Re: [分享] 高總監FB已刪文
※ 引述《girl10319 (凱莉)》之銘言:
: 嘖,搞到我都以為我有藍勾勾了,po什麼都要被放大,可以讓我的臉書維持回原來的styl
: e嗎
: 最近是真的被看衰小,也被路邊的野狗嗆了幾句,不過公司裡面知道的都應該了解我在說
: 那隻野狗是誰,有些一日球迷要對號入座然後在那邊發神經的,那就恭喜了
: 悍創是承辦賽事的,所以麻煩請把中華隊的勝負這件事情放在組訓單位上,我知道很多人
: 不能接受,但事實就是這樣,賽程怎麼排,就是有溝通過,中華隊那邊希望什麼版本,我
: 們也送過去給MLB,賽程出來就是長這樣,大家也都明白,那就盡早照賽程調整,輸球沒
: 什麼理由,就是技不如人,很難接受嗎?那謝謝你對中華隊的支持,投手實力不如人就是
: 現況,請你繼續支持到下一個王建民出現
: 球場裡面有伙食有可以洗澡的地方,不需要回到飯店才能洗澡吃飯,中華隊隔天練球是10
: 點不需要特地七點起床到球場,提早到了也不會開放讓球隊提早練,我相信這件事情中華
: 隊再清楚不過,誰的老婆說了什麼我不想管,如果大家早就知道賽程長什麼樣子,那就麻
: 煩調整好作息備戰,這就是職業棒球,球員自己都沒找藉口了,其他人不用幫他當媽寶
: 悍創賺很多錢,所以呢?民間企業辦商業活動不能賺錢?反正我們的政府錢很多,我舉雙
: 手贊成政府出錢爭取賽事,我第一個當免費志工去打雜,希望政府能夠把所有你們想像的
: 到的主場優勢全塞進來,上一次世界盃足球賽我相信卡達應該拿冠軍,應該吧?
: 媒體一堆問我立委質詢的數字對不對,那你應該去問立委啊,他數字哪裡來的?26-2這種
: 不切實際的法規,悍創還能收到1.多億,怎麼可能。
: 跟體育署要補助,這就正常不過的事情,舉辦國際賽事原本就能夠申請相關補助,棒協共
: 同承辦,悍創支付賽務費用給棒協,一堆主管機關來掛名,為什麼不能去申請補助?體育
: 署不給,那尊重啊,不過什麼補助都沒給,政府是希望民間單位多做甚麼事情才能滿足政
: 府期待?
: 去年宣佈要辦WBC的時候一堆人唱衰,讓悍創虧錢倒一倒,到了正式開打一張黃牛票飆到
: 快一萬,現在變成悍創賺太多,我還真不懂這些人在想什麼,我們人力銀行都有貼職缺,
: 想知道辦比賽要怎麼抓成本請來填履歷
: 另外中華隊、臺灣隊的問題也應該夠了,政府該處理的事情別老是讓民間單位去承擔,臺
: 灣參賽就是按照國際奧會規則加入WBC,你民進黨趕快宣佈臺灣獨立,剩下的我全部配合辦
: 理,這樣可以嗎,不然下屆12強或是經典賽,體育署你就照之前新聞講的爭取承辦,然後
: 宣佈我們是臺灣隊,我一定在下面幫你把手掌給拍爛掉
: 球衣的事情麻煩去找中華職棒或是棒協問清楚,為什麼當初三方協議說好了之後一級賽事
: 要換球衣結果這次沒有換,我最後再重申一次,悍創是承辦賽事不是承辦中華隊
: 我可以理解球迷對中華隊輸球的心情,我同時也要跟各位說,在台灣辦比賽就是件風險高
: 的事情,說白了在台灣辦國際賽不是賣門票,是賣期待,賣一個球迷對中華隊的期待,這
: 個期待的價值有多高,落空了球迷的憤怒也會隨之升高,我懂,所以悍創概括承受,但過
: 度的針對跟見縫插針就不需要了
: 每一次的賽事都是一次經驗,這一次如果辦不好,那我跟進場的球迷致歉。這條路很長,
: 沒有終點,我從18歲看到現在,台灣的棒球成長多少,政府到底出了多少力,有眼睛的都
: 看得出來,至少悍創是願意堅持這條路的企業
: 我不懂得當總監要多有格調,對我來說就是個掛名的,認識我的就知道我一點主管的樣子
: 都沒有,我很在意輿論怎麼說嗎?倒也還好,所以你要在那邊放大我的臉書,斷章取義我
: 都無所謂,不爽要找我也歡迎,我不回應那些假帳號是因為我不想浪費時間,反正我的律
: 師在幫我看留言了,有問題他自己會去找你不需要我自己截圖,然後麻煩不要打擾我前女
: 友,我們已經沒聯絡了,最後我自己的臉書刪不刪文真的跟你們沒關係,我的臉書都是拿
: 來講幹話的,那麼認真閱讀真是辛苦各位了
: #婉拒任何訪問跟節目呦
: #反正野狗說我一天到晚上節目不知道在幹嘛
-
最讓我心痛的是看到留言底下感覺有某些體育記者、主播、作家或前球員這些體育人。
對 不是那些出來洗地的工讀生 是應該要比我們更懂球的體育人
明明這些棒球人應該是要比我們任何棒球迷更愛台灣棒球的,但在這種時候看著留言只會對那咖小說一句「辛苦你了<3」之類奉承的言語,跪著舔有錢有權有勢的人的懶趴。這就算了,但看到後來甚至還出現一些為了幫他救援而貶低國手、貶低國家隊的狗屎爛蛋,說什麼「還真的以為台灣真的能走進邁阿密?」這種雞巴話。馬的真的看了很心痛。理應要比我們更喜歡棒球、更熱愛棒球,這些靠著小白球過日子的人,為什麼這麼容易妥協於現實,耖我真的不能理解,什麼狗屎。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.36.123 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1679247746.A.D5F.html
推
03/20 01:43,
1年前
, 1F
03/20 01:43, 1F
推
03/20 01:43,
1年前
, 2F
03/20 01:43, 2F
→
03/20 01:43,
1年前
, 3F
03/20 01:43, 3F
→
03/20 01:44,
1年前
, 4F
03/20 01:44, 4F
→
03/20 01:44,
1年前
, 5F
03/20 01:44, 5F
→
03/20 01:44,
1年前
, 6F
03/20 01:44, 6F
→
03/20 01:44,
1年前
, 7F
03/20 01:44, 7F
→
03/20 01:45,
1年前
, 8F
03/20 01:45, 8F
推
03/20 01:46,
1年前
, 9F
03/20 01:46, 9F
→
03/20 01:46,
1年前
, 10F
03/20 01:46, 10F
→
03/20 01:46,
1年前
, 11F
03/20 01:46, 11F
→
03/20 01:46,
1年前
, 12F
03/20 01:46, 12F
推
03/20 01:47,
1年前
, 13F
03/20 01:47, 13F
→
03/20 01:47,
1年前
, 14F
03/20 01:47, 14F
→
03/20 01:48,
1年前
, 15F
03/20 01:48, 15F
推
03/20 01:49,
1年前
, 16F
03/20 01:49, 16F
推
03/20 01:49,
1年前
, 17F
03/20 01:49, 17F
推
03/20 01:51,
1年前
, 18F
03/20 01:51, 18F
推
03/20 01:51,
1年前
, 19F
03/20 01:51, 19F
→
03/20 01:51,
1年前
, 20F
03/20 01:51, 20F
推
03/20 01:53,
1年前
, 21F
03/20 01:53, 21F
→
03/20 01:55,
1年前
, 22F
03/20 01:55, 22F
→
03/20 01:55,
1年前
, 23F
03/20 01:55, 23F
推
03/20 01:56,
1年前
, 24F
03/20 01:56, 24F
推
03/20 01:57,
1年前
, 25F
03/20 01:57, 25F
推
03/20 01:57,
1年前
, 26F
03/20 01:57, 26F
推
03/20 01:58,
1年前
, 27F
03/20 01:58, 27F
→
03/20 01:58,
1年前
, 28F
03/20 01:58, 28F
→
03/20 01:59,
1年前
, 29F
03/20 01:59, 29F
推
03/20 01:59,
1年前
, 30F
03/20 01:59, 30F
→
03/20 01:59,
1年前
, 31F
03/20 01:59, 31F
→
03/20 02:00,
1年前
, 32F
03/20 02:00, 32F
→
03/20 02:00,
1年前
, 33F
03/20 02:00, 33F
推
03/20 02:02,
1年前
, 34F
03/20 02:02, 34F
→
03/20 02:02,
1年前
, 35F
03/20 02:02, 35F
推
03/20 02:03,
1年前
, 36F
03/20 02:03, 36F
→
03/20 02:03,
1年前
, 37F
03/20 02:03, 37F
推
03/20 02:03,
1年前
, 38F
03/20 02:03, 38F
→
03/20 02:03,
1年前
, 39F
03/20 02:03, 39F
→
03/20 02:03,
1年前
, 40F
03/20 02:03, 40F
推
03/20 02:04,
1年前
, 41F
03/20 02:04, 41F
→
03/20 02:04,
1年前
, 42F
03/20 02:04, 42F
→
03/20 02:04,
1年前
, 43F
03/20 02:04, 43F
→
03/20 02:04,
1年前
, 44F
03/20 02:04, 44F
推
03/20 02:04,
1年前
, 45F
03/20 02:04, 45F
→
03/20 02:05,
1年前
, 46F
03/20 02:05, 46F
→
03/20 02:05,
1年前
, 47F
03/20 02:05, 47F
→
03/20 02:05,
1年前
, 48F
03/20 02:05, 48F
推
03/20 02:05,
1年前
, 49F
03/20 02:05, 49F
→
03/20 02:05,
1年前
, 50F
03/20 02:05, 50F
→
03/20 02:06,
1年前
, 51F
03/20 02:06, 51F
→
03/20 02:06,
1年前
, 52F
03/20 02:06, 52F
推
03/20 02:07,
1年前
, 53F
03/20 02:07, 53F
→
03/20 02:07,
1年前
, 54F
03/20 02:07, 54F
推
03/20 02:15,
1年前
, 55F
03/20 02:15, 55F
→
03/20 02:15,
1年前
, 56F
03/20 02:15, 56F
推
03/20 02:19,
1年前
, 57F
03/20 02:19, 57F
推
03/20 02:20,
1年前
, 58F
03/20 02:20, 58F
→
03/20 02:21,
1年前
, 59F
03/20 02:21, 59F
推
03/20 02:22,
1年前
, 60F
03/20 02:22, 60F
推
03/20 02:32,
1年前
, 61F
03/20 02:32, 61F
推
03/20 02:36,
1年前
, 62F
03/20 02:36, 62F
推
03/20 02:41,
1年前
, 63F
03/20 02:41, 63F
推
03/20 02:51,
1年前
, 64F
03/20 02:51, 64F
→
03/20 02:51,
1年前
, 65F
03/20 02:51, 65F
→
03/20 02:52,
1年前
, 66F
03/20 02:52, 66F
→
03/20 02:53,
1年前
, 67F
03/20 02:53, 67F
推
03/20 02:57,
1年前
, 68F
03/20 02:57, 68F
推
03/20 03:01,
1年前
, 69F
03/20 03:01, 69F
→
03/20 03:01,
1年前
, 70F
03/20 03:01, 70F
推
03/20 03:05,
1年前
, 71F
03/20 03:05, 71F
推
03/20 05:49,
1年前
, 72F
03/20 05:49, 72F
推
03/20 06:05,
1年前
, 73F
03/20 06:05, 73F
→
03/20 06:05,
1年前
, 74F
03/20 06:05, 74F
推
03/20 07:15,
1年前
, 75F
03/20 07:15, 75F
推
03/20 07:18,
1年前
, 76F
03/20 07:18, 76F
→
03/20 07:18,
1年前
, 77F
03/20 07:18, 77F
推
03/20 09:21,
1年前
, 78F
03/20 09:21, 78F
推
03/20 10:33,
1年前
, 79F
03/20 10:33, 79F
推
03/20 12:26,
1年前
, 80F
03/20 12:26, 80F
→
03/20 12:26,
1年前
, 81F
03/20 12:26, 81F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
分享
21
56
以下文章回應了本文:
分享
7
14
完整討論串 (本文為第 4 之 12 篇):
分享
21
56
分享
3
5
分享
39
81
分享
7
14
分享
20
62
分享
9
17
分享
4
10
分享
4
10