Re: [討論] 她是在不爽什麼?
看板Boy-Girl作者affectsnow (媽阿!我把火球丟到油桶了)時間11年前 (2013/04/25 20:36)推噓26(43推 17噓 43→)留言103則, 56人參與討論串4/7 (看更多)
其實一開始原PO就要了解
女生是一種感性的生物
與其講述長篇大論告訴她怎麼做
不如貼心點
以站在她立場出發
讓她覺得你跟她是同一陣線、同一國的
這樣會比較能讓女生聽的入耳(以下會舉例)
先來看一下你犯的錯誤
※ 引述《DDRMIX (約翰.史密斯)》之銘言:
: 中午我和她去拉麵店吃麵
: 因為她這幾個月一直嚷嚷著說自己太胖了 要減肥(確實是變胖了不少)
: 所以她只吃了一碗不加醬的沙拉
: 吃完後 我們去買飲料
: 她看到路邊有在賣車輪餅
: 比較高級的那種 上面還有淋巧克力
: 她就問我說"我想吃那個 你覺得可以嗎"
: 平常我一定是會說"可以啊"
: 可是我看到她這樣子
: 就好像小孩子正餐不吃 只想吃餅乾糖果一樣
: 再加上明明一直說自己要減肥還一直吃會發胖的東西
只有一碗沙拉肯定會餓的
其實正餐不吃甚至吃超少
等餓肚子在吃零食甜點會變更胖
我想這應該是大家都知道的事
那她吃沙拉時可以建議她還是多吃點正餐
份量可以不多
比起節食
運動是更有效的瘦身方法
: 實在是讓我很想唸她
: 但我又不想講的太明白
: 就故意斜眼看著她 露出奸笑的表情說"看妳咯"
: 她就說"厚!你的表情真的很機車耶"
: (對,我是故意做出很機車的表情,因為我不希望她吃)
: 然後還把兩隻手的食指連在一起作勢要我切
: 我還真的笑嘻嘻地切了下去
: 想說是鬧著玩的
: 然後不知道為什麼 她就好像越來越不爽
: 就不和我說話了
: 我問她怎麼了
: 她說"好啊,你就只會嫌我胖,去找別的瘦的女人啊"
這邊處理方法我建議婉轉一點
如果你心軟
可以這樣說
"北鼻,肚子餓了嗎? 我知道你很努力瘦身,但是也別餓過頭了!"
"這樣吧! 我可以先買1~2個給你吃"
"但這種高熱量的甜點以後還是要少吃喔!^.<"
如果你不想讓她吃
那你可以這樣說
第二句可以改成
"不過正餐後吃甜點對身體不好,下次我們達成目標再吃吧! 好不好?"
人都是一樣的
不喜歡聽直接的指責
那會讓心裡有所反抗
進而為自己築一道保護自己的高牆
所以你可以軟性的先鼓勵她褒獎她
然後再把你所要她改進的話放在後面
這樣會比較能讓她聽得進去
切忌不要用那種讓人反感的口吻
去踩她的地雷
你都知道她想瘦還要用略帶機車的口氣嘲諷
說實話會吵架真的一點也不意外阿! ╮(╯_╰)╭
: 我聽了只是無言
: 想說平常雖然我看你一直嘴裡說要減肥 手上還一直把零食往嘴裡送
: 我都裝作沒看到
: 你問我覺得你胖不胖 我也都說不會啊
: 但妳每次都一直把這件事拿出來講
: 我只不過是打了個擦邊球你就這麼不爽
: 那妳可不可以不要每次都一直問啊
: 很多時候我只是想給你個建議都不敢講
: 我也知道你只是想聽到我說我覺得妳不胖這些話
: 但看到你游泳圈越來越大 嘴巴一直說要減肥 手上的零食還不停下來
: 我真的是希望可以幫你
: 而不是當一個每天只會說好話的濫好人
: 如果妳覺得妳現在這樣很好 那也OK啊
: 我還是一樣愛你啊
: 那就不要每天一直唉唉叫嘛...
其實我覺得你像是塞了顆150KM的快速直球
而不是擦邊球....
她覺得你要三振她了當然會不開心嘛!
這裡舉個我以前上課聽過的例子
我們老師曾經問過在座的同學
"如果你們女朋友有一天跟你抱怨,她們班分組報告的人都不幫忙,你會怎麼做?"
那時候有個男同學義憤填膺地回答
"那我當然理所當然要幫她,去跟他們小組的同學講道理,說明小組就是要團隊分工!"
"如果還是不聽,我就去她們班級老師報告!"
以上是否聽起來這男友非常正義呢?!
同樣是你可以想一下如果是你,你會怎麼做?
再想一下
其實沒有這麼難
有時候女生要的只是你能站在她這邊
你只要一句
"走! 妳同學在哪? 我去坎布袋她 怎麼可以這樣! 太過分了"(/‵?′)/~ ╩════╩
之類的
她就會備感窩心
想當然爾你也只是說說
但是她會發自內心的感動
你可以給他建議
可以給他支持鼓勵
但不是遇到問題都要像自殺炸彈客去自爆
你可以不用犧牲達到更好的效果
真的!
正向支持與鼓勵
遠比負面批評與指責來的有效不是嗎?
適時的讚美她
"你今天更漂亮了"
"你穿這件衣服好像比上次更好看了,會不會是變瘦了阿?"
***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ*** 灑花
都會讓她更有自信與動力呦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.191.150
※ 編輯: affectsnow 來自: 220.135.191.150 (04/25 20:39)
推
04/25 20:38, , 1F
04/25 20:38, 1F
推
04/25 20:38, , 2F
04/25 20:38, 2F
※ 編輯: affectsnow 來自: 220.135.191.150 (04/25 20:41)
※ 編輯: affectsnow 來自: 220.135.191.150 (04/25 20:43)
推
04/25 20:46, , 3F
04/25 20:46, 3F
推
04/25 20:48, , 4F
04/25 20:48, 4F
→
04/25 20:49, , 5F
04/25 20:49, 5F
推
04/25 20:50, , 6F
04/25 20:50, 6F
→
04/25 20:51, , 7F
04/25 20:51, 7F
噓
04/25 20:52, , 8F
04/25 20:52, 8F
其實原PO女友沒有到公主病這麼嚴重
只是他自己說話方式也要檢討一下
而正向方法往往比負面指責來的有用
如果你要腦補成公主養成手冊我也沒辦法嚕!
比起一些文章看都不看就喊分的酸酸
我的意見還來的實際不是嘛?v( ̄︶ ̄)y
※ 編輯: affectsnow 來自: 220.135.191.150 (04/25 20:58)
推
04/25 20:53, , 9F
04/25 20:53, 9F
推
04/25 20:54, , 10F
04/25 20:54, 10F
推
04/25 20:54, , 11F
04/25 20:54, 11F
→
04/25 20:55, , 12F
04/25 20:55, 12F
→
04/25 20:55, , 13F
04/25 20:55, 13F
→
04/25 20:56, , 14F
04/25 20:56, 14F
→
04/25 20:56, , 15F
04/25 20:56, 15F
→
04/25 20:56, , 16F
04/25 20:56, 16F
推
04/25 20:58, , 17F
04/25 20:58, 17F
→
04/25 20:59, , 18F
04/25 20:59, 18F
推
04/25 21:00, , 19F
04/25 21:00, 19F
→
04/25 21:00, , 20F
04/25 21:00, 20F
推
04/25 21:16, , 21F
04/25 21:16, 21F
推
04/25 21:16, , 22F
04/25 21:16, 22F
推
04/25 21:22, , 23F
04/25 21:22, 23F
→
04/25 21:22, , 24F
04/25 21:22, 24F
→
04/25 21:23, , 25F
04/25 21:23, 25F
→
04/25 21:23, , 26F
04/25 21:23, 26F
→
04/25 21:25, , 27F
04/25 21:25, 27F
→
04/25 21:26, , 28F
04/25 21:26, 28F
推
04/25 21:53, , 29F
04/25 21:53, 29F
推
04/25 22:20, , 30F
04/25 22:20, 30F
→
04/25 22:27, , 31F
04/25 22:27, 31F
推
04/25 22:27, , 32F
04/25 22:27, 32F
→
04/25 22:28, , 33F
04/25 22:28, 33F
→
04/25 22:29, , 34F
04/25 22:29, 34F
→
04/25 22:30, , 35F
04/25 22:30, 35F
推
04/25 22:32, , 36F
04/25 22:32, 36F
→
04/25 22:33, , 37F
04/25 22:33, 37F
還有 28 則推文
還有 2 段內文
→
04/26 01:50, , 66F
04/26 01:50, 66F
噓
04/26 01:56, , 67F
04/26 01:56, 67F
結果好笑的是
當你去店家買東西人家叫你"帥哥~"
還不是眉開眼笑?
所以你活在虛偽的世界嚕?!
不是要你都講假話
話術本來就要善用
用好聽的話包裝你的話題重心
商品也是一樣用美好裝飾吸引顧客買的
只能說一堆沒看懂的在那猛噓
當然你可以學鳴人有話就說就是我的忍道
前提是你們有雛田這種女友嗎?
樓樓上的方法你可行再來說嘴吧
用朋友圈?你當每個人都認識對方朋友圈?
更何況朋友幹嘛聽你的
根本心裡就想這是你家家務事...
推
04/26 02:01, , 68F
04/26 02:01, 68F
推
04/26 02:32, , 69F
04/26 02:32, 69F
噓
04/26 02:55, , 70F
04/26 02:55, 70F
推
04/26 05:21, , 71F
04/26 05:21, 71F
→
04/26 08:06, , 72F
04/26 08:06, 72F
推
04/26 08:32, , 73F
04/26 08:32, 73F
推
04/26 09:53, , 74F
04/26 09:53, 74F
噓
04/26 10:42, , 75F
04/26 10:42, 75F
※ 編輯: affectsnow 來自: 220.135.191.150 (04/26 11:18)
噓
04/26 11:27, , 76F
04/26 11:27, 76F
→
04/26 11:29, , 77F
04/26 11:29, 77F
→
04/26 11:40, , 78F
04/26 11:40, 78F
推
04/26 11:49, , 79F
04/26 11:49, 79F
→
04/26 11:53, , 80F
04/26 11:53, 80F
推
04/26 12:38, , 81F
04/26 12:38, 81F
噓
04/26 12:40, , 82F
04/26 12:40, 82F
推
04/26 13:28, , 83F
04/26 13:28, 83F
推
04/26 13:29, , 84F
04/26 13:29, 84F
→
04/26 13:29, , 85F
04/26 13:29, 85F
推
04/26 13:52, , 86F
04/26 13:52, 86F
→
04/26 13:53, , 87F
04/26 13:53, 87F
噓
04/26 13:58, , 88F
04/26 13:58, 88F
推
04/26 14:47, , 89F
04/26 14:47, 89F
噓
04/26 14:57, , 90F
04/26 14:57, 90F
→
04/26 14:59, , 91F
04/26 14:59, 91F
→
04/26 15:00, , 92F
04/26 15:00, 92F
噓
04/26 15:15, , 93F
04/26 15:15, 93F
噓
04/26 15:20, , 94F
04/26 15:20, 94F
推
04/26 17:17, , 95F
04/26 17:17, 95F
→
04/26 18:37, , 96F
04/26 18:37, 96F
→
04/26 18:38, , 97F
04/26 18:38, 97F
推
04/26 19:56, , 98F
04/26 19:56, 98F
推
04/26 20:15, , 99F
04/26 20:15, 99F
→
04/26 21:21, , 100F
04/26 21:21, 100F
推
04/27 01:21, , 101F
04/27 01:21, 101F
噓
04/27 17:16, , 102F
04/27 17:16, 102F
噓
04/27 17:21, , 103F
04/27 17:21, 103F
討論串 (同標題文章)