , 90F
05/13 17:20, 90F
推
05/13 17:32, , 91F
05/13 17:32, 91F
推
05/13 18:20, , 92F
05/13 18:20, 92F
→
05/13 18:20, , 93F
05/13 18:20, 93F
推
05/13 18:26, , 94F
05/13 18:26, 94F
推
05/13 18:37, , 95F
05/13 18:37, 95F
噓
05/13 19:06, , 96F
05/13 19:06, 96F
→
05/13 19:06, , 97F
05/13 19:06, 97F
→
05/13 19:06, , 98F
05/13 19:06, 98F
推
05/13 19:07, , 99F
05/13 19:07, 99F
噓
05/13 19:24, , 100F
05/13 19:24, 100F
推
05/13 21:17, , 101F
05/13 21:17, 101F
→
05/13 21:17, , 102F
05/13 21:17, 102F
→
05/13 21:17, , 103F
05/13 21:17, 103F
噓
05/13 21:18, , 104F
05/13 21:18, 104F
→
05/13 21:19, , 105F
05/13 21:19, 105F
→
05/13 21:19, , 106F
05/13 21:19, 106F
→
05/13 21:21, , 107F
05/13 21:21, 107F
推
05/13 22:05, , 108F
05/13 22:05, 108F
推
05/13 22:22, , 109F
05/13 22:22, 109F
→
05/13 22:22, , 110F
05/13 22:22, 110F
→
05/13 22:22, , 111F
05/13 22:22, 111F
→
05/13 22:22, , 112F
05/13 22:22, 112F
→
05/13 22:23, , 113F
05/13 22:23, 113F
→
05/13 22:23, , 114F
05/13 22:23, 114F
→
05/13 23:50, , 115F
05/13 23:50, 115F
推
05/13 23:54, , 116F
05/13 23:54, 116F
→
05/14 01:10, , 117F
05/14 01:10, 117F
→
05/14 01:13, , 118F
05/14 01:13, 118F
噓
05/14 01:58, , 119F
05/14 01:58, 119F
推
05/14 12:36, , 120F
05/14 12:36, 120F
噓
05/14 14:39, , 121F
05/14 14:39, 121F
推
05/17 15:03, , 122F
05/17 15:03, 122F
→
05/17 15:03, , 123F
05/17 15:03, 123F
討論串 (同標題文章)