Re: [求助] 只是糖果
有點看不下去= =
簡單講,女生也有想要厲害、被人誇獎、成就感的時候。
細節的說,
當她跟你說她363關分數不錯的時候,
希望的是你稱讚她玩的也不錯,
而你卻選擇刷掉他的紀錄,可能你是想展現一下你很威,讓她崇拜你,
對她來說卻像是直接澆了一盆冷水在頭上,瞬間抹煞了她的努力跟成就。
就像如果某天你花了一堆時間精力,完成一件你很重視的事情,
當你分享給朋友的時候,你朋友花了三小時做出比你更精緻更完整的東西,
還很得意的秀給你看,你不會覺得這些好像在嘲笑你的努力嗎?
也許你會覺得,30萬分也不算特強,而且這只是遊戲,
我相信她也知道,
但她好不容易有一關有個不錯的分數,覺得很開心,
那你有必要連個遊戲都要破壞她的成就感嗎?
很多時候不是你把她殺爆,你很強你很威你無人能及,她就會崇拜你,
而是你能跟她分享,讓她覺得跟你一起玩很有樂趣也得到成就感,
她會更樂意跟你相處。
※ 引述《XDRGB (楓)》之銘言:
: 前幾天玩candy crush剛全破
: 她就說,你到頂之後還是要寄愛心給我
: 我就說,那你分數玩高一點,
: 我比較方便。
: 她就跟我說,363關她還蠻高的(30萬)
: 破關的我心生一計,
: 想說來跟她互動一下。
: (是她引薦我這遊戲的)
: 就玩了幾個愛心看能不能破她記錄。
: (我還有用開玩笑的語氣說要破她)
: 一不小心就玩到40萬,
: 立馬用內建功能,
: 分享到她的塗鴉牆上。
: 隔日,我的line就出現了幾段話...
: "靠腰這麼多關不選偏選我分數高的那關"
: "我不覺得這很好笑"
: "我覺得你很賤"
: 我自己也想了一下自己的作為,
: 是有點無聊沒錯,
: 但這只是個candy crush阿.....
: 完全不懂女生腦袋在裝什麼?
: (ps她是蟹)
: 只是破個candy crush的記錄...
: 究竟是為什麼?
: 求解
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.97.238
噓
09/01 01:58, , 1F
09/01 01:58, 1F
→
09/01 01:58, , 2F
09/01 01:58, 2F
→
09/01 01:58, , 3F
09/01 01:58, 3F
人在做一件事情的時候,不論大小,
很難完全不需要樂趣或成就感。
不然遊戲也不用做這麼多關卡跟提高最高等級來讓人玩。
另外,原本文章的主人,在刷掉那女生的紀錄時,不也獲得了成就感?
不然他何必立刻發給女生看,展現實力。
推
09/01 01:59, , 4F
09/01 01:59, 4F
→
09/01 02:00, , 5F
09/01 02:00, 5F
※ 編輯: Dvallina 來自: 219.68.97.238 (09/01 02:05)
→
09/01 02:01, , 6F
09/01 02:01, 6F
→
09/01 02:01, , 7F
09/01 02:01, 7F
→
09/01 02:02, , 8F
09/01 02:02, 8F
→
09/01 02:02, , 9F
09/01 02:02, 9F
→
09/01 02:03, , 10F
09/01 02:03, 10F
推
09/01 02:04, , 11F
09/01 02:04, 11F
不知道你打的積分是什麼?我假設是LOL好了,
大概就是你銀2覺得想carry個妹子,展現一下Lagendary的雄風。
結果一加好友發現她鑽1,跟她雙排你只有看黑白畫面的份,
或是中路單挑,她殺到你連塔下撿兵都有困難,
你是覺得好崇拜還是.....?
還是不能體會的話,我記得前面有LOL討論串,
有幾篇都說明了想要用遊戲增進感情多半要放點水,因為你的目標是兩個人都開心。
當然如果你跟菇狗先生有同樣的想法就不要追這女生就好了,
以免兩人以後為了一個小遊戲互不相讓。:)
→
09/01 02:05, , 12F
09/01 02:05, 12F
推
09/01 02:06, , 13F
09/01 02:06, 13F
→
09/01 02:06, , 14F
09/01 02:06, 14F
→
09/01 02:06, , 15F
09/01 02:06, 15F
→
09/01 02:06, , 16F
09/01 02:06, 16F
→
09/01 02:07, , 17F
09/01 02:07, 17F
推
09/01 02:09, , 18F
09/01 02:09, 18F
→
09/01 02:09, , 19F
09/01 02:09, 19F
→
09/01 02:10, , 20F
09/01 02:10, 20F
推
09/01 02:12, , 21F
09/01 02:12, 21F
→
09/01 02:12, , 22F
09/01 02:12, 22F
→
09/01 02:12, , 23F
09/01 02:12, 23F
※ 編輯: Dvallina 來自: 219.68.97.238 (09/01 02:25)
推
09/01 02:26, , 24F
09/01 02:26, 24F
→
09/01 02:37, , 25F
09/01 02:37, 25F
推
09/01 02:38, , 26F
09/01 02:38, 26F
→
09/01 02:39, , 27F
09/01 02:39, 27F
→
09/01 02:40, , 28F
09/01 02:40, 28F
→
09/01 02:40, , 29F
09/01 02:40, 29F
推
09/01 02:41, , 30F
09/01 02:41, 30F
推
09/01 02:49, , 31F
09/01 02:49, 31F
→
09/01 02:49, , 32F
09/01 02:49, 32F
→
09/01 02:51, , 33F
09/01 02:51, 33F
→
09/01 02:57, , 34F
09/01 02:57, 34F
推
09/01 03:16, , 35F
09/01 03:16, 35F
還有 122 則推文
→
09/01 14:35, , 158F
09/01 14:35, 158F
推
09/01 14:44, , 159F
09/01 14:44, 159F
→
09/01 14:45, , 160F
09/01 14:45, 160F
推
09/01 14:47, , 161F
09/01 14:47, 161F
推
09/01 14:48, , 162F
09/01 14:48, 162F
→
09/01 14:48, , 163F
09/01 14:48, 163F
推
09/01 15:22, , 164F
09/01 15:22, 164F
推
09/01 15:37, , 165F
09/01 15:37, 165F
推
09/01 15:51, , 166F
09/01 15:51, 166F
噓
09/01 16:00, , 167F
09/01 16:00, 167F
推
09/01 16:47, , 168F
09/01 16:47, 168F
推
09/01 16:54, , 169F
09/01 16:54, 169F
推
09/01 17:37, , 170F
09/01 17:37, 170F
推
09/01 17:47, , 171F
09/01 17:47, 171F
推
09/01 17:59, , 172F
09/01 17:59, 172F
推
09/01 18:03, , 173F
09/01 18:03, 173F
推
09/01 18:13, , 174F
09/01 18:13, 174F
推
09/01 20:11, , 175F
09/01 20:11, 175F
推
09/01 21:48, , 176F
09/01 21:48, 176F
推
09/01 23:42, , 177F
09/01 23:42, 177F
推
09/01 23:44, , 178F
09/01 23:44, 178F
推
09/02 02:37, , 179F
09/02 02:37, 179F
→
09/02 03:10, , 180F
09/02 03:10, 180F
推
09/02 03:36, , 181F
09/02 03:36, 181F
推
09/02 09:26, , 182F
09/02 09:26, 182F
→
09/02 09:26, , 183F
09/02 09:26, 183F
推
09/02 09:37, , 184F
09/02 09:37, 184F
→
09/02 12:38, , 185F
09/02 12:38, 185F
推
09/02 17:05, , 186F
09/02 17:05, 186F
→
09/02 17:05, , 187F
09/02 17:05, 187F
→
09/02 17:05, , 188F
09/02 17:05, 188F
→
09/02 17:05, , 189F
09/02 17:05, 189F
→
09/02 17:05, , 190F
09/02 17:05, 190F
推
09/02 17:54, , 191F
09/02 17:54, 191F
推
09/02 19:13, , 192F
09/02 19:13, 192F
推
09/03 03:12, , 193F
09/03 03:12, 193F
推
09/04 07:41, , 194F
09/04 07:41, 194F
推
09/09 06:58, , 195F
09/09 06:58, 195F
推
09/10 23:38, , 196F
09/10 23:38, 196F
推
10/01 02:50, , 197F
10/01 02:50, 197F
討論串 (同標題文章)