Re: [抱怨] 球員名字都打不對

看板BaseballXXXX作者 (南極)時間2周前 (2024/05/01 23:52), 編輯推噓20(20025)
留言45則, 17人參與, 2周前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《flyingsu (蘇蘇蘇)》之銘言: : 前有紹思在那邊中文不好 : 今天一堆斐來斐去害我以為我在不同世界線 : ㄈㄟˇ=斐 : ㄆㄟˊ=裴 : 人家原名叫Hector Perez : ㄆㄆㄆㄆㄆㄆㄆㄆㄆ : 其他我就當新注音胡鬧選字跳掉了 : 這種讀音天差地遠能不能先打對 最常看到打錯的是這幾個: 楊崇(不是輝) 德拉(不是寶) 林恩(不是紹) 其他還有一些要稍微留意的 ㄔㄣˊ/ㄔㄥˊ 系列: 王威 邱智 劉予 賴鴻 王苡 魏碩 江忠 范國 王凱 黃偉諭 林軒 改成同音(近音)姓名: 江承諺(原名:江辰晏) 陳彥夆(原名:陳雁風) 小細節: 胡智(正名前:胡智為) 李建(原名:李建勲) 蔡明(不是晉) 壯勳(不是涂) ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ 順便分享幾個政治人物 易錯: 蔡如(不是璧) 王婉(不是瑜) 小細節: 陳秀 謝衣(ㄈㄥˋ是裡面沒有一橫、只有鳥的鳳) 張楷 -- https://i.imgur.com/56idIPP.gif
From @tingyuchuang (Instagram) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.122.53.91 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1714578739.A.D8D.html

05/01 23:53, 2周前 , 1F
阿富算嗎
05/01 23:53, 1F

05/01 23:54, 2周前 , 2F
洋將我覺得還好 但本土的還是要打對吧 不知道選哪個字
05/01 23:54, 2F

05/01 23:54, 2周前 , 3F
就綽號或姓氏代表都還好一點點
05/01 23:54, 3F

05/01 23:54, 2周前 , 4F
阿富算吧 連新聞也常寫錯
05/01 23:54, 4F

05/01 23:56, 2周前 , 5F
還有日本球員很多也容易出錯
05/01 23:56, 5F

05/01 23:56, 2周前 , 6F
推整理
05/01 23:56, 6F

05/01 23:56, 2周前 , 7F
鈴木好像也是 駿 俊
05/01 23:56, 7F

05/01 23:56, 2周前 , 8F
韓國也是 其實我到現在還是不知道是郭彬還是郭斌 新聞
05/01 23:56, 8F

05/01 23:56, 2周前 , 9F
兩個都有過
05/01 23:56, 9F

05/01 23:59, 2周前 , 10F
韓國有些沒有公告正式漢字的音譯對然後用字不要太奇
05/01 23:59, 10F

05/01 23:59, 2周前 , 11F
怪都還好
05/01 23:59, 11F

05/02 00:00, 2周前 , 12F
曾子祐/伍祐城/曹祐齊/何恆佑
05/02 00:00, 12F

05/02 00:01, 2周前 , 13F
韓國要看他們自己有沒有公布漢字 不然單純看韓文翻就
05/02 00:01, 13F

05/02 00:01, 2周前 , 14F
會有同音不同字的問題
05/02 00:01, 14F

05/02 00:01, 2周前 , 15F
祐佑系列我覺得蠻魔王題的 有時候要想一下XD
05/02 00:01, 15F

05/02 00:02, 2周前 , 16F
祐佑很難!我滿常打錯的
05/02 00:02, 16F

05/02 00:02, 2周前 , 17F
曹祐齊的弟弟曹祐寧,曹佑寧的弟弟曹佑齊
05/02 00:02, 17F

05/02 00:04, 2周前 , 18F
抱歉 我今天轉播終場文 不小心打成江辰諺 我自首QQ
05/02 00:04, 18F

05/02 00:04, 2周前 , 19F
邱浩鈞/鄭浩均(差點讓戴捕古林吵起來XD)
05/02 00:04, 19F

05/02 00:04, 2周前 , 20F
兩個曹氏兄弟那個是真魔王題XDD
05/02 00:04, 20F

05/02 00:05, 2周前 , 21F
祐佑真的很容易搞混
05/02 00:05, 21F

05/02 00:07, 2周前 , 22F
雖然平常打字都會注意,但還是感謝這篇
05/02 00:07, 22F

05/02 00:12, 2周前 , 23F
我一直都覺得把別人的名字寫正確是禮貌跟尊重!不管那個
05/02 00:12, 23F

05/02 00:12, 2周前 , 24F
人是親近還是陌生,我連私下傳訊息提到其他人的名字也會
05/02 00:12, 24F

05/02 00:12, 2周前 , 25F
選出正確的字,甚至看到其他人打名字沒選字渾身不舒服。
05/02 00:12, 25F

05/02 00:12, 2周前 , 26F
這篇讓我有種在讀搶救國文大作戰的錯覺
05/02 00:12, 26F

05/02 00:15, 2周前 , 27F
同意my大,把別人的姓名打對/寫對/念對是基本的禮貌。
05/02 00:15, 27F

05/02 00:19, 2周前 , 28F
其實我覺得要把球員的名字打錯,是故意的還是怎樣?你就
05/02 00:19, 28F

05/02 00:19, 2周前 , 29F
算不知道注音、不知道哪個字,中職官網的球員名字一定是
05/02 00:19, 29F

05/02 00:19, 2周前 , 30F
正確的,去查一下,複製過來貼上,很難嗎?很花時間嗎?
05/02 00:19, 30F

05/02 00:19, 2周前 , 31F
就跟之前板上在吵吉力吉撈不叫鞏冠一樣 叫對名字叫基
05/02 00:19, 31F

05/02 00:19, 2周前 , 32F
本尊重
05/02 00:19, 32F

05/02 00:20, 2周前 , 33F
整理推 原來帥煇是火字旁 之前打錯了我道歉
05/02 00:20, 33F

05/02 00:20, 2周前 , 34F
相近字還能理解有時候就是記錯球員那麼多 有得天差地
05/02 00:20, 34F

05/02 00:20, 2周前 , 35F
遠的我都不知道怎麼打的
05/02 00:20, 35F

05/02 00:21, 2周前 , 36F
轉播文一律寫吉力吉撈.鞏冠,其他討論文一律叫撈哥,不
05/02 00:21, 36F

05/02 00:21, 2周前 , 37F
然六個字中間還要加一點,很難打字wwwwww
05/02 00:21, 37F

05/02 00:24, 2周前 , 38F
應該說不該單叫鞏冠
05/02 00:24, 38F

05/02 00:25, 2周前 , 39F
我覺得突然記錯或手滑有更正我還能理解有的人被糾正還會
05/02 00:25, 39F

05/02 00:25, 2周前 , 40F
見笑轉生氣就很雷
05/02 00:25, 40F

05/02 00:32, 2周前 , 41F
推姓名必須要正確是基本尊重
05/02 00:32, 41F

05/02 02:33, 2周前 , 42F
王躍霖蠻常聽到王耀霖的
05/02 02:33, 42F

05/02 07:14, 2周前 , 43F
陳江和>陳江河
05/02 07:14, 43F

05/02 14:10, 2周前 , 44F
推!有的人被糾正還會腦羞說看得懂就好 你是國文小老師
05/02 14:10, 44F

05/02 14:10, 2周前 , 45F
喔!
05/02 14:10, 45F
文章代碼(AID): #1cCcKpsD (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1cCcKpsD (BaseballXXXX)