Re: [求助] 我說個"蛤"就得罪女生
我覺得這很簡單啊= =就是打字聊天會有的誤會齁
你是針對她今天不能跑這件事情「蛤」
其實你「蛤」的意思是:
蛤~~~~~好可惜喔~~~~~
蛤~~~~~我想跟妳一起跑的說~~~~~
蛤~~~~~ˊˋ
蛤~~~~~Q_Q
蛤~~~~~T_T
她以為你是針對她提出的"你跑,我在旁邊做運動"「蛤」(否定她的提議)
在她聽來你的「蛤」就是:
蛤?! 居然不能跑?!
蛤 妳在旁邊做運動喔 不要啦
蛤 不能跑乾脆看電影算了
蛤 要這樣喔 呀達
蛤......(失望)
蛤......~"~
蛤......=3=
蛤.........(長恨)
反正你就覺得你是在惋惜不能一起跑這件事
她就覺得你是在否定她提出的提議齁
有些字就是打字很容易兩邊翻譯不同啊
多加點符號和小蚯蚓 點點點 表情 更容易分辨語氣吧
喔 哦~~~ 噢... 喔喔 喔? 哦!
嗯 摁! 嗯? 嗯... 我在摁摁...
打字產生誤會的話,最快的方式就是直接打電話澄清啦
不然已經各有定見的時候,用文字解釋只會越描越黑
※ 引述《jay0000 ()》之銘言:
: 跟一個曖昧一陣子的女生約好去跑步
: 之前進展只到偶爾能牽牽小手
: 昨天下班後還一起去散步
: 以下是今天的對話內容
: 她:我找不到衣服改天再跑
: 她: 好嗎
: 她: 或是你跑 我在旁邊做運動
: 我:蛤
: 我:那要看電影嗎
: 她:在旁邊做運動不好嗎
: 我:我是怕妳會無聊
: 她:不然就回家好了
: 我:有時間看能不能弄之前的ins
: 她:回家好了
: 我:還是妳要在旁邊運動
: 我:我去跑步
: 她:蛤
^^^^^
她很故意學你欸 想看你會不會不爽= =
: 她:我要回家
: 我:Ok
: 我:連續被拒絕
: 我貼了一張哭的貼圖
: 她:我也會哭
: 她貼了一張哭的貼圖
: 然後我買了一組貼圖送她
: 她回了一張不開心的兔子貼圖
: 我:幹嘛
: 她:走開
: 我:怎麼了
: 她:為什麼要説蛤
: 我: sorry 因為想要讓你陪我跑 但又看到妳說改天
: 她:自己去跑
: 我:好啦
: 她:而且我也是有找啊 結果換來一句蛤
: 她:反正我就是難搞
: 我:我是說我要吃蛤仔
: 她:這裡沒賣蛤仔
: 我:那買一個笑容和原諒好了
: 她:去菜市場買
: 我:菜市場打烊了 而且沒有我要的
: 之後她到了公司傳line給我
: 她:笑容1000000000元
: 原諒10000000000元
: 其實我有點不開心就沒理她
: 我覺得我根本沒做錯什麼
: 但後來想想總有一方要結束
: 大約過了一兩個小時我去找她
: 給了她一張1100000000的假支票
: 但是她說她笑不出來
: 然後我問她是不是心情不好
: 她說對 但問她原因也不說
: 叫我去做自己的事請
: 我就把那張支票給揉掉了
: 然後她到現在都不理我 還刻意閃我
: 請問是怎麼了
: 我該怎麼辦 一個蛤有這麼嚴重嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.63.122.178
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1403794079.A.4ED.html
→
06/26 22:51, , 1F
06/26 22:51, 1F
推
06/26 23:25, , 2F
06/26 23:25, 2F
→
06/27 00:14, , 3F
06/27 00:14, 3F
→
06/27 00:23, , 4F
06/27 00:23, 4F
推
06/27 01:18, , 5F
06/27 01:18, 5F
推
06/27 01:31, , 6F
06/27 01:31, 6F
推
06/27 05:03, , 7F
06/27 05:03, 7F
→
06/27 06:26, , 8F
06/27 06:26, 8F
噓
06/27 08:26, , 9F
06/27 08:26, 9F
推
06/27 08:53, , 10F
06/27 08:53, 10F
→
06/27 08:59, , 11F
06/27 08:59, 11F
→
06/27 08:59, , 12F
06/27 08:59, 12F
推
06/27 10:49, , 13F
06/27 10:49, 13F
推
06/27 11:16, , 14F
06/27 11:16, 14F
→
06/27 11:16, , 15F
06/27 11:16, 15F
噓
06/27 15:19, , 16F
06/27 15:19, 16F
→
06/27 17:16, , 17F
06/27 17:16, 17F
→
06/27 17:16, , 18F
06/27 17:16, 18F
推
06/28 14:39, , 19F
06/28 14:39, 19F
討論串 (同標題文章)