[求助] 弟弟女朋友的過去太亂...但現在懷孕了
我大弟在5月的時候交了一個女朋友
在這之前,我大弟已經空窗快5年了,正常來說,我應該會很開心他終於有女朋友了
可是,偏偏這個女孩子過去不太好...
遽聞這女孩作過檳榔西施、遊藝場小姐、釣蝦場小姐、網咖小姐...
諸如此類需要跟很多年齡可能從15~55歲都有的男生接觸的工作
如果只是這樣,這當然不晒一提...
她交往過的對象有我妹妹老公的哥哥、我家工廠裡的雜工、小弟朋友的男朋友(劈腿無誤)
老爹仇人的兒子、老爹仇人的兒子的朋友...
幾乎都是比這個女生年紀小的男生,而且又離我大弟生活圈非常的近
當我大弟第一次跟我們說他交女朋友而且對象是她那時候,我爸大罵了說了幾句
「那別人穿過的破鞋你也撿起來用??」
那晚之後,我大弟也跟我老爹鬧翻了,家裡的工作就開始擺爛、喝酒
直到我小弟打電話給我跟我闡述後,我才驚覺事情的嚴重性,撥了通電話給他
『如果你因為交了女朋友,而讓家中失和,且影響家中的事業,我會很不高興!』
講完這句話之後,我大弟回了我一句
「阿尼基,對不起,我不會這樣了。」
之後的確有改善,但是跟我老爹這結還沒解開,還是得了解一下
於是我跟我老爹了解下事情始末以及為何要這樣批評那女孩的原因
---------------
「我只跟你講,你不要跟你大弟講,這女生原本一開始想攪和的對象是你小弟。」
『啊!?她不知道小弟結婚了也有小孩了嗎!?』
「就是知道還搞過去我才不爽!!而且我會那樣說是因為要趁萌芽階段就斷根,否則
根本難以收拾,她還跟我們同姓!!!」
喔,原來我老爹是有想過才故意這樣講的...
但,愛都愛上了,大弟又空窗那麼久了,根本很難去勸他
---------------
我跟大弟聊了,他很感慨的跟我說
「一個人久了...真的會寂寞的啊....」
『恩...是啊....今天換成是我,也是會寂寞的啊....』
「因為前陣子老媽身體出了毛病,我想了想,單純的想用沖喜的方式讓老媽子開心起來
,我也跟女朋友商量過了,她很贊成而且她的家人也很開心可以這樣,所以我就...」
『所以你就故意弄出人命,是嗎?』
「我只是單純的想要幫老媽子沖個喜這個念頭而已.....」
『幾個月了?』
「5週」
『你打算生下來之後再考慮嫁娶的事,還是就直接開始討論嫁娶的事情??』
「我都可以。」
我不可以啊你---
『好歹你也給個決定跟方向吧?』
「阿尼基,你可以幫我跟老爹講這件事嗎??」
『我試試』
----------
我只是稍稍微跟老爹小假設了一下
『ㄟ,如果說大弟想要跟現在這個女朋友談嫁娶的事.....』
「不可能!!」「如果他堅持要有這個婚姻,大不了有了老婆失了一對父母而已」
歐...講這麼狠....
『厄...我再跟他談談...』
-----------
說實在的,我覺得這女生著實是有要檢討的地方...
中秋節有試探性的想來家裡聚聚,請我跟老爹講一下
老爹沒表示反對意見,於是她來了
『皮超短熱褲大腿直接鑲空金屬扣環看到內褲線、事業線露到都可以夾死蚊子了』
妳來見公婆穿這樣是想找死嗎..........
果不其然,我老爹就跟我講
「三八!!這麼不得體!!!」
我也沒招了,雖然我覺得我大弟有個對象很好,但.......
他現在弄這招,以子逼婚....
唉,頭大了
我為大局著想,認為這段姻緣斷一斷比較好
但是大弟現在正迷啊
到底怎麼作,才是比較好的方案...
老婆!? 爸媽!?
都幾!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.8.5
→
11/23 23:59, , 1F
11/23 23:59, 1F
推
11/23 23:59, , 2F
11/23 23:59, 2F
推
11/24 00:01, , 3F
11/24 00:01, 3F
推
11/24 00:01, , 4F
11/24 00:01, 4F
→
11/24 00:02, , 5F
11/24 00:02, 5F
→
11/24 00:03, , 6F
11/24 00:03, 6F
→
11/24 00:07, , 7F
11/24 00:07, 7F
→
11/24 00:07, , 8F
11/24 00:07, 8F
推
11/24 00:09, , 9F
11/24 00:09, 9F
推
11/24 00:10, , 10F
11/24 00:10, 10F
→
11/24 00:11, , 11F
11/24 00:11, 11F
→
11/24 00:12, , 12F
11/24 00:12, 12F
推
11/24 00:13, , 13F
11/24 00:13, 13F
推
11/24 00:15, , 14F
11/24 00:15, 14F
推
11/24 00:16, , 15F
11/24 00:16, 15F
推
11/24 00:17, , 16F
11/24 00:17, 16F
→
11/24 00:20, , 17F
11/24 00:20, 17F
推
11/24 00:21, , 18F
11/24 00:21, 18F
推
11/24 00:22, , 19F
11/24 00:22, 19F
推
11/24 00:22, , 20F
11/24 00:22, 20F
推
11/24 00:24, , 21F
11/24 00:24, 21F
→
11/24 00:24, , 22F
11/24 00:24, 22F
推
11/24 00:24, , 23F
11/24 00:24, 23F
→
11/24 00:24, , 24F
11/24 00:24, 24F
→
11/24 00:24, , 25F
11/24 00:24, 25F
→
11/24 00:24, , 26F
11/24 00:24, 26F
推
11/24 00:25, , 27F
11/24 00:25, 27F
→
11/24 00:26, , 28F
11/24 00:26, 28F
推
11/24 00:27, , 29F
11/24 00:27, 29F
推
11/24 00:28, , 30F
11/24 00:28, 30F
推
11/24 00:29, , 31F
11/24 00:29, 31F
→
11/24 00:29, , 32F
11/24 00:29, 32F
→
11/24 00:31, , 33F
11/24 00:31, 33F
推
11/24 00:36, , 34F
11/24 00:36, 34F
→
11/24 00:37, , 35F
11/24 00:37, 35F
→
11/24 00:38, , 36F
11/24 00:38, 36F
推
11/24 00:38, , 37F
11/24 00:38, 37F
→
11/24 00:39, , 38F
11/24 00:39, 38F
→
11/24 00:39, , 39F
11/24 00:39, 39F
還有 129 則推文
推
11/24 14:52, , 169F
11/24 14:52, 169F
推
11/24 15:57, , 170F
11/24 15:57, 170F
噓
11/24 16:19, , 171F
11/24 16:19, 171F
噓
11/24 16:21, , 172F
11/24 16:21, 172F
噓
11/24 16:49, , 173F
11/24 16:49, 173F
推
11/24 16:57, , 174F
11/24 16:57, 174F
推
11/24 17:30, , 175F
11/24 17:30, 175F
推
11/24 17:37, , 176F
11/24 17:37, 176F
推
11/24 18:20, , 177F
11/24 18:20, 177F
→
11/24 18:34, , 178F
11/24 18:34, 178F
推
11/24 19:01, , 179F
11/24 19:01, 179F
推
11/24 19:06, , 180F
11/24 19:06, 180F
→
11/24 19:09, , 181F
11/24 19:09, 181F
→
11/24 19:09, , 182F
11/24 19:09, 182F
→
11/24 19:16, , 183F
11/24 19:16, 183F
推
11/24 19:43, , 184F
11/24 19:43, 184F
推
11/24 21:05, , 185F
11/24 21:05, 185F
噓
11/24 21:09, , 186F
11/24 21:09, 186F
→
11/24 21:09, , 187F
11/24 21:09, 187F
→
11/24 21:10, , 188F
11/24 21:10, 188F
噓
11/24 21:12, , 189F
11/24 21:12, 189F
→
11/24 21:12, , 190F
11/24 21:12, 190F
推
11/24 21:39, , 191F
11/24 21:39, 191F
噓
11/24 21:46, , 192F
11/24 21:46, 192F
噓
11/24 21:46, , 193F
11/24 21:46, 193F
噓
11/24 22:02, , 194F
11/24 22:02, 194F
→
11/24 23:56, , 195F
11/24 23:56, 195F
噓
11/25 02:11, , 196F
11/25 02:11, 196F
推
11/25 03:43, , 197F
11/25 03:43, 197F
噓
11/25 04:13, , 198F
11/25 04:13, 198F
推
11/25 08:10, , 199F
11/25 08:10, 199F
噓
11/25 09:53, , 200F
11/25 09:53, 200F
噓
11/25 10:25, , 201F
11/25 10:25, 201F
推
11/25 11:01, , 202F
11/25 11:01, 202F
推
11/25 11:36, , 203F
11/25 11:36, 203F
→
11/25 11:37, , 204F
11/25 11:37, 204F
噓
11/25 12:30, , 205F
11/25 12:30, 205F
推
11/26 20:37, , 206F
11/26 20:37, 206F
→
11/28 09:49, , 207F
11/28 09:49, 207F
→
11/28 09:50, , 208F
11/28 09:50, 208F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):