Re: [其他] 板龜不合時宜或無法執行的話,是否修改?

看板BoardGame作者 (小艾)時間12年前 (2013/03/17 10:51), 編輯推噓11(11020)
留言31則, 11人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
設立這條規則的人是我 由我來說明應該是最清楚 當初之所以會這樣設 有兩條原因: 1.我收精華區方便 大家找起來也快速 2.板上大家平常看的舒服 照之前沒設的狀況 我收精華區會變成這個樣子 A: [心得] 富.饒.之.城 【卡城遊記】 [心得] 〔超好玩!!〕富饒之城 [心得] 今天我們玩 "富饒之城" 的心得 [心得] (富饒之城)(Citadels)初玩{心得} B:設板規後 [心得] 富饒之城 in卡城 [心得] 富饒之城真的超好玩 [心得] 3/17 (日) 富饒之城 戰報 [心得] 富饒之城Citadels 初玩心得 試問AB兩種精華區 你.想.看.到.那.一.種? 大部份人應該都會選B 應該也有人眼尖 發現說 B 也有 () 阿 但這時的 () 反到方便了閱讀 a.[揪團] 3/17 (日) 台北打桌遊 b.[揪團] 3/17日 台北打桌遊 這情況 是否a.看起來比較舒服直接? 這就是為什麼板主不會刪文的原因 總結: 希望大家po文時 () 是種輔助 讓標題閱讀更方便 而不是把標題弄的花花綠綠 不要讓大家眼睛看的很酸 板主收文進精華區還要再大寫T修文也累 po文的人也可以少敲幾下鍵盤 豈非三贏? -- | ▃▂▆▅▄▄▃▃▃▃▄_=▃▄▅▂▁十` ̄〢∥ ▆▄▃、\ //▄▆▅▃ | | ㄏ_▂、 |▃、 | ︱∥ ˙ ˙ ∥︱ ▊◤ !| ∥| |▂▁▁▂      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.13.160

03/17 10:53, , 1F
至於其他有執行遺漏 甚至舊文章部份 ok已經說明就不重覆了
03/17 10:53, 1F

03/17 10:56, , 2F
喜歡B+1。分別點就在於"輔助閱讀"與"干擾閱讀"。
03/17 10:56, 2F

03/17 10:58, , 3F
那一篇商周就是用太多《》()""加上中英文交雜,加上文
03/17 10:58, 3F

03/17 10:59, , 4F
字上形容太詭異,才會有人推:"看不懂"。
03/17 10:59, 4F

03/17 11:03, , 5F
三F與四F講的是內文不是標題。
03/17 11:03, 5F

03/17 11:06, , 6F
原來如此,板主辛苦了
03/17 11:06, 6F

03/17 11:08, , 7F
對了~版規的α跟β要不要趁這次機會改回A跟B,避免未
03/17 11:08, 7F

03/17 11:09, , 8F
來有人說A.3被刪但是版規找不到A......XD
03/17 11:09, 8F

03/17 11:15, , 9F
我覺得要好看 乾脆規定文章一定要以"遊戲名稱"開頭(
03/17 11:15, 9F

03/17 11:15, , 10F
最好再加上規定格是「中文(英文)」 有錯就刪文
03/17 11:15, 10F

03/17 11:15, , 11F
這樣才是真正的整齊
03/17 11:15, 11F

03/17 11:16, , 12F
而且說真的 也沒人會把富饒打成 富.饒.之.城
03/17 11:16, 12F

03/17 11:17, , 13F
會縮寫成 "富饒" 之類的還比較可能(雖然也很少很少
03/17 11:17, 13F

03/17 11:17, , 14F
我是覺得這邊又不是某哈姆特 習慣用PTT的不太會出現
03/17 11:17, 14F

03/17 11:18, , 15F
那種"強調式標題"吧? 多點人看文然後呢? 又沒GP
03/17 11:18, 15F

03/17 11:18, , 16F
搞不好還會讓自己的問題無解 加上我覺得桌遊板的板友
03/17 11:18, 16F

03/17 11:18, , 17F
應該都多少有一定的年齡(純主觀,沒根據) 應該還好
03/17 11:18, 17F

03/17 11:19, , 18F
我剛接任時就是一堆自創標題
03/17 11:19, 18F

03/17 11:20, , 19F
改到手軟 是加了板規宣導後現在才好多了
03/17 11:20, 19F

03/17 11:21, , 20F
版主辛苦了!
03/17 11:21, 20F

03/17 11:22, , 21F
恭喜air發現了這個小彩蛋 累積10個可以找板主換精美小禮物唷!
03/17 11:22, 21F

03/17 11:22, , 22F
w大~我印象中其他版確實有這種很花俏的標題...
03/17 11:22, 22F

03/17 11:22, , 23F
只能說你不會我不會~但就是有些人會這麼花俏XD
03/17 11:22, 23F

03/17 11:23, , 24F
板主辛苦了!就如email,標題簡明扼要,最好閱讀~
03/17 11:23, 24F

03/17 11:23, , 25F
所以我還欠9個彩蛋,我可以用雞蛋上色嗎?XDDD
03/17 11:23, 25F

03/17 11:26, , 26F
你可以直接照相就好 上色的蛋臭掉難聞 不建議XD
03/17 11:26, 26F

03/17 11:38, , 27F
03/17 11:38, 27F

03/17 13:22, , 28F
推板大!
03/17 13:22, 28F

03/17 17:50, , 29F
推辛苦了
03/17 17:50, 29F

03/17 18:03, , 30F
有問題時,說清楚 講明白~ 然後遵守~ 一起做桌遊好寶寶!
03/17 18:03, 30F

03/17 20:58, , 31F
糟糕~~我發現我規則文也有用()標示中文翻譯
03/17 20:58, 31F
文章代碼(AID): #1HHI-_75 (BoardGame)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HHI-_75 (BoardGame)