討論串[討論] 在中職球隊當翻譯待遇算是不錯嗎
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 6年前最新作者JimmyRollins (J-Ro)時間6年前 (2019/03/09 00:40), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
翻譯這工作一直以來都是吃力不討好,. 除了球場上擔任本土、外籍選手溝通橋梁外,. 私下也需擔任洋將的全職保母,生活上大小事通通得親自照料,. 只能說要對棒球非常有熱誠,才能長久待在這行業~. 當翻譯20年 蘇元泰盼給台灣棒球幫助. 統一獅隊蘇元泰投身中職翻譯超過20年,前後碰過至少150名洋將,從「
(還有1618個字)

推噓7(7推 0噓 7→)留言14則,0人參與, 6年前最新作者Paul1021 (胡迪)時間6年前 (2019/03/08 22:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
當中職球隊的翻譯. 應該也是吃住都跟著球隊. 想請問大家. 在中職球隊當翻譯. 待遇算是不錯嗎. 大家覺得呢. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.70.104. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.15520
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁