[新聞] 飛雄馬

看板BayStars作者 (哇喜Goody~)時間12年前 (2012/01/10 03:49), 編輯推噓19(19073)
留言92則, 23人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://ppt.cc/XuFL 橫濱 選秀7位入團的 飛雄馬 以成為DeNA之星委目標 父親 松井一弥 是原羅德選手 母親 麻美 以漫畫「巨人之星」的主角 星飛雄馬命名 所 以登入名 為飛雄馬 !!! 9日開始 作聯合自主練習 汗.... -- 喜歡日職消息的朋友 可以到小弟的部落格 裡面有小弟不吃飯也要翻的外電★~★ http://moneyball.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.224.201

01/10 11:33, , 1F
如果不吃飯也要翻外電只有寫出這種水準,那你還是去吃飯好了
01/10 11:33, 1F

01/10 13:57, , 2F
XD
01/10 13:57, 2F

01/10 14:13, , 3F
大大是嫌新聞無聊嗎?我覺得很有趣阿! 我正在吃飯
01/10 14:13, 3F

01/10 14:20, , 4F
推吃飯+1 XD
01/10 14:20, 4F

01/10 14:30, , 5F
我還沒喜歡這類新聞的 希望越多越好
01/10 14:30, 5F

01/10 14:33, , 6F
看了3遍 有翻錯嗎?
01/10 14:33, 6F

01/10 14:57, , 7F
內容空洞,100字左右就錯兩個字,有哪裏是可取之處?
01/10 14:57, 7F

01/10 15:00, , 8F
我只看到又一個滿腦子想紅且欠缺自我要求和成長能力的傢伙
01/10 15:00, 8F

01/10 15:02, , 9F
C大 我不是批評 我只是想問他新聞有的東西 我幾乎都有翻
01/10 15:02, 9F

01/10 15:04, , 10F
何來空洞之說?
01/10 15:04, 10F

01/10 15:05, , 11F
既然你這麼想被電,我就不客氣了.我想你看不太懂日文對不對?
01/10 15:05, 11F

01/10 15:05, , 12F
再說利用下班時間與朋友做個部落格 每天8點上班我都翻到2點
01/10 15:05, 12F

01/10 15:06, , 13F
中段這則新聞最重要的描述,你全部跳掉,只寫漢字多的地方
01/10 15:06, 13F

01/10 15:07, , 14F
這部落格紅不紅不關我的事?我又不靠他賺錢?
01/10 15:07, 14F

01/10 15:07, , 15F
或許你覺得那些比較有趣你就寫,但那些只有一半不到的重點
01/10 15:07, 15F

01/10 15:08, , 16F
哈,要比工作之餘才能寫部落格是嗎?有沒看過日本職棒筆記簿?
01/10 15:08, 16F

01/10 15:08, , 17F
小弟日文不好 朋友是日文系畢業 雖說沒考到一級 可這看得懂
01/10 15:08, 17F

01/10 15:11, , 18F
翻錯+1 巨人之星的主人公是花形滿!!!!!!!!!!!!!!
01/10 15:11, 18F

01/10 15:11, , 19F
裏面所有的東西都是我學業和工作之餘,晚上有空才寫的新聞
01/10 15:11, 19F

01/10 15:12, , 20F
要不要比一下,同樣是"翻譯新聞"這件事,成品的水準差多少?
01/10 15:12, 20F

01/10 15:13, , 21F
我還不跟你比新聞評論的部分喔!光寫個"汗"就叫感想啊?
01/10 15:13, 21F

01/10 15:13, , 22F
100字翻錯2個 所以你拿98分 我國文都沒考這麼高
01/10 15:13, 22F

01/10 15:14, , 23F
沒考到一級但看得懂,你覺得這就叫作可以正確地翻譯新聞?
01/10 15:14, 23F

01/10 15:15, , 24F
上面就已經講過了,你連另一半的重點都沒寫,翻譯文章要重視
01/10 15:15, 24F

01/10 15:16, , 25F
C大 是你喔!!! 我以前常看你的東西 後來怎麼沒寫了
01/10 15:16, 25F

01/10 15:16, , 26F
的"信,達,雅",哪一個有做到?我都還沒挑文句不順不夠"雅"咧!
01/10 15:16, 26F

01/10 15:17, , 27F
不是日翻中就叫翻譯,人家要傳達的重點是什麼,有沒有寫到?
01/10 15:17, 27F

01/10 15:18, , 28F
自己寫出來的東西,能不能稱為完整的"文章",都要注意才行
01/10 15:18, 28F

01/10 15:20, , 29F
連這些都做不到的話,那不如花時間去苦讀中文,惡補日文吧!
01/10 15:20, 29F

01/10 15:21, , 30F
C大 我不是要筆戰喔 我是要問 我每篇都會先看完了解後才會
01/10 15:21, 30F

01/10 15:22, , 31F
挑重點地方翻出來 真的有少翻這麼多嗎 我每篇都檢查很多次
01/10 15:22, 31F

01/10 15:24, , 32F
當我空氣人嗎?重點不是翻譯是花行滿!!!!!
01/10 15:24, 32F

01/10 15:28, , 33F
你們應該學習挑重點的能力,我隨便抓幾篇看都沒寫到重點
01/10 15:28, 33F

01/10 15:31, , 34F
而且不是沒有重點,是連一般的點都沒抓到,已經接近瞎子摸象
01/10 15:31, 34F

01/10 15:50, , 35F
書滯銷了就上來電人出氣唷?呵呵
01/10 15:50, 35F

01/10 15:51, , 36F
人家翻錯指正就好了還要囉唆一堆,嘖嘖
01/10 15:51, 36F

01/10 15:55, , 37F
雖然chngyh大是本版前輩 但這次真的很難幫你說話啊...
01/10 15:55, 37F

01/10 15:55, , 38F
我真的不懂你發火的點 我也不覺得你有那個立場
01/10 15:55, 38F

01/10 16:05, , 39F
1.那本書沒滯銷,而且我們還要評估是否二刷了,感謝關心
01/10 16:05, 39F

01/10 16:06, , 40F
2.我發火的點是,看不下去年輕人如此不爭氣,的確沒立場沒錯
01/10 16:06, 40F

01/10 16:07, , 41F
但如果你為一些事努力過,抽手回頭看到景色是這樣,你就會懂
01/10 16:07, 41F

01/10 16:59, , 42F
看板人氣達到二位數XD
01/10 16:59, 42F

01/10 17:07, , 43F
又不是整頁這種在洗文章 也才一篇而已 需要反應這麼大?
01/10 17:07, 43F

01/10 17:08, , 44F
chngyh大大過於認真了啦~~原po有心給推一個 期待下次更好
01/10 17:08, 44F

01/10 17:25, , 45F
那已經不叫過於認真了 叫白木
01/10 17:25, 45F

01/10 17:37, , 46F
從今天起到明年1/10 C大都擁有追訴權喔...
01/10 17:37, 46F

01/10 19:21, , 47F
這篇我不曉得 但是SB版就有同一人發的意思差很多的文
01/10 19:21, 47F

01/10 19:22, , 48F
大概也知道C大針對批評是因為什麼 基本上關於翻譯文章
01/10 19:22, 48F

01/10 19:22, , 49F
來講 我很贊同Herlin大在所說的那樣 #1ENe0eBj(MLB)
01/10 19:22, 49F

01/10 19:24, , 50F
另外恭喜C大 稍微碰過出版知道有二刷算蠻強的XD
01/10 19:24, 50F

01/10 21:33, , 51F
每刷是3000本,不錯喔~
01/10 21:33, 51F

01/10 21:55, , 52F
1500?
01/10 21:55, 52F

01/10 21:56, , 53F
還兩千
01/10 21:56, 53F

01/10 22:03, , 54F
原po最近在各板發了許多文章 但好幾篇都是語句不順甚至曲解
01/10 22:03, 54F

01/10 22:06, , 55F
原文內容 還好很多大大都有校正過文章 不然會造成挺多誤會
01/10 22:06, 55F

01/10 22:06, , 56F
c大會火不是沒道理阿~
01/10 22:06, 56F

01/10 22:37, , 57F
首刷是1500本,有超過某個比例就得考慮印二刷以便補貨了
01/10 22:37, 57F

01/11 00:08, , 58F
最近突然出現在各板發文,z板友的做法很難不令人起疑
01/11 00:08, 58F

01/11 00:08, , 59F
如果有心經營,請多寫些有內容的東西,謝謝
01/11 00:08, 59F

01/11 03:21, , 60F
看來上日職板的都是達人中的達人 神手中的神手
01/11 03:21, 60F

01/11 03:22, , 61F
翻錯點東西就要被打到十八層地獄 我看還是繼續潛水吧
01/11 03:22, 61F

01/11 06:43, , 62F
只是翻錯點東西而已嗎?樓上搞不清楚狀況的話,那還是
01/11 06:43, 62F

01/11 06:44, , 63F
潛水比較好,沒人會在意你的
01/11 06:44, 63F

01/11 06:47, , 64F
那種跳針到賣書和罵人XX的,水準真的有夠好
01/11 06:47, 64F

01/11 08:30, , 65F
其實巨人版也有好心的版友提出建議, 若真的有心經營blog
01/11 08:30, 65F

01/11 08:30, , 66F
除了豐富的內容, 正確的資料也是重點啊
01/11 08:30, 66F

01/11 08:34, , 67F
只因為自己心情差就把人當奴才罵的水準也真夠好
01/11 08:34, 67F

01/11 08:58, , 68F
KK大,你去各日職版看一下這個人的文章,就不難理解c大發火
01/11 08:58, 68F

01/11 08:59, , 69F
的原因了,根本就只是要衝文章數而已,內容錯誤百出,還要
01/11 08:59, 69F

01/11 09:00, , 70F
各版的高手幫他除錯,這種行為,跟那些亂翻外電的記者,實
01/11 09:00, 70F

01/11 09:01, , 71F
在是有夠像。
01/11 09:01, 71F

01/11 09:02, , 72F
如果他每一篇都要別人幫他除錯,才不會害讀者被誤導的話,
01/11 09:02, 72F

01/11 09:03, , 73F
我看他還是乖乖去吃飯就好,不要再來翻譯了。
01/11 09:03, 73F

01/11 13:41, , 74F
我心情差忍耐的底限變低,至少我講出來的內容還有道理有根據
01/11 13:41, 74F

01/11 13:42, , 75F
板主已經說話,大家也講出我發飆的背景原因了,還出言批評,
01/11 13:42, 75F

01/11 13:44, , 76F
不知道這又是什麼水準?
01/11 13:44, 76F

01/11 13:48, , 77F
昨天原PO問我到底哪裡要改進的信,我已經連回信全部轉給板主
01/11 13:48, 77F

01/11 13:49, , 78F
如果板主覺得OK,原PO都不介意,我也可以貼出來給大家看,
01/11 13:49, 78F

01/11 13:50, , 79F
看究竟是有沒有道理,有沒有分享經驗,還是只把別人當奴才罵
01/11 13:50, 79F

01/11 13:51, , 80F
如果大家覺得我並不是白目亂罵,也沒把人家當奴才的話,
01/11 13:51, 80F

01/11 13:52, , 81F
我要求一個公開道歉應該不過份吧?
01/11 13:52, 81F

01/11 15:10, , 82F
我從推文只看到只看到知識的傲慢 沒有什麼經驗分享
01/11 15:10, 82F

01/11 15:10, , 83F
擺明就是要電人 人家可沒有拿薪水幫你做事
01/11 15:10, 83F

01/11 15:52, , 84F
不加入戰局~只是要特別說明一下 巨人之星的主角是星飛雄馬
01/11 15:52, 84F

01/11 15:53, , 85F
花形滿是他的最大對手~同時是"新約"巨人之星的主角
01/11 15:53, 85F

01/11 15:53, , 86F
這是兩部漫畫~內容有點相關但是大體上是完全不同的
01/11 15:53, 86F

01/11 22:26, , 87F
建議原po先去日語板練習什麼叫"翻譯"
01/11 22:26, 87F

01/12 00:53, , 88F
原po也還好 沒必要把攻擊焦點放在原po吧 莫名
01/12 00:53, 88F

01/12 09:23, , 89F
廣島、養樂多、巨人、羅德、軟銀,到處都有他亂翻被人糾正
01/12 09:23, 89F

01/12 09:24, , 90F
的文章,其他板也有翻的很亂的文章,只是沒人糾正,這擺明
01/12 09:24, 90F

01/12 09:24, , 91F
是在衝文章數而已吧…
01/12 09:24, 91F

01/12 09:25, , 92F
被電也是剛好而已
01/12 09:25, 92F
文章代碼(AID): #1F2qImGg (BayStars)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
新聞
19
92
文章代碼(AID): #1F2qImGg (BayStars)