Re: [影音] 發現有英文字幕的BoA訪談唷 好可愛

看板BoA作者 (I'm gonna miss you)時間12年前 (2011/11/11 03:35), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
主持人(以下簡稱主):今天Sketchbook(節目名稱)的第一位來賓, 已經有天知道多長的一段時間沒有在韓國表演過,讓我們等待了非常久的時間, 會利用這次的表演回饋我們完美的音樂及演出。 這個人就是每個人都在談論的亞洲巨星,BoA。 (BoA出場,以下簡稱寶) 主:因為這是你第一次來到Sketchbook,是不是應該要先簡單自我介紹一下。 寶:哈囉,大家好,我是寶兒。這是我第一次來到Sketchbook。(點頭) 主:我常常在電視上看到寶兒,但今天是第一次親眼看見她,她真的很漂亮。 寶:謝謝。(鞠躬+呵呵呵呵呵) 主:但在開始訪談之前,我必須要先向你解釋一下。 寶:嗯,是的。 主:(對觀眾)這是因為我做了某件事需要向寶兒道歉,在寶兒這張新專輯的製作期間 (註:維納斯那一張),我很榮幸的有被邀歌,但我最後沒能完成。 觀眾:喉~~ 主:我一直都覺得很抱歉,甚至完全無法思考任何關於音樂的事。 作曲時只要只要一想到這是寶兒要的曲子,就讓我緊張的無法寫下任何東西, 對不起嘛~~ 寶:但是你表現的好像你要交出作品了,但最後什麼也沒交出來。 主:這是真的Orz 我一直說我會交出來,我今天就會寫, 但是寫的時候又覺得這音樂跟寶兒的tone調不太對(原文是"不夠和諧"harmonious) 寶:沒關係啦,我們已經另外向dong-ryul-hyung(人名+稱呼)邀歌了 主持人:(仰天大笑?)喔所以你已經從dong-ryul那裡拿到歌曲了,他取代了我, 我了解了。 這次寶兒的新專輯,除了dong-ryul以外還有很多知名的音樂人參與, 可以請你舉例一些名字嗎? 寶:嗯有dong-ryul-hyung、kim jong-wan-oppa、wheesung-oppa寫了 repackage album的歌詞。 主:但你為什麼會用-hyung來稱呼kim dong ryul呢? (註:我也不知道-hyung是啥,但英文是寫:男人用來稱謂另一個男人時) 寶:我也不是很確定,但感覺如果用oppa(哥)來稱呼的話,我覺得有點...... 主:你覺得他有點娘,對吧? 寶:不,我沒有~~是因為年紀。 主:喔~年紀,那我呢?你會怎麼稱呼我? 寶:(傻笑) 主:你不用緊張,就說出哪個稱呼你覺得對你來說最自然就好。 寶:ahjusshi?(叔叔或是比較老的男人) 主:(大笑)所以我似乎有點老了喔?還有點性感?我了解了。 你已經有很長一段時間沒有在韓國活動了。 寶:五年了。 主:五年了啊,這段期間有了很大的變化吧。 寶:嗯,合作的方式改變非常多。 主:嗯,跟之前比較起來的話。 寶:所以當你是個獨唱的歌手時,在等待時會覺得有點寂寞。 主:啊,是的,你一直都是一個人。 你覺不覺得你的工作夥伴也有年輕化的趨勢? 寶兒表示贊同。 主:寶兒出道的時候是單打獨鬥的一個人,更別提當時她非常的年輕, 比大多數人出道的年紀都年輕許多,跟那時候比起來, 現在對年輕人的環境改變非常多,對吧? 寶:現在比以前好得多,我很羨幕他們。 主:比如說? 寶:像是公司搬家之後變得非常乾淨啦,也比以前有系統, 演戲、舞蹈、歌唱、外文,還可以學習說話技巧。 主:公司曾經要求你減重或其他的嗎? 寶:嗯,有,而且因為在成長期(cross over不知是啥,但看前後文的意思) 減重的關係讓我長不高。 主:喔~那個年紀應該要吃很多,所以是因為這樣。 如果有時光機器讓你重回13歲,你仍然會選擇成為一個歌手嗎? 寶:即使再成為歌手,我也不會是"BoA"。 主:為什麼? 寶:我再也沒機會長高(笑)。 主:這對你來說一定很艱難。 寶:我進軍海外市場時並不容易。首先我會長得高一些,然後大一點時我會加入 少女時代。 主:跟單獨工作比起來,如果你是團體的一員,你會更積極熱情對吧? 寶:我覺得現在在"年代"上有很大的差異,其實我只比少女時代大3歲。 主:真的?因為寶兒已經出道表演很長一段時間,感覺像老一代的人了。 (出道這麼久的)還有在活動的很棒的歌手,原來你才大少女時代三歲。 老實說,我不只一次為寶兒感到驕傲。我去日本度假的時候,在唱片行看到整唱片 行都是寶兒的照片,店裡重複撥放著寶兒的歌曲,然後在排行榜的架子上全都是寶 兒的唱片,在看到這些之後,我心裡想著"我們國家的歌手也能夠達到這個境界啊" 在這些成功的背後,有哪些艱難呢? 寶:對我來說最困難的部分是要離開家人跟朋友,當時我還是個中學學生, 所以我也沒有什麼求學的經驗,有點可憐。但我因此有機會學習很多種外文, 這算是我一生都受用的"武器"吧! 主:以下請不要以歌手寶兒的身分,以一個20幾歲的女性來回答這些問題。 目前為止,即使你不太能透漏,但是你談過戀愛吧?BoA會是怎麼樣的女朋友呢? 寶:我可能會表現的像個被寵壞的孩子,比大家想像的(被寵壞)。 主:真的?所以根據你在舞台上給人的印象,你會每天打飛你男友黏到牆上? (force your boyfriend onto the wall,意義不明) 這樣的寶兒是被寵壞的小孩,對吧? 寶:這樣是被寵壞的小孩沒錯,但要怎麼說,我們互相稱呼的方式...... 主:稱呼?所以你會用稱呼來曬恩愛? 寶:不是大家都這樣的嗎? 主:那你會用哪個詞? 寶:不是大家都用"親愛的"嗎? 主:喔~~那其他的呢? 寶:我只知道這個。 主:當你講電話時,你會用"親愛的"稱呼對方這樣?我了解了, 你最近都聽些什麼歌? 寶:(舉例了一些歌)回到韓國之後,能聽到很多韓文歌讓我很開心。 主:那寶兒最喜歡唱哪首歌? 寶:最近在日本演唱會上唱的ain't no sunshine。 主:掌聲鼓勵一下。 (演唱時間) 主:你唱歌時跟講話整個判若兩人,而且脖子旁邊的靜脈很驚人,好像快爆了。 寶兒已經發行了許多的唱片,如果你再發行新唱片或完成新的夢想,那會是什麼? 寶:未來我還是想做更多符合我這個人的音樂,想讓自己在更舒適的狀況-- 但那不代表我會敷衍了事--像是讓我心目中的音樂更壯大之類的。 主:從現在開始,我們會更加期待你未來的演出。 今天寶兒和我小小的談了一番,我覺得在她得到亞洲巨星的頭銜之前, 所遭遇的艱困跟付出的精力都不是我們能想像的,希望你能夠繼續代表我們國家爭光。 我們會更加期待並支持你的演出,以下欣賞寶兒的表演並跟大家說再見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.156.77

11/11 04:49, , 1F
hyung是男生稱呼比自己年紀大的男生的講法~女生的話是oppa
11/11 04:49, 1F

11/11 04:50, , 2F
主持人才會問BoA為什麼是這樣的稱呼呢?
11/11 04:50, 2F

11/11 13:59, , 3F
感謝翻譯~也些和我看英文版時所吸收的有些出入哈哈哈
11/11 13:59, 3F

11/11 21:55, , 4F
我覺得BoA的才華,去加入少時太可惜了啦QQ
11/11 21:55, 4F

11/11 23:46, , 5F
好執著身高 真可愛
11/11 23:46, 5F
文章代碼(AID): #1El2UQdb (BoA)
文章代碼(AID): #1El2UQdb (BoA)