[分享] 台鋼西語翻譯炸裂影片

看板Baseball作者 (盤)時間5月前 (2025/08/09 17:36), 5月前編輯推噓30(30020)
留言50則, 38人參與, 5月前最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=joJ27SJNhO4
就在稍早台鋼vs統一的比賽中 魔鷹大哥擊出本季No.21的全壘打 由於這發全壘打被大哥打的快又遠 這球飛出澄清湖棒球場連畫面一開始都看不清 最後裁判決議啟動電視輔助判決 逐幀確認後確定為全壘打! 今天8/9同時也是魔鷹大哥的生日! 祝大哥生日快樂! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.3.96 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1754732170.A.121.html

08/09 17:37, 5月前 , 1F
生日快樂
08/09 17:37, 1F

08/09 17:37, 5月前 , 2F
最強西語翻譯
08/09 17:37, 2F

08/09 17:37, 5月前 , 3F
走出低潮!生日快樂
08/09 17:37, 3F

08/09 17:37, 5月前 , 4F
主炮兼翻譯 這cp值無敵了
08/09 17:37, 4F

08/09 17:38, 5月前 , 5F
翻譯也那麼會打
08/09 17:38, 5F

08/09 17:39, 5月前 , 6F
中職最強翻譯
08/09 17:39, 6F

08/09 17:39, 5月前 , 7F
大哥生日快樂
08/09 17:39, 7F

08/09 17:39, 5月前 , 8F
中職西語翻譯要在四萬人前面開唱 也要上場開轟
08/09 17:39, 8F

08/09 17:39, 5月前 , 9F
魔鷹大哥生日快樂
08/09 17:39, 9F

08/09 17:42, 5月前 , 10F
翻譯還有會打球太苦了XDDDD
08/09 17:42, 10F

08/09 17:42, 5月前 , 11F
生日快樂
08/09 17:42, 11F

08/09 17:45, 5月前 , 12F
這麼棒的西班牙語翻譯值得大約
08/09 17:45, 12F

08/09 17:46, 5月前 , 13F
西語翻譯 兼直播主 aka全壘打王
08/09 17:46, 13F

08/09 17:46, 5月前 , 14F
大哥生日快樂
08/09 17:46, 14F

08/09 17:46, 5月前 , 15F
生日快樂
08/09 17:46, 15F

08/09 17:49, 5月前 , 16F
生日快樂
08/09 17:49, 16F

08/09 17:49, 5月前 , 17F
大哥生日快樂
08/09 17:49, 17F

08/09 17:49, 5月前 , 18F
中職西語老師!
08/09 17:49, 18F

08/09 17:50, 5月前 , 19F
又轟啦
08/09 17:50, 19F

08/09 17:52, 5月前 , 20F
標題要有全名比較好
08/09 17:52, 20F
特定文才需要用正式名稱,這個沒關係啦

08/09 17:53, 5月前 , 21F
這場目前大哥全壘打比喵喵安打還多
08/09 17:53, 21F

08/09 17:54, 5月前 , 22F
為何大哥被叫翻譯啊 有什麼梗嗎
08/09 17:54, 22F
因為新洋投那瑪夏的母語是西語,大哥本身會英語+西語 所以是那瑪夏說西語>大哥翻譯成英語>台鋼英語口譯再翻譯成中語 就不知道之後會不會有一位專業的西語翻譯加入

08/09 17:54, 5月前 , 23F
看來明年台鋼可以留大哥了,職位是西語翻譯,不佔洋將缺
08/09 17:54, 23F

08/09 17:54, 5月前 , 24F
(誤)
08/09 17:54, 24F
※ 編輯: chainstay120 (218.166.3.96 臺灣), 08/09/2025 17:57:13

08/09 17:56, 5月前 , 25F
期待能看到橫田叫暫停,魔鷹跟著上去投手丘跟投手做
08/09 17:56, 25F

08/09 17:56, 5月前 , 26F
溝通
08/09 17:56, 26F

08/09 17:56, 5月前 , 27F
因為那瑪夏來台灣時還沒有西語翻譯隨同 所以大哥幫
08/09 17:56, 27F

08/09 17:56, 5月前 , 28F
前面的新聞有說新來的洋投只會說西班牙語,台鋼現在沒有人
08/09 17:56, 28F

08/09 17:56, 5月前 , 29F
會翻譯只能讓魔鷹協助
08/09 17:56, 29F

08/09 17:56, 5月前 , 30F
忙翻譯成英文
08/09 17:56, 30F

08/09 17:56, 5月前 , 31F
就今天那瑪夏來報到受訪是魔鷹把西語翻成英語再讓台
08/09 17:56, 31F

08/09 17:56, 5月前 , 32F
鋼翻譯
08/09 17:56, 32F

08/09 17:57, 5月前 , 33F
會叫大哥好像是因為他之前常常開實況的關係
08/09 17:57, 33F

08/09 17:59, 5月前 , 34F
被叫大哥是因為魔鷹太強大,所以大家都說「魔鷹是我大哥
08/09 17:59, 34F

08/09 17:59, 5月前 , 35F
!」
08/09 17:59, 35F

08/09 18:02, 5月前 , 36F
身高201公分,看到直接喊大哥
08/09 18:02, 36F

08/09 18:05, 5月前 , 37F
這樣哪天那瑪夏得MVP不就很麻煩 每句問答都要兩段翻譯XD
08/09 18:05, 37F

08/09 18:08, 5月前 , 38F
大哥!
08/09 18:08, 38F

08/09 18:10, 5月前 , 39F
叫大哥是尊敬的意思
08/09 18:10, 39F

08/09 18:10, 5月前 , 40F
生日快樂
08/09 18:10, 40F

08/09 18:14, 5月前 , 41F
大哥結印手勢就是帥氣
08/09 18:14, 41F

08/09 18:16, 5月前 , 42F
投教、大哥、翻譯、投手、捕手,整個投手丘很滿
08/09 18:16, 42F

08/09 18:19, 5月前 , 43F
生日快樂
08/09 18:19, 43F

08/09 18:32, 5月前 , 44F
妹子好漂亮
08/09 18:32, 44F

08/09 18:36, 5月前 , 45F
好奇 只會西語的球員在大聯盟需要請翻譯嗎
08/09 18:36, 45F

08/09 18:45, 5月前 , 46F
會請翻譯喔 看過場後賽訪都有西語翻譯跟著
08/09 18:45, 46F

08/09 18:46, 5月前 , 47F
但在美國要請西語翻譯容易得多 地理位置還有移民比例 要
08/09 18:46, 47F

08/09 18:46, 5月前 , 48F
找到中南美西語翻譯 比台灣方便
08/09 18:46, 48F

08/09 18:59, 5月前 , 49F
翻譯還這麼會尻 賺爛了賺爛了
08/09 18:59, 49F

08/09 20:28, 5月前 , 50F
大哥愛爆
08/09 20:28, 50F
文章代碼(AID): #1ebnQA4X (Baseball)