Re: [求助] 關於磨合期
印象中有一個頗有趣的小品段子是這樣子的:
就在清末有位皇帝駕崩了,他最愛的御廚便雲遊民間。
帶著皇帝生前賜給他的一把御用菜刀,
這位御廚不只要找到能夠放心接班的關門弟子,還要點破這菜刀上的三大玄機:
這把刀的左面刃,正刀背,右面刃分別刻上了三個大字-『萬德福』『泰瑞寶』『我太富』
沒想到一行人不但鬧出了不少笑話,還藉由這三面啞謎解開了天大的秘密。
原來啊,這個御廚天生就味覺痲痹,他是甜是鹹分不清楚。
那皇上對他的御廚抱著的是什麼心態呢?這答案就在三組大字之中。
這三組字本來不是中文而是洋文,那時候懂洋文的人少,索性就刻成中文了。
『萬德福』代表的是wonderful,刻在左面,切菜的時候看得見。
意思是皇上希望那位御廚在切菜做菜的時候都能帶著愉快的心情想著料理的美好種種。
『泰瑞寶』代表的是terrible,刻在右面,切菜看不見。
意思是皇上不是不知道這菜不好吃,只是刻意的不去看見,不去提起。
那至於為什麼皇上明知道做菜難吃還刻意不提起呢?
答案也簡單,其實就在這『我太富』裡面,他的音譯可差的遠了,原文是whatever。
做的好吃做的難吃都是我太富,
只要吃菜的人把泰瑞寶給壓著,做菜的人把萬德福給瞧著。
那沒有一頓不是心領神會叫人感謝的佳餚。
有些人說知足的人是要的少,我倒覺得其實他們是懂得多。
想像到了做菜的時候廚師開心的樣子,
明白付出的心意遠大過於料理的成果,
也就收獲了我得到的其實遠超過調味是好是壞的愉快豐收。
磨合也許是一條必經之路,但也可能傳達一種不同的訊息。
他或許是在問你,是不是所有的事情我們都需要認真到把一切都理的那麼清楚?
一定他做不好的地方,一定有他不對的地方,一定有還能更滿意的地方。
但是是不是這會變成一個沒有盡頭的循環,而故事的最後不斷迴旋。
我們才意識到一旦被卷進去那就是一個沒有終點的歸宿,
而真正能夠解決這一切的,
是在那些生活相處中的稜稜角角上,
學著如何去感受你給了你愛的人萬德福,
遮去那些泰瑞寶,
明白有比什麼看到的都更重要的我太富。:)
--
有個人不開心,就去找了佛,
佛問他要什麼,他說:"我要快樂"
佛說:『把"我"去掉,那代表自私,把"要"去掉,那代表欲望,剩下的就是快樂。』
※ 引述《haibbbbb (Polly)》之銘言:
: 手機排版可能比較凌亂,敬請見諒。
: 我和男朋友在一起半年多,
: 彼此多了爭吵、少了____,
: 我不太確定減少的那部分是什麼。
: 男朋友屬於較敏感的人,工作繁忙,
: 也因為工作身心俱疲。
: 而我近期精神狀況不佳,容易情緒化。
: 雙方常因為一些生活大小事起爭執。
: 即使事後溝通也和解了,
: 但過多的爭吵讓彼此覺得疲憊,
: 也不是那麼愉快。
: 屢次的爭吵曾經讓我們想冷靜冷靜,
: 減少見面的次數及聯絡的頻率,
: 想想該如何繼續經營我們的感情,
: 但我們一致認為最後可能導致分手。
: 男朋友說這是我們的磨合期,
: 爭吵未必不是好事,
: 或許可以更了解彼此在意的事,碰到爭吵該如何應對。
: 也可能太久沒有散心,可以出遠門走走。
: 希望我們在一起的日子可以過得開心,
: 也明白交往的始末總是要不斷地磨合,
: 想知道鄉民和伴侶的磨合期是如何度過的,
: 該如何減少和伴侶的衝突。
--
"一起來吃個飯吧~" "嗯? "
"我相信生活會變好的,也許寂寞,忙碌,但我相信我們可以有吃飯的空間" "...."
"所以我創造了這個團體,然後繼續下去" "....因為人都需要吃飯的朋友?"
"因為人都需要一起吃飯的朋友" https://www.facebook.com/f.life.plus
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.27.47.92
推
02/16 15:02, , 1F
02/16 15:02, 1F
推
02/16 15:05, , 2F
02/16 15:05, 2F
推
02/16 15:13, , 3F
02/16 15:13, 3F
推
02/16 15:20, , 4F
02/16 15:20, 4F
推
02/16 15:23, , 5F
02/16 15:23, 5F
推
02/16 15:25, , 6F
02/16 15:25, 6F
推
02/16 15:31, , 7F
02/16 15:31, 7F
→
02/16 15:32, , 8F
02/16 15:32, 8F
推
02/16 16:00, , 9F
02/16 16:00, 9F
→
02/16 16:04, , 10F
02/16 16:04, 10F
→
02/16 16:11, , 11F
02/16 16:11, 11F
→
02/16 16:11, , 12F
02/16 16:11, 12F
推
02/16 16:20, , 13F
02/16 16:20, 13F
推
02/16 17:24, , 14F
02/16 17:24, 14F
推
02/16 17:27, , 15F
02/16 17:27, 15F
推
02/16 17:31, , 16F
02/16 17:31, 16F
推
02/16 17:45, , 17F
02/16 17:45, 17F
推
02/16 17:46, , 18F
02/16 17:46, 18F
推
02/16 17:50, , 19F
02/16 17:50, 19F
推
02/16 18:35, , 20F
02/16 18:35, 20F
推
02/16 18:40, , 21F
02/16 18:40, 21F
推
02/16 18:47, , 22F
02/16 18:47, 22F
推
02/16 18:58, , 23F
02/16 18:58, 23F
推
02/16 18:58, , 24F
02/16 18:58, 24F
→
02/16 19:01, , 25F
02/16 19:01, 25F
推
02/16 19:09, , 26F
02/16 19:09, 26F
推
02/16 19:09, , 27F
02/16 19:09, 27F
推
02/16 19:13, , 28F
02/16 19:13, 28F
推
02/16 19:20, , 29F
02/16 19:20, 29F
推
02/16 19:24, , 30F
02/16 19:24, 30F
推
02/16 19:25, , 31F
02/16 19:25, 31F
推
02/16 19:32, , 32F
02/16 19:32, 32F
→
02/16 20:05, , 33F
02/16 20:05, 33F
→
02/16 20:05, , 34F
02/16 20:05, 34F
推
02/16 20:06, , 35F
02/16 20:06, 35F
推
02/16 20:48, , 36F
02/16 20:48, 36F
推
02/16 21:22, , 37F
02/16 21:22, 37F
※ 編輯: Faberge 來自: 61.70.197.38 (02/16 21:32)
推
02/16 21:37, , 38F
02/16 21:37, 38F
推
02/16 22:03, , 39F
02/16 22:03, 39F
推
02/16 22:29, , 40F
02/16 22:29, 40F
推
02/16 22:34, , 41F
02/16 22:34, 41F
推
02/16 22:50, , 42F
02/16 22:50, 42F
推
02/16 22:53, , 43F
02/16 22:53, 43F
推
02/16 23:03, , 44F
02/16 23:03, 44F
推
02/17 00:02, , 45F
02/17 00:02, 45F
推
02/17 00:16, , 46F
02/17 00:16, 46F
推
02/17 00:17, , 47F
02/17 00:17, 47F
→
02/17 00:38, , 48F
02/17 00:38, 48F
推
02/17 00:45, , 49F
02/17 00:45, 49F
→
02/17 00:46, , 50F
02/17 00:46, 50F
推
02/17 01:36, , 51F
02/17 01:36, 51F
推
02/17 01:37, , 52F
02/17 01:37, 52F
推
02/17 02:18, , 53F
02/17 02:18, 53F
推
02/17 02:50, , 54F
02/17 02:50, 54F
推
02/17 03:20, , 55F
02/17 03:20, 55F
推
02/17 03:34, , 56F
02/17 03:34, 56F
推
02/17 09:15, , 57F
02/17 09:15, 57F
推
02/17 09:38, , 58F
02/17 09:38, 58F
推
02/17 10:57, , 59F
02/17 10:57, 59F
推
02/17 11:01, , 60F
02/17 11:01, 60F
推
02/17 11:35, , 61F
02/17 11:35, 61F
推
02/17 13:15, , 62F
02/17 13:15, 62F
推
02/17 13:27, , 63F
02/17 13:27, 63F
→
02/17 14:31, , 64F
02/17 14:31, 64F
推
02/17 15:17, , 65F
02/17 15:17, 65F
推
02/17 15:43, , 66F
02/17 15:43, 66F
推
02/17 21:21, , 67F
02/17 21:21, 67F
推
02/17 21:46, , 68F
02/17 21:46, 68F
推
02/18 00:18, , 69F
02/18 00:18, 69F
推
02/18 07:36, , 70F
02/18 07:36, 70F
推
02/18 12:34, , 71F
02/18 12:34, 71F
推
02/18 16:16, , 72F
02/18 16:16, 72F
推
02/19 01:37, , 73F
02/19 01:37, 73F
推
02/19 05:29, , 74F
02/19 05:29, 74F
推
02/20 00:54, , 75F
02/20 00:54, 75F
推
02/25 14:34, , 76F
02/25 14:34, 76F
討論串 (同標題文章)