Re: [求助] 是否在不對的地方所以總遇不到合適的人?
看板Boy-Girl作者suyihua (誰說我不在乎)時間10年前 (2014/11/07 02:19)推噓-63(34推 97噓 118→)留言249則, 127人參與討論串13/17 (看更多)
坦白說我對su什麼拉的發文沒什麼意見
你講的東西
在特定條件下確有道理
那種情況真的很令人氣結
我感同深受
因為我也是石沈信海的那一類
但是你那種酸人的態度
休怪我要罵人
孔子說
不因言舉人
不以人廢言
在某種特定情境下你的巧思確實令人拍案叫絕
這我不否定
但如果是那種形式建議實質損人的態度
休怪我要無禮
你是誰
你認識她嗎
你跟她聊過嗎
你怎麼知道她是不是真心誠意的遇到問題了
她不是說她虛心受教嗎
你為什麼丟她石頭
你要論事就論事
不要藉事酸人
你看看你寫的東西
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
接下來幾行 話會說的很難聽
如果你不是一個可以聽實話的人 可以先行離開了
那些符合你條件的男生 是不會找像你這樣的女生當老婆的
發洩一下還有可能 老婆是一輩子的 沒辦法
打仗一定要知己知彼 不知道也沒關係 但起碼要會思考
你連思考都懶惰 除非男生腦袋相打電 不然誰會做這種錯誤的決定
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
你在暗示什麼
間接巧妙的人身攻擊?
你摸著你的良心講
換作是你的好友或家人
你真的會在一個人最需要幫助的時候講"實話"嗎
這麼難聽的話
你如果在現場
你果真的可以說得出口!?
你看看你寫的
你那麼有把握地
對她講出的話
真的完全出自善意?
沒有一絲一毫的嘲諷和得意?
你真的是在"教育"大眾
還是在娛樂大家?
不要粉絲多就得意忘形
請你自重
氣到睡不著
X !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.187.102
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1415297992.A.D26.html
※ 編輯: suyihua (219.84.187.102), 11/07/2014 02:24:48
※ 編輯: suyihua (219.84.187.102), 11/07/2014 02:25:42
※ 編輯: suyihua (219.84.187.102), 11/07/2014 02:26:52
推
11/07 02:27, , 1F
11/07 02:27, 1F
推
11/07 02:29, , 2F
11/07 02:29, 2F
推
11/07 02:33, , 3F
11/07 02:33, 3F
→
11/07 02:36, , 4F
11/07 02:36, 4F
推
11/07 02:37, , 5F
11/07 02:37, 5F
推
11/07 02:37, , 6F
11/07 02:37, 6F
→
11/07 02:37, , 7F
11/07 02:37, 7F
→
11/07 02:37, , 8F
11/07 02:37, 8F
→
11/07 02:37, , 9F
11/07 02:37, 9F
推
11/07 02:38, , 10F
11/07 02:38, 10F
→
11/07 02:38, , 11F
11/07 02:38, 11F
→
11/07 02:38, , 12F
11/07 02:38, 12F
→
11/07 02:38, , 13F
11/07 02:38, 13F
推
11/07 02:38, , 14F
11/07 02:38, 14F
→
11/07 02:39, , 15F
11/07 02:39, 15F
噓
11/07 02:40, , 16F
11/07 02:40, 16F
→
11/07 02:40, , 17F
11/07 02:40, 17F
推
11/07 02:41, , 18F
11/07 02:41, 18F
→
11/07 02:42, , 19F
11/07 02:42, 19F
→
11/07 02:42, , 20F
11/07 02:42, 20F
→
11/07 02:42, , 21F
11/07 02:42, 21F
→
11/07 02:42, , 22F
11/07 02:42, 22F
→
11/07 02:42, , 23F
11/07 02:42, 23F
→
11/07 02:42, , 24F
11/07 02:42, 24F
→
11/07 02:42, , 25F
11/07 02:42, 25F
→
11/07 02:42, , 26F
11/07 02:42, 26F
→
11/07 02:43, , 27F
11/07 02:43, 27F
→
11/07 02:43, , 28F
11/07 02:43, 28F
→
11/07 02:43, , 29F
11/07 02:43, 29F
→
11/07 02:44, , 30F
11/07 02:44, 30F
→
11/07 02:44, , 31F
11/07 02:44, 31F
→
11/07 02:45, , 32F
11/07 02:45, 32F
推
11/07 02:46, , 33F
11/07 02:46, 33F
→
11/07 02:48, , 34F
11/07 02:48, 34F
推
11/07 02:50, , 35F
11/07 02:50, 35F
推
11/07 02:52, , 36F
11/07 02:52, 36F
推
11/07 02:53, , 37F
11/07 02:53, 37F
→
11/07 02:58, , 38F
11/07 02:58, 38F
噓
11/07 03:00, , 39F
11/07 03:00, 39F
還有 170 則推文
還有 1 段內文
噓
11/07 19:47, , 210F
11/07 19:47, 210F
→
11/07 19:47, , 211F
11/07 19:47, 211F
→
11/07 19:47, , 212F
11/07 19:47, 212F
推
11/07 20:04, , 213F
11/07 20:04, 213F
→
11/07 20:04, , 214F
11/07 20:04, 214F
噓
11/07 21:17, , 215F
11/07 21:17, 215F
→
11/07 22:29, , 216F
11/07 22:29, 216F
推
11/07 22:31, , 217F
11/07 22:31, 217F
噓
11/07 22:44, , 218F
11/07 22:44, 218F
噓
11/08 01:28, , 219F
11/08 01:28, 219F
噓
11/08 02:19, , 220F
11/08 02:19, 220F
→
11/08 02:20, , 221F
11/08 02:20, 221F
噓
11/08 04:05, , 222F
11/08 04:05, 222F
噓
11/08 04:44, , 223F
11/08 04:44, 223F
噓
11/08 05:55, , 224F
11/08 05:55, 224F
推
11/08 07:52, , 225F
11/08 07:52, 225F
→
11/08 07:52, , 226F
11/08 07:52, 226F
噓
11/08 09:48, , 227F
11/08 09:48, 227F
推
11/08 11:03, , 228F
11/08 11:03, 228F
→
11/08 11:03, , 229F
11/08 11:03, 229F
→
11/08 12:18, , 230F
11/08 12:18, 230F
噓
11/08 13:03, , 231F
11/08 13:03, 231F
噓
11/08 14:14, , 232F
11/08 14:14, 232F
→
11/08 14:17, , 233F
11/08 14:17, 233F
推
11/08 17:22, , 234F
11/08 17:22, 234F
→
11/08 17:24, , 235F
11/08 17:24, 235F
噓
11/08 19:26, , 236F
11/08 19:26, 236F
噓
11/08 20:11, , 237F
11/08 20:11, 237F
噓
11/08 20:24, , 238F
11/08 20:24, 238F
噓
11/08 20:38, , 239F
11/08 20:38, 239F
噓
11/08 23:31, , 240F
11/08 23:31, 240F
噓
11/09 02:58, , 241F
11/09 02:58, 241F
噓
11/09 03:23, , 242F
11/09 03:23, 242F
噓
11/09 13:58, , 243F
11/09 13:58, 243F
噓
11/10 01:56, , 244F
11/10 01:56, 244F
噓
11/10 02:27, , 245F
11/10 02:27, 245F
噓
11/10 03:45, , 246F
11/10 03:45, 246F
噓
11/10 11:17, , 247F
11/10 11:17, 247F
噓
11/10 16:37, , 248F
11/10 16:37, 248F
噓
11/11 16:34, , 249F
11/11 16:34, 249F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 13 之 17 篇):