[閒聊] 你各位覺得哪位洋將中文名取的最好

看板BaseballXXXX作者 (十推)時間3月前 (2024/02/07 12:33), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 13人參與, 3月前最新討論串1/3 (看更多)
音譯中規中矩的那種不稀奇 Ex. 羅力 (M.Loree) 翻譯跟原名完全沒關聯的很北爛 Ex. 興農一堆洋將 難得可貴的就是有顧到發音&中文也不差的 我個人很喜歡銳 (K.Ray)跟布雷 (T.Brito) 名字跟成績一樣厲害,帥 你各位有比較喜歡的名字嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.43.150 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1707280439.A.B5F.html

02/07 12:35, 3月前 , 1F
魔神樂
02/07 12:35, 1F

02/07 12:37, 3月前 , 2F
神真水
02/07 12:37, 2F

02/07 12:37, 3月前 , 3F
阿Q 烏魚子 讚啦
02/07 12:37, 3F

02/07 12:39, 3月前 , 4F
你只是喜歡成績好的而已吧XD
02/07 12:39, 4F

02/07 12:40, 3月前 , 5F
Ray也就一個讀音不然能怎樣XD
02/07 12:40, 5F

02/07 12:41, 3月前 , 6F
興農一定可以翻出新的名字
02/07 12:41, 6F

02/07 12:45, 3月前 , 7F
興農那個不是已經翻譯了 那就是廣告而已
02/07 12:45, 7F

02/07 12:48, 3月前 , 8F
覺得勝騎士蠻有趣的
02/07 12:48, 8F

02/07 12:48, 3月前 , 9F
福來喜
02/07 12:48, 9F

02/07 13:15, 3月前 , 10F
成績好就是好名字
02/07 13:15, 10F

02/07 13:24, 3月前 , 11F
Turgeon->多情
02/07 13:24, 11F

02/07 14:21, 3月前 , 12F
必贏多
02/07 14:21, 12F

02/07 14:47, 3月前 , 13F
山洪 連音譯都是一樣
02/07 14:47, 13F

02/07 14:52, 3月前 , 14F
統一吧 直翻
02/07 14:52, 14F

02/08 02:26, 3月前 , 15F
怪力男
02/08 02:26, 15F
文章代碼(AID): #1bmmWtjV (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1bmmWtjV (BaseballXXXX)