[分享] 我的丟臉男友
實在不知道該怎麼說,很不想這樣講自己的男友,但有時候他真的讓我覺得
大哥你也太誇張了吧?!
先說說去年底的事吧!
去年底,男友跟一群朋友玩交換聖誕禮物的遊戲,
(一個男人比我還愛玩交換禮物是怎樣?)
本來要拿我的手作品去抽,整個是讓我很無言,
首先,你要玩交換禮物為什麼要拿我做的東西?
第二,我的作品也不是那種超漂亮的,而且手作品你要拿到的人怎麼辦?
不喜歡能嫌棄嗎? 不想要能丟掉嗎? 失望能表現出來嗎?
就算對方真性情表現出不悅,身為作者的我應該如何自處?
後來被我念過之後他終於打消這個念頭,改換別的東西,
我也就沒特別注意他拿什麼去換。
結果前兩天,我在他FB上看到照片,
他把我N年前抽到的聖誕禮物拿去交換了了了了
大哥!! 那個是我的東西而且放好幾年了不只沒有包裝盒還用過耶!!!
你是哪來的勇氣拿去換的啊?
這種事情為什麼做得出來啊?
然後昨天他又問我,他麻吉的老婆的弟弟(這什麼遠到不行的關係?)要結婚了,
問我要不要去吃喜酒
這麻吉的老婆的弟弟我也是見過幾次面,
但僅只於知道這個人,稱不上朋友,於是我問"你要包多少?"
沒想到他竟然回:麻吉說我不用包,去吃就好。
去吃就好?! 這種話才是聽聽就好吧?
我整個大驚恐,問他:未來你結婚會邀請他嗎?
他的回答是:我會問但是不會邀請。
逮樓,是不是我們對於"邀請"這兩個字的定義不太一樣啊? 你用哪一本字典啊?
我很嚴肅跟他說,"這場婚禮的主人家是麻吉的老婆那邊,你認識他老婆的爸媽嗎?
不認識的話用什麼身分去吃酒的啊? 不包禮金你走過禮金台都不會心虛嗎?
沒看過新聞報導沒包禮金來白吃白喝的喜酒賊嗎?"
"要去至少要包2000,不然不准去拜託一下!"
他說他的想法就是有得吃就吃,不用錢不吃白不吃,
因為是我男友,實在不好意思當面說他太難聽的話,
但我腦中只浮現一句話;他X的你是乞丐嗎?!
我還問他;如果我弟要結婚你該不會請你麻吉來吃免費喜酒吧?
(敢叫老娘就照算遞帳單叫你付帳!)
我真的覺得快氣死了,平常跟朋友吃飯也是,
人家點很多上菜時假抱怨"唉唷好多喔我的天啊怎麼吃得完"
他就會在旁邊一直說:我可以幫你吃啊! 我不介意你分我~
瘋狂說! 整場飯局至少可以說個五次八次的,比朋友假抱怨吃不完的次數還多
有一次飯後我終於受不了,跟他說想吃就點,付錢就是,
付不起就少吃點也是應該的,不要付不起或不想花錢在那邊討食,
很 像 乞 丐 !
那次之後好像有收斂一點(吧?) 至少我們就很少跟朋友一起吃飯了
明明就很愛面子的人,為什麼一直有一些乞丐行為,
都過30歲了也不是小孩子,搞得我還要在那邊教生活與倫理,
然後這些事也不能跟朋友抱怨,只能上批踢踢碎念還要小心不要被認識的人看到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.180.166
→
01/05 04:51, , 1F
01/05 04:51, 1F
他就是個漫畫人物啊~ 很誇張大叫,哇哇~東西也太多了吧! 怎麼吃得完啊!!
明明菜單就有寫份量,而且明明邊叫邊開心大嚼食物
可能我認識久了,覺得他這樣還蠻正常的(疑?)
推
01/05 04:53, , 2F
01/05 04:53, 2F
你說我男友嗎? 你人緣一定很好好會說話喔~
推
01/05 04:56, , 3F
01/05 04:56, 3F
寵壞沒有我不知道,不過在金錢方面真的常出現乞丐行為讓我有點頭痛
文中都是我印象比較深的,大大小小其實很多我記不起來
推
01/05 05:00, , 4F
01/05 05:00, 4F
還好不是
推
01/05 05:29, , 5F
01/05 05:29, 5F
→
01/05 05:53, , 6F
01/05 05:53, 6F
可能還沒到我的臨界點吧...
推
01/05 06:05, , 7F
01/05 06:05, 7F
推
01/05 06:10, , 8F
01/05 06:10, 8F
推
01/05 06:13, , 9F
01/05 06:13, 9F
→
01/05 07:04, , 10F
01/05 07:04, 10F
推
01/05 07:08, , 11F
01/05 07:08, 11F
推
01/05 07:15, , 12F
01/05 07:15, 12F
推
01/05 07:22, , 13F
01/05 07:22, 13F
推
01/05 07:25, , 14F
01/05 07:25, 14F
加油! 看看我之前的文就知道怎樣的人都有女友
→
01/05 07:33, , 15F
01/05 07:33, 15F
推
01/05 07:51, , 16F
01/05 07:51, 16F
推
01/05 07:52, , 17F
01/05 07:52, 17F
還好我不住墳墓旁邊(?)
推
01/05 08:00, , 18F
01/05 08:00, 18F
→
01/05 08:07, , 19F
01/05 08:07, 19F
噓
01/05 08:17, , 20F
01/05 08:17, 20F
噓
01/05 08:23, , 21F
01/05 08:23, 21F
噓
01/05 08:26, , 22F
01/05 08:26, 22F
→
01/05 08:30, , 23F
01/05 08:30, 23F
推
01/05 08:36, , 24F
01/05 08:36, 24F
噓
01/05 08:40, , 25F
01/05 08:40, 25F
噓
01/05 08:43, , 26F
01/05 08:43, 26F
→
01/05 08:50, , 27F
01/05 08:50, 27F
噓
01/05 08:54, , 28F
01/05 08:54, 28F
推
01/05 09:09, , 29F
01/05 09:09, 29F
→
01/05 09:09, , 30F
01/05 09:09, 30F
噓
01/05 09:14, , 31F
01/05 09:14, 31F
噓
01/05 09:16, , 32F
01/05 09:16, 32F
還有 33 則推文
還有 7 段內文
噓
01/05 20:13, , 66F
01/05 20:13, 66F
→
01/05 20:13, , 67F
01/05 20:13, 67F
→
01/05 20:13, , 68F
01/05 20:13, 68F
→
01/05 20:13, , 69F
01/05 20:13, 69F
你砲火真的太強大了(被轟飛)
我對於錢這一塊的忍耐度可能真的比一般人高一些些,重點是我自己有在賺有在存,
而且家人也是這種個性所以... 有時候也想知道自己的臨界點在哪裡
→
01/05 20:17, , 70F
01/05 20:17, 70F
→
01/05 20:17, , 71F
01/05 20:17, 71F
推
01/05 20:23, , 72F
01/05 20:23, 72F
你好,我可以跟你做個朋友嗎? 好久沒有人誇獎我了!
→
01/05 20:25, , 73F
01/05 20:25, 73F
→
01/05 20:25, , 74F
01/05 20:25, 74F
→
01/05 20:25, , 75F
01/05 20:25, 75F
→
01/05 20:26, , 76F
01/05 20:26, 76F
→
01/05 20:26, , 77F
01/05 20:26, 77F
→
01/05 20:27, , 78F
01/05 20:27, 78F
→
01/05 20:27, , 79F
01/05 20:27, 79F
推
01/05 20:52, , 80F
01/05 20:52, 80F
推
01/05 22:08, , 81F
01/05 22:08, 81F
結果這篇又回到之前的問題了,是說我很努力存了,
也有心理準備要當財務長了(事實上已經在當了)
推
01/05 22:13, , 82F
01/05 22:13, 82F
眼光不要太高,恰查某也願意接受就可以了(喂...)
推
01/05 22:51, , 83F
01/05 22:51, 83F
推
01/05 23:05, , 84F
01/05 23:05, 84F
推
01/06 01:40, , 85F
01/06 01:40, 85F
噓
01/06 02:26, , 86F
01/06 02:26, 86F
推
01/06 02:40, , 87F
01/06 02:40, 87F
有耶! 因為提款卡在我手上,現在只能領零用錢啊他!
噓
01/06 10:47, , 88F
01/06 10:47, 88F
對不起,您從哪裡看到這一段資訊的?
→
01/06 10:48, , 89F
01/06 10:48, 89F
→
01/06 10:48, , 90F
01/06 10:48, 90F
推
01/06 11:18, , 91F
01/06 11:18, 91F
該慶幸只有我會吃寵物的食物而他不會嗎?
→
01/06 13:40, , 92F
01/06 13:40, 92F
不要這樣說,我老爸更誇張我還不是長這麼大了而且很努力存錢(也很努力花)
※ 編輯: yacogin 來自: 114.43.89.142 (01/06 22:24)
推
01/07 09:35, , 93F
01/07 09:35, 93F
推
01/11 03:14, , 94F
01/11 03:14, 94F
推
01/22 01:13, , 95F
01/22 01:13, 95F
→
01/22 01:13, , 96F
01/22 01:13, 96F
→
01/22 01:13, , 97F
01/22 01:13, 97F
討論串 (同標題文章)