[閒聊] 高國輝當年講這句話的時候
其實高國輝當年講那句時我人在現場
證明:
http://i.imgur.com/7URM0wy.jpg
其實那句前半段「心裡不是滋味」還好
https://i.imgur.com/RvxFywa.jpg
後面只要說「明年換我們拿回來好不好!!」
這樣就100分了
結果硬是加那句
https://i.imgur.com/iisYgE5.jpg
我當下聽了就傻眼...
直接大扣分
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.244.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1693821870.A.963.html
推
09/04 18:10,
7月前
, 1F
09/04 18:10, 1F
→
09/04 18:10,
7月前
, 2F
09/04 18:10, 2F
推
09/04 18:11,
7月前
, 3F
09/04 18:11, 3F
推
09/04 18:13,
7月前
, 4F
09/04 18:13, 4F
推
09/04 18:14,
7月前
, 5F
09/04 18:14, 5F
推
09/04 18:15,
7月前
, 6F
09/04 18:15, 6F
→
09/04 18:15,
7月前
, 7F
09/04 18:15, 7F
→
09/04 18:16,
7月前
, 8F
09/04 18:16, 8F
真的 只要說
「我們明年把總冠軍奪回來好不好!!」
就很棒了,而且是超棒
超有氣勢
不知道為何唉唉
推
09/04 18:18,
7月前
, 9F
09/04 18:18, 9F
※ 編輯: DoncicInPTT (123.193.193.28 臺灣), 09/04/2023 18:18:58
推
09/04 18:19,
7月前
, 10F
09/04 18:19, 10F
推
09/04 18:19,
7月前
, 11F
09/04 18:19, 11F
→
09/04 18:19,
7月前
, 12F
09/04 18:19, 12F
→
09/04 18:20,
7月前
, 13F
09/04 18:20, 13F
→
09/04 18:21,
7月前
, 14F
09/04 18:21, 14F
推
09/04 18:21,
7月前
, 15F
09/04 18:21, 15F
推
09/04 18:22,
7月前
, 16F
09/04 18:22, 16F
推
09/04 18:22,
7月前
, 17F
09/04 18:22, 17F
→
09/04 18:22,
7月前
, 18F
09/04 18:22, 18F
推
09/04 18:22,
7月前
, 19F
09/04 18:22, 19F
→
09/04 18:23,
7月前
, 20F
09/04 18:23, 20F
推
09/04 18:24,
7月前
, 21F
09/04 18:24, 21F
推
09/04 18:29,
7月前
, 22F
09/04 18:29, 22F
推
09/04 18:33,
7月前
, 23F
09/04 18:33, 23F
推
09/04 18:34,
7月前
, 24F
09/04 18:34, 24F
→
09/04 18:34,
7月前
, 25F
09/04 18:34, 25F
推
09/04 18:35,
7月前
, 26F
09/04 18:35, 26F
推
09/04 18:36,
7月前
, 27F
09/04 18:36, 27F
→
09/04 18:36,
7月前
, 28F
09/04 18:36, 28F
→
09/04 18:36,
7月前
, 29F
09/04 18:36, 29F
→
09/04 18:36,
7月前
, 30F
09/04 18:36, 30F
推
09/04 18:37,
7月前
, 31F
09/04 18:37, 31F
推
09/04 18:38,
7月前
, 32F
09/04 18:38, 32F
推
09/04 18:40,
7月前
, 33F
09/04 18:40, 33F
→
09/04 18:41,
7月前
, 34F
09/04 18:41, 34F
推
09/04 18:41,
7月前
, 35F
09/04 18:41, 35F
推
09/04 18:41,
7月前
, 36F
09/04 18:41, 36F
→
09/04 18:43,
7月前
, 37F
09/04 18:43, 37F
→
09/04 18:43,
7月前
, 38F
09/04 18:43, 38F
推
09/04 18:44,
7月前
, 39F
09/04 18:44, 39F
推
09/04 18:46,
7月前
, 40F
09/04 18:46, 40F
沒誤,這是我心目中三本柱
這才是重點XD
推
09/04 18:51,
7月前
, 41F
09/04 18:51, 41F
推
09/04 18:52,
7月前
, 42F
09/04 18:52, 42F
→
09/04 18:52,
7月前
, 43F
09/04 18:52, 43F
→
09/04 18:52,
7月前
, 44F
09/04 18:52, 44F
→
09/04 18:53,
7月前
, 45F
09/04 18:53, 45F
推
09/04 18:53,
7月前
, 46F
09/04 18:53, 46F
※ 編輯: DoncicInPTT (123.193.193.28 臺灣), 09/04/2023 18:54:51
→
09/04 18:55,
7月前
, 47F
09/04 18:55, 47F
推
09/04 18:55,
7月前
, 48F
09/04 18:55, 48F
推
09/04 19:01,
7月前
, 49F
09/04 19:01, 49F
推
09/04 19:02,
7月前
, 50F
09/04 19:02, 50F
→
09/04 19:03,
7月前
, 51F
09/04 19:03, 51F
→
09/04 19:03,
7月前
, 52F
09/04 19:03, 52F
→
09/04 19:03,
7月前
, 53F
09/04 19:03, 53F
推
09/04 19:06,
7月前
, 54F
09/04 19:06, 54F
→
09/04 19:06,
7月前
, 55F
09/04 19:06, 55F
推
09/04 19:08,
7月前
, 56F
09/04 19:08, 56F
→
09/04 19:08,
7月前
, 57F
09/04 19:08, 57F
→
09/04 19:09,
7月前
, 58F
09/04 19:09, 58F
推
09/04 19:09,
7月前
, 59F
09/04 19:09, 59F
推
09/04 19:10,
7月前
, 60F
09/04 19:10, 60F
→
09/04 19:11,
7月前
, 61F
09/04 19:11, 61F
→
09/04 19:13,
7月前
, 62F
09/04 19:13, 62F
→
09/04 19:13,
7月前
, 63F
09/04 19:13, 63F
推
09/04 19:13,
7月前
, 64F
09/04 19:13, 64F
→
09/04 19:13,
7月前
, 65F
09/04 19:13, 65F
→
09/04 19:15,
7月前
, 66F
09/04 19:15, 66F
推
09/04 19:15,
7月前
, 67F
09/04 19:15, 67F
推
09/04 19:16,
7月前
, 68F
09/04 19:16, 68F
推
09/04 19:18,
7月前
, 69F
09/04 19:18, 69F
推
09/04 19:51,
7月前
, 70F
09/04 19:51, 70F
推
09/04 20:01,
7月前
, 71F
09/04 20:01, 71F
推
09/04 20:40,
7月前
, 72F
09/04 20:40, 72F
推
09/04 21:35,
7月前
, 73F
09/04 21:35, 73F
→
09/04 21:35,
7月前
, 74F
09/04 21:35, 74F
→
09/04 22:46,
7月前
, 75F
09/04 22:46, 75F
→
09/05 00:01,
7月前
, 76F
09/05 00:01, 76F