Re: [求助] 笑不出來
為什麼刪除文章就代表心虛? 我有點不懂耶!
或許兩個人已經通過電話了,搞不好因此都分手了也不一定,
難道一定要貼完文章就衝出門去興師問罪嗎?
不想讓事情繼續延燒兩個人尷尬,不想上新聞....也是有可能刪除文章啊!
是真是假,目前的情況還看不出來吧!
只從自刪或是還在閱讀文章就判斷該事件為真為假,
未免也太武斷了一點!
※ 引述《pchion2002 (皮希夜曲‧艾歐恩)》之銘言:
: ※ 引述《ai40 (墮落)》之銘言:
: : 以前總覺得故事都只會發生在別人身上
: : 自己永遠是看戲的那一個
: : 這次的連假你說你要回老家掃墓
: : 你明知道我要加班不能陪你
: : 但是掃墓這個理由很正常我也不能多說什麼
: : 問你什麼時候回來
: : 你說很久沒回家了 禮拜日才會回來
: : 這理由也很正常 所以我也沒多說什麼
: : 整天的大雨讓我不想出門
: : 下了班一個人買了晚餐 回到一個人的家
: : 無聊的轉著電視
: : 看著什麼遊戲王的5ds 看看新聞
: : 再來轉到剛好有live的棒球轉播
: : 上面寫著因雨八點怎樣怎樣
: : 我不知道為什麼停了下來
: : 吃著自己的晚餐
: : 看阿看的
: : 突然想起來以前總是進場去看兄弟象
: : 騙你說要去圖書館 事實上偷偷的去看棒球賽
: : 然後你總是會問我為什麼看個書喉嚨會啞掉
: : 我總是騙你說喝太多冰水了
: : 我知道騙你不好
: : 但是!
: : 至少我都是和男生一起去看的吧!
: : 一邊看一邊吃東西的我
: : 覺得他們的女朋友都好漂亮
: : 如果我帶妳去的話 應該也會cue到吧
: : 就像我陪妳去看sbl一樣
: : 每次都會有攝影機要你對臭老虎隊的球員說聲加油的話
: : 我就要一大早的去幫你排隊 幫你拿加油看板
: : 你可知道多少女生在那邊對我指指點點的嘛!
: : 叫你來陪我看棒球 你就說不要好熱好無聊
: : 我也是順著你不免強你來看
: : 不知道是不是想著你的關係
: : 我突然看到一個很像你的人出現在電視上
: : 跟著一個很像男朋友的男生做出了很害羞但是又順從的...
: : 頓時我腦中一片空白
: : 於是拿了電話打給你
: : 一直打 一直打
: : 就是沒人接!!!
: : 打給你妹妹 妳妹說你有事明天才會回去掃墓
: : 打給你媽你媽說你和朋友有約!
: : 打給你你就是死不接!
: : line也不回是怎樣!!
: : 於是我很急的上來上面找重播影片
: : 但是一直不知道要去哪裡找
: : 突然間手機響了
: : 我以為是你打過來
: : 結果是我的好朋友打過來
: : "剛剛的球賽你有看嗎?有個妹超像你馬子的欸"
: : 看你娘拉!
: : 我真的很火很急不小心的就罵了出來
: : 告訴她我等等再打給他
: : 叫他幫我找重播!!!
: : 我現在好亂
: : 打了上百通了不接就是不接
: : 那男的長那麼醜是怎樣
: : 你眼睛是瞎了嗎?
: : 到時候又想找什麼藉口??
: : 拜託希望一切都是誤會可以嗎!!!
: 我覺得只是看個棒球沒什麼好大驚小怪的,相信你也這麼覺得,
: 看一下你現在狀態也是在閱讀文章,
: 有沒有在電視上看到自己女友跟別的男生親嘴還有心情坐在電腦前,
: 就裝作沒這件事,繼續下去吧。
: 加油。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.67.141
→
04/05 23:18, , 1F
04/05 23:18, 1F
推
04/05 23:19, , 2F
04/05 23:19, 2F
推
04/05 23:19, , 3F
04/05 23:19, 3F
推
04/05 23:19, , 4F
04/05 23:19, 4F
→
04/05 23:20, , 5F
04/05 23:20, 5F
→
04/05 23:20, , 6F
04/05 23:20, 6F
推
04/05 23:20, , 7F
04/05 23:20, 7F
→
04/05 23:22, , 8F
04/05 23:22, 8F
→
04/05 23:22, , 9F
04/05 23:22, 9F
推
04/05 23:23, , 10F
04/05 23:23, 10F
推
04/05 23:24, , 11F
04/05 23:24, 11F
推
04/05 23:25, , 12F
04/05 23:25, 12F
推
04/05 23:26, , 13F
04/05 23:26, 13F
推
04/05 23:26, , 14F
04/05 23:26, 14F
推
04/05 23:26, , 15F
04/05 23:26, 15F
推
04/05 23:26, , 16F
04/05 23:26, 16F
推
04/05 23:28, , 17F
04/05 23:28, 17F
推
04/05 23:29, , 18F
04/05 23:29, 18F
→
04/05 23:29, , 19F
04/05 23:29, 19F
→
04/05 23:32, , 20F
04/05 23:32, 20F
噓
04/05 23:32, , 21F
04/05 23:32, 21F
推
04/05 23:32, , 22F
04/05 23:32, 22F
→
04/05 23:33, , 23F
04/05 23:33, 23F
噓
04/05 23:33, , 24F
04/05 23:33, 24F
→
04/05 23:33, , 25F
04/05 23:33, 25F
→
04/05 23:34, , 26F
04/05 23:34, 26F
噓
04/05 23:34, , 27F
04/05 23:34, 27F
噓
04/05 23:36, , 28F
04/05 23:36, 28F
噓
04/05 23:38, , 29F
04/05 23:38, 29F
推
04/05 23:38, , 30F
04/05 23:38, 30F
噓
04/05 23:46, , 31F
04/05 23:46, 31F
噓
04/05 23:57, , 32F
04/05 23:57, 32F
推
04/06 00:04, , 33F
04/06 00:04, 33F
推
04/06 00:05, , 34F
04/06 00:05, 34F
噓
04/06 01:09, , 35F
04/06 01:09, 35F
推
04/06 13:52, , 36F
04/06 13:52, 36F
討論串 (同標題文章)